Возвышение (СИ) - Архипов Лекс. Страница 69

— О, Том, тебе лучше не знать, что это! Греби вверх! — Корвус в панике кружил над водой, а потом рухнул вниз, превращаясь в арбалет. — Стреляй в эту тварь!

Воздуха в лёгких почти не осталось, и их нестерпимо жгло. Волк изо всех сил пытался не вдохнуть, и когда арбалет лёг в свободную руку, он извернулся и выстрелил себе под ноги. Светящийся болт вошёл во что-то тёмное и бесформенное, а под водой раздался протяжный гул. Ноги и рука Анка освободились, и тот стал активно грести на поверхность. Вынырнув из воды, Том закашлялся и кое-как удержался на плаву.

— Что это было? — заорал он.

— Это пещерный слизень! — ответил ворон. — Огромный! Быстрее, плыви к берегу! Эта херня жрёт всё подряд!

Что-то мерзкое и холодное проплыло под Анком, задев живот, а потом ноги снова угодили в студенистую массу. Том снова выстрелил в слизня из арбалета, и по телу монстра словно прошла вибрация — Анку снова удалось высвободиться. Отпустив арбалет, ставший наручем, Волк начал грести брассом к берегу.

— Он преследует нас! — завопил Корвус.

Позади Волка поднялась высокая волна, которая стремительно приближалась. Тело слизня показалось над водой, и пещера содрогнулась от жуткого воя.

— Быстрее! Быстрее! А-а-а! — дух был в панике.

Едва Том оказался на твёрдной поверхности, он сразу же переместился Теневым Шагом подальше от воды. Гигантское бесформенное существо буквально накатило на берег, обволакивая валуны и остатки моста.

— У-у-у-р-р! — оно было явно возмущено.

— Ну ты и урод! — скривившись от отвращения, крикнул Том.

Он выстрелил ещё раз, светящийся болт угодил прямо в центр слизняка, и по нему снова прошлись волны. Через секунду снаряд затянуло внутрь слизня, и тот снова стал более плотным. Он возвысился над берегом метров на пять и медленно двинулся в сторону Волка.

— Как убить эту тварь? — Том выстрелил ещё раз.

— Огнём! Оно быстро испаряется!

— Где я тебе огонь тут достану?

Монстр был уже близко, и Волк подхватил с земли увесистый булыжник:

— Говоришь, оно жрёт всё подряд? Ну пусть сожрёт это!

Он швырнул камень в слизня, и тот сразу же скрылся внутри бесформенного существа. Через секунду громыхнул взрыв. Осколки булыжника, заряженного геомантией, разлетелись во все стороны, разрывая на куски плоть чудовища. Тварь пошатнулась и немного отступила, однако все повреждения затянулись за несколько секунд.

— Вот срань! — Том переместился ближе к выходу. — И что нам делать?

Он ударил аэромантией, но мощная ударная волна тоже лишь слегка оттолкнула слизня.

— Надо как-то его обойти и добраться до артефакта, — озвучил свою гениальную идею Корвус.

— Твоя мудрость не знает границ, ворона ты безмозглая! — отступая назад, Том панически оглядывался по сторонам в поисках чего-то, что могло им помочь.

Что он мог сделать сейчас? Теневой Шаг не позволял перемещаться дальше воды. Геомантия не могла серьёзно навредить этой мерзости. Телекинез и Воздушные Кулаки оказались бесполезны. Взорвать не вышло. Взгляд Волка зацепился за большой плоский валун на другом конце зала.

— А это может сработать, — подумал он.

— Ты сошёл с ума! — опешил Корвус. — Это очень-очень плохая идея!

Слизень возвысился над Томом, норовя рухнуть сверху, но Волк переместился в сторону. А потом в два Теневых Шага обогнул озеро и встал на валун. Монстр развернулся и, растянувшись по берегу, начал быстро двигаться к воде.

— Ну, Талия, не подведи! — закричал Том и вызвал направленный взрыв прямо под камнем.

Громыхнуло так, что с потолка посыпались обломки. Валун вместе с Анком подбросило высоко в воздух, и Том с криком полетел над озером. Если у слизня и был какой-то разум, то сегодня монстр узнал много новых слов.

Упал Волк в воду не долетев до островка метров десять, и тут же начал грести к суше. Слизень уже был в воде и мог атаковать в любой момент. Выбравшись на остров, Том прокашлялся и сразу вскочил на ноги, бросившись к альтарю.

