Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк. Страница 50
Джесси кивнула. Могло быть и намного хуже. Ей пришло в голову, что до этого момента она даже не знала имени человека, который рисковал жизнью ради неё. То же самое казалось и другого человека, которому пришлось пожертвовать своей.
- А как насчёт Эмерсона? – спросила она, заранее зная ответ.
Доктор выглядел так, будто его поставили в тупик, что было вполне резонно. Он владел лишь информацией, которая касалась пациентов, требующих лечения, а не тех людей, которых доставили в больницу уже мёртвыми. Открыв к этому моменту глаза, Долан выпрямился на стуле. Он покачал головой.
- Похороны состоятся в эти выходные, - тихо сказал он. – Если ты не сможешь присутствовать, я могу набрать тебя по FaceTime.
- Боюсь, что она не сможет, - сказал доктор Риггс, понимая характер ситуации.
Джесси кивнула, и задалась другим вопросом.
- А девушка…Ханна?
Риггс явно понимал, о ком шла речь.
- Ханна Дорси отделалась небольшими травмами. У неё осталось множество синяков. Её правое запястье было изрядно порезано. Но она сказала, что сделала это сама, когда перерезала скотч. В дальнейшем её проблемы могут быть скорее психологического характера, поскольку ни одному из её родителей не удалось выжить.
- Я расскажу тебе обо всём позже, - сказал Долан тоном, предполагающим, что их разговор будет сугубо личным. Рядом с ним зашевелилась Кэт, лениво открыв глаза.
- Извини, что пришлось тебя разбудить, принцесса, - хрипло сказала Джесси.
Кэт широко раскрыла глаза, затем вскочила со стула и устремилась к кровати.
- Тише, - предупредил её доктор Риггс.
Кэт перестала обнимать её, но по-прежнему широко улыбалась.
- Мне нельзя тебя оставить одну и на секунду, правда? – спросила она.
- Видимо, нет, - согласилась Джесси.
- Я оставлю вас всех ненадолго, - вмешался доктор Риггс. – Мы сможем детально обсудить Ваш случай немного позже. А пока что Вы должны выполнять одно правило: соблюдать покой.
- Да, сэр, - сказала Джесси с твёрдым намерением следовать этому правилу.
Как только он вышел, Джесси перевела своё внимание на Кэт.
- Когда ты вернулась?
- Около шести часов назад. Твой парень Эрнандес позвонил мне. Я сообщила агенту Интерпола, который был не в курсе того, что я знаю, что он следит за мной, что он снимается с задания, и села на ближайший рейс домой. Я подумала, что тебе может на некоторое время понадобиться соседка по комнате - она же сиделка, пока тебе не станет лучше. Ты всё ещё числишься в программе защиты свидетелей?
- Не знаю. Я как бы не в курсе, - сказала она, разворачиваясь к Долану. – Числюсь?
- Технически, да, - сказал он. – Коркоран говорит, что пока Крачфилд на свободе, ты в опасности.
Джесси раздумывала, насколько откровенной можно быть и решила, что скрывать больше нечего.
- Да, кстати, об этом. Я раньше не упоминала, но Крачфилд ждал меня у дома Джеребко, когда я туда приехала, чтобы допросить их. Он мог бы напасть на меня, что было бы уже второй его возможностью убить меня за столько дней. Но вместо этого он показал мне, где на лбу у Турмана находится самое физически уязвимое место. Это было уже после того, как он предупредил меня о том, что Турман может прийти за мной в конспиративный дом.
Долан от удивления открыл рот. Джесси подождала, пока он придёт в себя, прежде чем продолжить.
- Возможно, Болтон Крачфилд ещё не закончил свою игру со мной. Думаю, он считает себя котом, а меня – клубком шерсти, с которым любит развлекаться. Но я абсолютно уверена, что он не желает мне смерти.
- Готова ли ты рискнуть своей жизнью, будучи уверенной в этом? – скептически спросил Долан.
- Я готова сделать всё, чтобы вернуться к своей обычной жизни. Я не могу каждую секунду оглядываться через плечо. Я хочу покончить с этим. И после смерти своего отца, я наконец-то смогу это сделать.
