ВИЧ-положительная - Гарретт Кэмрин. Страница 52
Майлз выпутывает презерватив из моих волос. Я закусываю губу, чтобы удержаться от смеха. Как смешно было бы использовать именно этот презерватив.
— Симона, я всегда тобой гордился. — Отец сжимает ручку двери. — И всегда буду.
Я улыбаюсь. Он это и раньше говорил, но, кажется, впервые я тоже собой горжусь. Я пережила постановку и то, что вся школа узнала о моем ВИЧ-статусе. Пережила каминг-аут как бисексуалка перед лучшими подругами. И я еще много чего смогу пережить.
— То есть ты гордишься, что я купила презервативы?
Папа бросает грозный взгляд:
— Не наглей.
Майлз хихикает мне в плечо.
— Я всегда тебя люблю, — шепчет он. — Особенно когда ты покупаешь презервативы.
Я замираю, не в состоянии скрыть улыбку. Он сжимает мою руку, и я подношу ее ближе к сердцу.
— Я передумала, — говорю я, приваливаясь к нему плечом. — Кажется, я тебя прямо люблю-люблю. Если ты не против.
— Совсем не против. — Он целует меня в шею. — Может, попозже я тебе покажу, что я очень даже за.
— Фу, блин, меня сейчас стошнит. — Клавдия закатывает глаза. — Как вам не противно?
— Ой, да ладно тебе. — Я протягиваю руку подругам. — Вас я тоже люблю-люблю. На веки вечные.
Мы все стоим кучкой — я в окружении своих любимых людей. Даже если я не получу сегодня премию за лучшую режиссуру, что с того? Зачем мне одобрение какого-то рандомного жюри, если у меня есть горы презервативов и замечательные люди рядом.
Эпилог
Когда мы едем на мой второй прием к гинекологу, отец ставит Арету Франклин, и вскоре папа начинает распевать «(You Make Me Feel Like a) Natural Woman» так громко, что только чудом не останавливает все движение.
На самом деле я обожаю такие моменты.
Вот только к врачу я бы лучше сходила одна.
— Это… — Я постукиваю пальцами по колену, пока отец заезжает на парковку. — А что вы скажете, если я попрошу вас со мной не заходить?
Они замолкают и переглядываются. С заднего сиденья мне не видно, что у них на уме. На фоне по-прежнему звучит Арета.
— В смысле, я вас люблю, и все такое, — говорю я, закусывая губу. — Просто… мне уже скоро восемнадцать. Вы, конечно, родители, но я сама за себя несу ответственность, особенно когда дело касается… Ну, вы поняли. Секса и типа того.
Блин, когда я проигрывала это в голове, все звучало не так неловко.
— Давай обсудим все снаружи. — Папа откашливается. — По-моему, так будет проще.
Я с трудом сдерживаю вздох облегчения и, отстегнув ремень безопасности, выбираюсь из машины. Отец и папа стоят рядом. Прямо как в мой первый день в пансионе Матери Божией Лурдской, когда они меня туда привезли и мы прощались. Отец все не выпускал меня из объятий, а папа заставил взять с собой одеяло с их кровати. Оно пахло свежестью и мятой, совсем как они.
Черт. Вот только заплакать мне еще не хватало. Это важно.
— Я уже достаточно взрослая, чтобы ходить к гинекологу одна, — тараторю я, чтобы они не могли меня перебить. — Я понимаю, что вы переживаете и все такое, но вам не нужно со мной нянчиться или впадать в панику из-за секса. Я собрала информацию, поговорила с людьми и сделаю правильный выбор. Мне нужно, чтобы вы мне доверяли.
Отец улыбается:
— Мы знаем.
— Да, я все равно ваш ребенок, но…
Стоп. Я закрываю рот. Он правда это сказал или мне послышалось?
— Мы знаем, что ты понимаешь, к чему может привести секс, — тяжело вздыхая, произносит папа. — И ты сама должна разбираться со своей половой жизнью.
— Правда? — Я вскидываю бровь и складываю руки на груди. — Вы серьезно?
— А что такого удивительного? — спрашивает отец, облокачиваясь на машину. Папа прислоняется к нему, а я — к папе. Мы так и стоим втроем, будто позируем для автомобильного журнала. — Ты очень ответственная молодая девушка.
— Это правда, — с неохотой кивает папа. — Ты уже не маленькая.
— Но мы хотим остаться для поддержки. — Отец обнимает меня за плечи. — И подождать тебя здесь или в приемной.
