Возвышение (СИ) - Архипов Лекс. Страница 65
— Поразительно, — из тени башни вышел ассасин, отшвырнув арбалет в сторону. — Я слышал, что ты уникален, Волк, но то, что ты делаешь — поразительно. Тем интереснее.
Он извлёк из-за спины два прямых однолезвийных меча без гарды и встал вполоборота.
— Ещё один, — устало вздохнул Том, извлекая из ножен Душегуб.
— Моё имя Гаррен Триум. И я давно хотел с тобой встретиться.
— Так это ты похитил Кассию? — уточнил Волк. — Какая удача, а я тоже тебя искал.
Пару секунд соперники смотрели друг другу в глаза, а потом ринулись в бой. Томас атаковал телекинетическим ударом, но Гаррен легко ушёл в сторону и напал с фланга, завертевшись в настоящем вихре ударов. Его клинки и Душегуб высекали искры, и Волку пришлось применить всю свою сноровку, чтобы не пропустить ни одной атаки.
— Как ты нашёл меня? — сквозь зубы процедил Том.
Гаррен разорвал дистанцию:
— Когда я узнал о твоём побеге, понял, что ты обязан узнать о “Химере”. Значит, заявишься в порт. А отсюда открывается лучший вид.
— А он неплох, — заявил Корвус. — Будь осторожен!
Противники снова схлестнулись. Том попытался поймать убийцу в магический захват, но противник двигался слишком быстро. Один из мечей ассасина оставил глубокую борозду на куртке Анка, отскочив от кольчуги, а второй ударил по серебристому щитку наруча-духа.
Том описал клинком в воздухе дугу, заставив Гаррена вновь отступить, переместился ему за спину и нанёс удар. Однако, убийцы в том месте уже не оказалось. Гаррен напал справа:
— Слишком медленно, Волк! — крикнул он, и его мечи обрушились сверху.
Анк заблокировал удар, но пропустил толчок ногой в грудь — настолько быстро двигался ассасин.
— Он слишком проворный, — мысленно сказал Том.
— Я ощущаю магию. Он наверняка под какими-то чарами! — ответил Корвус.
— Сейчас я ему покажу магию, — Том сжал зубы и атаковал кинетической волной.
Гаррен сделал кувырок назад, но поток плотного воздуха всё равно достал его, припечатав о стену. Тут же Волк оказался рядом, вонзая клинок в убийцу, вот только меч чиркнул по голому камню. Каким-то чудом Гаррен успел уклониться, и Том почувствовал, как мечи ассасина рвут кольчугу, вонзаясь в спину.
— То-о-ом! — закричал Корвус.
Анк упал. Лезвия торчали из его груди, и по ним обильно лилась кровь. Душегуб выскользнул из руки.
— Я не впечатлён, — с насмешкой сказал Гаррен. — Уж прости, но я ждал чего-то большего.
Волк хрипло засмеялся:
— Прежде чем разглагольствовать — добей.
Он переместился Теневым Шагом назад, а мечи ассасина со звоном упали на землю. Оказавшись позади Гаррена, Томас поймал его ногу телекинезом и с силой дёрнул, уронив врага на серый камень стены. А потом камни под убийцей будто взорвались, выстрелив вверх тысячами мелких осколков, в мгновение ока превратив Гаррена из живого человека в кровавое месиво.
Волк устало сел на стену и навалился спиной на вертикальный выступ. Сейчас самым главным было исцелиться. Энергия мощным потоком вливалась в тело, и раны начали медленно затягиваться. Он поднял взгляд на горящий порт Коваира. Большая часть кораблей полыхала, лишь десять нанайских судов стояли нетронутые, и их грозные силуэты говорили о том, что война добралась и до этих мест.
Глава 12
Виктор фон Даркин шёл по широкой улице, перешагивая через трупы солдат. Тут были все: легионеры, городские стражи, мирные жители. Количество жертв не трогало Виктора. В широком смысле, каждая смерть приближала триумф Владыки. Но Волк из Карнахолла до сих пор не был найден, и это злило чародея.
— Магистр фон Даркин! — трибун подбежал к Виктору и выпрямился, приложив кулак к груди. — Наши люди обыскивают город. Вторая манипула увязла в боях в центральной части. Дюк Фаркон пустил в ход личную гвардию. Противник превосходит нас числом, но незначительно. Маги Пустоты нивелируют преимущество врага.
