Тёмный Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н.. Страница 23

Вспышка золотого света в коридоре заставила моё сердце забиться быстрее, но когда Лир потянул меня за талию, я увидела кое-что новое. Мы находились не просто в нише, а в длинном извилистом коридоре. Мы тихонько побежали.

Мы петляли по изогнутому коридору, пока свет не исчез. В темноте Лир схватил меня за руку. Моё сердце подпрыгнуло, когда пол исчез, и я упала.

Лестница. Ладненько.

Я как идиотка повалилась на сильную спину Лира, но теперь поняла, что пол не исчез, и что мы находились на лестнице.

Я провела рукой по влажной стене, чтобы не упасть, пока мы спускались.

На лестничной клетке потолок едва достигал полутора метров в высоту, и я тёрлась об него макушкой.

Это место построили гномы? Я не видела Лира, но могла вообразить, как он согнулся пополам, чтобы спуститься по лестнице.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем моя нога погрузилась в холодную воду. Здесь пахло океаном. Когда я сделала ещё один шаг, вода достигла моих колен. Судя по всему, мы находились уже на уровне моря. Я не слышала, чтобы кто-нибудь из рыцарей шёл за нами, так что мы могли ускользнуть от их внимания.

От влажного воздуха по спине пробежал холодок.

Лир резко повернулся, и в темноте я врезалась в кирпичную стену его груди.

— Ой.

Он наклонился и прошептал:

— Пока что мы от них оторвались. Но когда мы выйдем из туннеля, нам нужно будет двигаться быстро и бесшумно. Фуаты в телах могут охотиться по запаху. Теперь у нас больше нет Мирового Ключа, чтобы быстро сбежать.

Он повернулся и быстро зашагал по воде. Я следовала за ним по пятам.

— И куда же выходит этот путь? — спросила я шёпотом.

— Недалеко от берега. Если мы доберёмся до воды, они не смогут нас учуять. Мы можем проплыть несколько миль, а потом ты найдёшь атам. Как только ты его получишь, всё будет кончено.

— И ты веришь, что этот клинок находится поблизости, потому что ведьма что-то проворчала. «Близко», а может и «страх».

— У нас мало вариантов выживания. Вернее, у тебя. Я могу вернуться из мёртвых.

— Зачем фуатам хотеть моей смерти? Я не имею к этому никакого отношения. Возможно, мне удастся поторговаться с ними. Я могла бы отдать тебя фуату в обмен на свою свободу. Они могут пытками вытянуть из тебя ответы, — предположила я.

— М-м-м, — его глубокий, богатый голос пробежался по моей коже. — Но ты не сделаешь этого.

— Потому что ты знаешь, что я хороший человек?

— Потому что я не умираю, и тебе не удастся сбежать от меня. Более того, если бы ты всерьёз подумывала об этом, то не сказала бы мне.

— Ладно. Но всё стало намного сложнее с тех пор, как мы в последний раз обсуждали наш контракт. Теперь за нами гонится целая крепость одержимых рыцарей, желающих моей смерти. Нам нужно пересмотреть наши условия.

— Я не знаю, почему ты думаешь, что у нас есть контракт. Ты просто будешь делать то, что я тебе скажу. Это наш контракт.

— Конечно. Не знаю, почему я ожидала, что кто-то, жестоко похитивший меня, будет разумным.

— По-моему, самая жестокая часть — это когда ты меня застрелила.

Ну и ладно. Я просто буду держать рот на замке, а кинжал — наготове. Мы временно работали вместе, но этот мужчина был таким же моим врагом, как и все остальные.

Глава 16

Его рука снова задела мою, и рябь его магии пробежала по моей коже.

— Почему эти туннели такие маленькие? — спросила я.

— Потому что их построили крестоносцы-люди тысячу лет назад, когда они вторглись сюда.

В конце туннеля мерцали лучи серебристого света. Они сияли над истёртыми каменными ступенями, которые вели наверх.

Я взглянула на Лира. Несколько лучей света лишь подчёркивали идеальные черты его лица. Слово «величественный» звенело у меня в голове. Красота и смерть соединились в одном мужчине. Он был подобен самой преисподней — непостижимый, скрытый. Он хранил секреты о себе. Как и смерть, Лир был загадкой.

Я услышала, как он шепчет заклинание себе под нос, и его магия захлестнула меня.

