Пупсик (СИ) - Федин Андрей. Страница 54
«Не поджечь, а зажечь. Свет».
«Хорошая идея, Сигей. Действуй».
Я подошел к стене и поднес ладонь к выключателю. Лампы на потолке аудитории погасли.
Стеклянные шары, которые в этом мире называли лампами, содержали внутри себя алхимическую смесь. При соприкосновении с магической энергией смесь начинала испускать яркий белый свет, при повторном контакте – свечение исчезало.
После паузы я поднес к выключателю руку снова. Лампы зажглись.
За столом преподавателей раздались похожие на шуршание ветра в камышах шепотки.
– Простите, но… как такое может быть? – спросила все та же женщина в очках. – Вы… точно мужчина?
– Госпожа, – сказал я, – у меня есть чем доказать это. Не сомневайтесь.
Женщина вновь посмотрела на своих коллег, повернулась ко мне.
– Что ж. Тогда не вижу больше никаких препятствий. Это будет даже интересно. Приказ о вашем зачислении окажется на столе ректора уже завтра. Как только она его подпишет, вы станете нашей студенткой. Поздравляю.
***
Не скажу, что, когда покидал аудиторию, испытывал восторг от успешного прохождения аттестации. Это колдун хотел разобраться с устройством накопителей и всем, что с ними связано. Я же радовался лишь тому, что не пойду сегодня в библиотеку.
Попрощавшись с преподавателями, я распахнул дверь, переступил порог и наткнулся взглядом на сидящую около окна девушку.
Не сразу сообразил, почему испортилось мое настроение.
Девушка расположилась на подоконнике. Хмуро поглядывала за окно и теребила свои заплетенные в золотистую косу волосы. Услышала мои шаги, повернулась в мою сторону, близоруко сощурила глаза.
В моей голове промелькнули воспоминания о том, как я летел в фонтан, как меня сбил конь.
Эта девчонка пока доставляла мне только неприятности.
– Привет, – сказал я, сообразив, что не смогу проскользнуть мимо девушки незаметно. – Давно не виделись.
Девчонка узнала меня не сразу. А когда сообразила, кого видит, ее брови удивленно приподнялись.
– Знакомый малыш, – сказала она. – Ты изменился. Окреп, даже подрос. Что ты тут делаешь?
– Проходил аттестацию.
– Зачем?
– Буду учиться в Академии, – сказал я. – Стану не только красивым, но и образованным.
Девчонка покачала головой.
– Какая прелесть! – сказала она. – Только тебя тут и не хватало.
– Графиня Свирская! – раздался за моей спиной голос женщины из приемной комиссии. – Мая, вы можете заходить.
Девчонка нахмурилась, спрыгнула с подоконника и направилась в аудиторию.
Тяжелая дверь закрылась за ее спиной.
«Графиня Свирская, – сказал Ордош. – Тебе ни о чем этот титул не говорит?»
«Нет. А должен?»
«Конечно, должен. Ты дубина, Ваше Высочество! Ваше Королевское Высочество принц Нарцисс, граф Свирский».
«Свирский?» – переспросил я.
«Вот именно».
«Ты хочешь сказать, что она…»
«Да, – сказал Ордош. – Если с ее титулом не напутали, эта девчонка и есть Волчица Седьмая, графиня Свирская – наша супруга».
«Что она здесь забыла? – спросил я. – Мне на ум приходит только одна мысль…».
«Думаю, ты не ошибаешься, Сигей. Я тоже считаю, что она явилась на аттестацию. Похоже, жена будет учиться вместе с нами».
Конец первой книги