— Хорошо, — кивнул Виктор. — Я хочу, чтобы к утру город был взят, а Волк найден. Что Гильдия?
— Все ассасины получили ориентировки и ведут поиск с допросом мирного населения. Мы ожидаем результатов в ближайшее время.
— Вы хорошо поработали, трибун Гладус. Император узнает об этом, уверяю.
— Жизнь во славу Императора! — Трибун ещё раз ударил кулаком по груди, развернулся и направился к своим людям.
“Что ж, не всё так плохо”, — решил чародей. В крайнем случае у него ещё оставался Призыв. Ищейка поможет обнаружить Волка.
* * *
Том в три этапа переместился на мачту судна и осмотрел пристань. Кроме имперских не уцелел ни один корабль. Даже “Синяя Королева” полыхала. Интересно, что случилось с командой?
— Как нам найти “Химеру” — поинтересовался Волк.
Корвус превратился в ворона и взлетел:
— Сделаю в два счёта!
— Названия кораблей написаны нанайскими рунами, — Том посмотрел на соседний корабль и попытался что-то разобрать. — Никогда их не понимал. Пишут, будто срут.
— Я же дух! Я понимаю любой язык или письменность.
Корвус сделал несколько кругов над пристанью, и через пару минут позвал:
— Нашёл! Крайний корабль слева от тебя. Такой, со странными парусами.
“Химера” была сравнительно небольшим судном, а паруса корабля были соединены между собой причудливой вереницей канатов. Перемещаясь по мачтам, Том быстро достиг цели и ощупал корабль Поиском. Около десятка легионеров — больше охраны не было. Видимо, имперцы считали, что захваченный порт гарантирует сохранность их судов.
Троих солдат на палубе Том убил практически одновременно. Рухнув сверху на одного из них, он вонзил ему в голову кинжал, вскинул арбалет, и светящийся болт вошёл в грудь второго. Третий успел лишь обернуться, а Волк уже стоял перед ним. Удар в печень, и тело полетело за борт.
Невидимкой Волк пробрался на нижнюю палубу. Если бы тени не скрывали его от глаз врагов, он бы непременно получил пару арбалетных болтов в грудь от охранников. А так легионеры просто переглянулись:
— Ты запирал дверь?
— Точно помню, как запер. Странно. Может, сквозняк?
— Может, тебе стоит перестать пить?
— Я не пью, а прочищаю организм.
— От мозгов, судя по всему, да?
Том появился позади них и вонзил кинжал в затылок одному, а второму выстрелил в висок из арбалета. Так, благодаря магии Старых Богов, спустя двадцать минут, корабль был зачищен от имперских солдат.
Последнего Волк убил у входа в трюм. Он снял с пояса нанайца ключи и отпер дверь.
Внутри слабо горел один единственный факел, стояли какие-то ящики, были раскиданы тряпки, а в дальнем конце располагалось несколько больших стальных клеток. В них-то Анк разглядел людей.
— Кто здесь? — раздался знакомый голос.
— Капитан Бартес, это я, Волк! — отозвался Том.
— Клянусь бородой короля! Волк из Карнахолла! — Жак-Ив явно обрадовался. — Хвала Акусу, и всем остальным, ты здесь!
Том ощупал Поиском помещения, стараясь обнаружить ловушки или ещё нанайцев, а потом переместился к решётке:
— Вы в порядке?
— Пострадала только моя гордость, парень. И пара зубов. Жить буду.
— А остальные? — Анк оглядел пленников.
— Моя команда… Их тоже планировали допросить, но мои парни — крепкие ребята!
Том услышал всхлип где-то в углу и присмотрелся. Это была небольшая клетушка, внутри которой сидела худая девушка с длинными спутанными волосами. Вариантов было немного.
— Госпожа Кассия? — обратился Анк.
Девушка вжалась в угол и испуганно подняла глаза.
— Не бойся, госпожа, — постарался успокоить её капитан. — Это Волк, он наш друг. Он нас вытащит! Э… Вытащишь ведь, верно? — Жак-Ив посмотрел на замок.
К счастью, охранник держал все ключи в одной связке, и очень скоро команда и дочь Фаркона были свободны.
— Давайте выбираться отсюда, — предложил Бартес.
— Не так быстро, — Том задумался.
Не хотелось бросать Коваир, но можно было убить двух зайцев одной стрелой.