Когда мы достигли лестницы, он повернулся ко мне и прошептал:

— Я произнёс заклинание, которое защитит нас от духов, но оно не будет длиться вечно. Может быть, несколько минут? В следующие несколько секунд мы выходим из туннеля и бежим через улицу. Затем прыгаем через край стены в океан.

Его тело выглядело совершенно напряжённым, когда он поднимался по лестнице. Я потянулась к кинжалу, висевшему у меня на бедре.

Я прошептала ещё одно защитное заклинание и услышала, как Лир снова призвал тени, чтобы скрыть нас. Из-за окружавших нас теней я едва могла его разглядеть. Теперь он сделался силуэтом, как будто свет не совсем касался его. Когда я посмотрела вниз на своё собственное тело, я увидела, что тени окутали и меня.

Мы дошли до верха лестницы, и Лир остановился у входа. Берег выглядел чистым. Через дорогу каменная стена выходила на океан. Всё, что нам нужно было сделать — это пересечь улицу. Тогда океан станет нашей защитой.

Я тихонько прошептала ещё одно заклинание для скорости.

Отсюда я слышала, как волны бьются о скалы. Мы были так близко к морю.

«Пожалуйста, скажите мне, что здесь не настолько мелко, чтобы я переломала себе ноги при падении на камни».

Лир повернулся ко мне, его голубые глаза пронзали темноту.

Он кивнул один раз — сигнал действовать. Затем он метнулся, как ветер по булыжной мостовой.

Я задрала платье до колен и побежала за ним через улицу, подгоняемая своим заклинанием скорости. Морской ветер хлестал меня по лицу.

Лир первым добрался до стены, потом обернулся и посмотрел на меня. Когда его синие глаза расширились, моё сердце дрогнуло.

И тут я почувствовала, как кто-то схватил меня сзади за волосы и потянул назад.

В следующее мгновение они все окружили меня — все одержимые рыцари-фейри с обнажёнными мечами.

Мидир стоял передо мной со зловещей усмешкой на лице. Он указал на меня мечом.

— Ты останешься с нами, дочь Малгвены.

Как фуат узнал, кто я такая?

У каменной стены Гвидион приставил меч к шее Лира.

О бог глубин, я оказалась недостаточно быстрой.

— Чего именно ты хочешь? — спросила я.

Мидир — или фуат, вселившийся в него — смотрел на меня сверху вниз, и его рыжие волосы ярко выделялись на фоне ночного неба.

— Мы хотим твоё королевство, — произнёс он нараспев.

Сердце бешено колотилось о рёбра. Вот чего они хотели? Его больше не существовало. Что, чёрт возьми, с ними не так?

Безымянный — наш невидимый нападавший — уничтожил его. Тёмный фейри, который убил мою мать, украл мою истинную силу и потопил всё королевство.

— Оно под водой, — прорычала я. — У берегов Корнуолла. Не стесняйтесь забрать то, что осталось. Оно ваше.

— Вот что ты думаешь? Ты не… — неясное движение оборвало его. Лир повалил Гвидиона на землю и выхватил его меч так стремительно, что это выглядело как одно быстрое движение. Он направил его на шею Гвидиона.

— Аэнор, — сказал Лир спокойным голосом. — Полезай в океан.

Фуаты начали окружать Лира. Никому из них не было дела до того, что он перережет горло Гвидиону. В конце концов, рыцарь был всего лишь носителем.

Я отступила к стене, но не собиралась уходить без Лира. Как он выберется отсюда? Мне нужно убедиться, что с Джиной всё в порядке. Плюс мне нужно знать, почему фуаты говорят о моём королевстве.

Мелисанда бросилась на Лира, пронзив его плечо мечом.

Я метнула в неё кинжал, попав в шею. Кровь хлынула из её горла, и она упала на землю.

К сожалению, у меня только что закончилось оружие.

Лир пошатнулся, и кровь заструилась из его плеча чуть ниже ключицы.

Он снова изменился — корона светилась золотом, татуировки скользили по его коже, как живые существа. Он зарычал, как дикий зверь, и схватил Гвидиона за горло. Из раны в груди Лира хлынула кровь.

Я рванула к телу Мелисанды и выдернула оружие из её горла. Кровь полилась с лезвия на тротуар.