— Корвус, ломай артефакт! — крикнул он. — Быстрее!

Ворон сел на раковину и постучал по ней клювом:

— Он внутри, Том!

Выругавшись, Анк выхватил кинжал и воткнул между створками моллюска, пытаясь открыть. Позади уже послышалось булькание воды, тварь подобралась к острову.

— Открывайся, ты, кусок дерьма, — Волк покраснел от напряжения. — Ещё немного!

Наконец раковина поддалась и со скрипом открылась. Внутри находилось розоватое студенистое тело, на котором покоилась сверкающая жемчужина размером с кулак.

— Корвус, давай! — Томас оглянулся, с опаской глядя на выползающего на сушу слизня.

Издав какой-то невнятный боевой клич, ворон подскочил к жемчужине и клюнул её. Разрушение артефакта вызвало выплеск энергии, откинувший Тома назад, но ещё в полёте его сознание покинуло тело, уносясь в Чертоги Акуса.

* * *

Том открыл глаза, но ничего не изменилось, вокруг была полная темнота. Он лежал на ровной поверхности, и вода доходила ему до ушей. Вздохнув, он повернулся на бок и ощупал пол — идеально ровный, никаких трещин или стыков, будто из цельного камня. Волк сел и огляделся, но рассмотреть ничего не смог.

— И где это я? — поинтересовался он.

— Мы должны были попасть в Чертоги Бога Морей, — отозвался Корвус. — Но я без понятия, где мы конкретно сейчас.

Неожиданно прямо над путниками зажёгся голубоватый огонь. Том поднял голову кверху и обомлел. Прямо в воздухе над ним проплыла гигантская светящаяся медуза.

— Ох… Боги, что это? — вымолвил Анк.

Слева зажёгся ещё один огонь, потом ещё и ещё. Вскоре всё пространство вокруг залил свет, исходящих от летающих медуз. Эти существа ничуть не интересовались гостями, двигаясь в неспешном темпе. Том оказался на какой-то равнине, залитой водой. Ни стен ни потолка видно не было, просто бескрайний простор, водная гладь и сотни голубых медуз вокруг.

Вдруг позади раздался звонкий смех. Испугавшись, Том аж подпрыгнул на месте и обернулся. Метрах в пяти от него раздался всплеск.

— Кто здесь? — крикнул в темноту Волк, потянувшись за кинжалом, которого не оказалось на месте.

Левую руку обволок чёрный туман, обращаясь в наруч:

— Не знаю, что это. Будь на чеку! — с тревогой в голосе сказал Корвус.

Всплеск повторился слева, и когда Том повернулся туда, то увидел, как из-под воды показалась голова девушки. Она подмигнула, широко улыбнулась и вновь скрылась под водой.

— Что за чертовщина? — опешил Волк. — Тут до дна-то сантиметров десять!

— Просто ты не чувствуешь воду, как я, — ответила девушка, вынырнув прямо перед Томом, чем изрядно его напугала.

Он сделал шаг назад, поскользнулся и упал на задницу, подняв тучу брызг и больно ударившись копчиком. Девушка звонко засмеялась, а потом упёрлась в пол руками и выбралась из воды по пояс. У неё была необычно бледкая кожа, покрытая сверкающей в свете голубых медуз чешуёй, тёмные спутанные волосы, и слишком большие для человека глаза.

— Я Диара, дух морской волны, — представилась она. — Я провожу вас к Богу Морей.

Она вылезла на поверхность и, смахнув воду с чешуи, покрывающей всё тело, прошла мимо Анка, покачивая бёдрами:

— Следуйте за мной.

Том пожал плечами и пошёл рядом с Диарой. Собственно, выбранное ею направление ничем не отличалось от любого другого. Куда не кинь взгляд, была темнота и зеркальная водная гладь.

— Акус часто погружается в думы, иногда не выходит из них сутками, — весело сказала Диара. — Не удивлюсь, если он даже не заметил вашего появления.

— А ты, стало быть, ждала нас? — уточнил Волк.

— Мы часто патрулируем водяные поля. Рано или поздно должен был появиться кто-то, кто вернёт Акуса в родной мир.

— А если бы мы не появились?

Диара пожала плечами:

— Ну, тогда мы бы ждали до скончания времён.

— Та ещё перспектива, — хмыкнул Том. — Ты ведь не единственный дух, верно?

— Верно, — ответила девушка. — За нами и сейчас следуют ещё двое. Просто я заметила тебя самая первая.