— Лучше в приемной, — встревает папа. Я усмехаюсь, но он продолжает: — Твой отец просто пытается сказать, что мы понимаем. Да, ты готова и сама все можешь, но тебе вовсе не обязательно действовать в одиночку. Мы всегда рядом.
Черт. Я сейчас расплачусь. А если заплачу я, то следом заплачет и один из них. И будет тут целый потоп.
— Мы хотим помочь. — Отец притягивает меня к себе. — Ты только скажи.
Я судорожно вздыхаю, пытаясь сдержать подступающие слезы. Так странно думать, что я теперь за главную, а они только группа поддержки. У меня всегда было достаточно свободы — в пансионе Матери Божией Лурдской и в школе Пресвятого Сердца. Но это новый шаг. Большой и важный. И хоть я и готова его сделать, я рада, что они все равно будут рядом.
— Тогда, может, зайдете? — предлагаю я. — И, типа, там подождете?
Отец улыбается:
— Конечно, родная!
— Ты иди впереди, Симона. — Папа подталкивает меня плечом. — А мы за тобой.
От автора
Мой интерес к ВИЧ и СПИДу возник задолго до того, как появилась Симона. На уроках биологии в старшей школе эту тему почти не затрагивали, и по-настоящему я в нее погрузилась, только читая блоги родителей ВИЧ-положительных детей. Именно в процессе изучения этой проблемы и родился персонаж Симоны.
Когда у меня сформировался основной образ персонажа, я начала более подробно собирать материал, чтобы в деталях разработать сюжет. Я пользовалась несколькими источниками: смотрела фильмы и читала блоги, показывала первые черновики рукописи читателям с ВИЧ и следила за публикациями в социальных сетях. Сначала я просто хотела узнать, как живется ВИЧ-инфицированным подросткам, но довольно быстро заинтересовалась эпидемией СПИДа в США и тем, как разные группы людей на нее реагировали и с ней справлялись. Я до сих пор в шоке, что мы не проходили этого в школе.
Ниже я привожу полезные источники, с помощью которых я не только смогла создать правдивую историю Симоны, но и узнала огромное количество информации. Я всегда узнаю что-то новое и не собираюсь останавливаться и дальше. Надеюсь, эти ресурсы пригодятся и вам.
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ ФИЛЬМЫ
«Кровные братья», Blood Brother, реж. Джон Пог (2018)
«Как пережить чуму»,How to Survive a Plague, реж. Дэвид Фрэнс (2012)
«Мы здесь были», We Were Here, реж. Дэвид Вайсман (2011)
The Battle of amfAR, реж. Роб Эпштейн и Джеффри Фридман (2013)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ
«Ангелы в Америке», реж. Майк Николс (2003)
«120 ударов в минуту», реж. Робен Кампийо (2017)
«Богема», реж. Крис Коламбус (2005)
КНИГИ
Angels in America: A Gay Fantasy on National Themes by Tony Kushner, 2013
The Great Believers by Rebecca Makkai, 2018
How to Write an Autobiographical Novel by Alexander Chee, 2018
The Normal Heart by Larry Kramer, 1985
Reports from the Holocaust: The Making of an AIDS Activist by Larry Kramer, 1989
СТАТЬИ
“American Woman Who Adopted HIV-Positive Child Tells Parents There Is ‘Nothing to Be Afraid Of,’” by Lizzie Dearden, 2014
“HIV Did Not Stop Me from Having a Biological Child,” by Ben Banks, 2014
“I Feel Blessed to Be HIV+ in the Age of PrEP and TasP,” by Jeff Leavell, 2018
“Odd Blood: Serodiscordancy, or, Life with an HIV-Positive Partner,” by John Fram, 2012
“Telling JJ: A year after learning she has HIV, an 11-year-old has a breakthrough,” by John Woodrow Cox, 2016
САЙТЫ
AdvocatesForYouth.org
«Защитники молодежи» — это НКО, сотрудничающая с молодежью и другими организациями и охраняющая сексуальное здоровье и права молодых людей. Они осуществляют множество программ, включая ECHO (Engaging Communities around HIV Organizing) — программу, которая обучает ВИЧ-инфицированную молодежь, как стать лидерами движения и бороться со стигмой и дискриминацией, связанными с ВИЧ и СПИДом. Также они координируют проведение Национального дня осведомленности о ВИЧ и СПИДе среди молодежи и онлайн-проект под хештегом #MyStoryOutLoud, где публикуются истории ВИЧ-положительной молодежи и темнокожих ЛГБТК+ подростков.