Ни Долан, ни Кэт никак не прокомментировали её слова. Вдруг Джесси почувствовала себя менее уверенно.
- Он ведь умер, не так ли?
Казалось, Долан понял, что его молчание вызвало у неё неожиданное беспокойство.
- Да, - быстро заверил он её. – Он абсолютно точно мёртв. Кстати, у Декера к тебе на этот счёт есть пара вопросов.
- Что ты имеешь в виду?
- Дело в том, что он не просто мёртв: у него раздроблена трахея, вскрыт череп, и мозги прямо вытекли наружу. Некоторые считают, что ты применила…излишнюю силу.
- Излишнюю силу? – дрожащим от ярости голосом повторила Джесси. – Я была связана и меня медленно резали на куски. Я получила секундное преимущество и тут же воспользовалась им. Мне нужно было убедиться, что он больше не представлял опасности. Или мне нужно было просто ударить его по яйцам и надеяться на лучшее?
- Спокойно, Хант, - мягко сказал Долан. – Я не допрашиваю тебя. Думаю, Декер тоже. Просто некоторые бюрократы посмотрели на характер его травм и выразили свою обеспокоенность. Они не особенно вдавались в подробности всей ситуации.
- Так у меня проблемы?
- Нет. Я очень сомневаюсь, что у гражданского лица, сотрудничающего с полицией в качестве профайлера, которая в одиночку уничтожила серийного убийцу, находившегося на свободе в течение двух десятилетий, и которая в настоящее время госпитализирована, могут быть по этому поводу какие-то серьёзные проблемы. Но, возможно, тебе придётся провести пару сеансов с психоаналитиком, чтобы обсудить своих внутренних демонов; ну, знаешь, тех, которые заставили тебя расколоть папину голову, словно дыню.
- Тебе бы ещё говорить внутренних демонах, - заметила она.
- Вообще-то, Хант, если кто и может о них говорить, так это я, - сказал он. – Ты видела, как я справляюсь с тем, что произошло с моей семьёй. Думаю, мы оба согласны что это не самый здоровый способ пережить травму прошлого. И это приводит к одиночеству. Есть причина, по которой я работаю по шестнадцать часов в день. Мне незачем идти домой. И я бы не хотел, чтобы с тобой случилось то же самое, Хант; чтобы ты стала одинокой и озлобленной на пару с двойным бурбоном, как единственным утешением от боли.
Джесси не знала, как на это ответить. Она видела, что Кэт тоже было неловко, когда нахальный агент ФБР вдруг стал настолько искренним. В конечном итоге решив, что сейчас не время концертировать внимание на том, как она будет переживать смерть отца, она подумала, что лучше всего будет полностью сменить тему.
- О, да. Может быть, тебе стоит работать меньше шестнадцати часов в день, потому что ты ошибаешься. Я не одолела Турмана в одиночку. Если бы не та девушка - Ханна, я сейчас была бы уже мертва. Она действительно среагировала именно тогда, когда это было важно.
Долан улыбнулся, тоже радуясь тому, что момент его откровений подошёл к концу.
- Кстати, об этой девушке – именно об этом я и хотел рассказать тебе после того, как ушёл доктор. Мы узнали о ней немного больше.
- Да, - вспомнила Джесси. – Турман сказал, что её семья не жила в том доме – он привёл их туда абсолютно из другого района. Нам уже известно, о чём идёт речь?
Долан нерешительно взглянул на Кэт.
- Я могу говорить всё, как есть в присутствии твоей подруги? – спросил он.
- Без сомнений, - заверила его Джесси. – Она входит в круг моих доверенных лиц.
- Я польщена, - с ухмылкой сказала Кэт, покраснев от комплимента в свою сторону.
- Хорошо, - продолжил Долан. – Мы почти уверены, что знаем причину, по которой твой отец специально привёл их всех в тот дом. Как ты уже знаешь, весь сценарий он спланировал заранее: убить родителей и заставить Ханну наблюдать за всем происходящим.
- Верно, так он и сказал.
- Да, - сказал Долан, медленнее и осторожнее выбирая слова. – Мы считаем, что он повторял цикл.
- Какой цикл? - спросила Джесси. – Заставить привязанную к стулу девочку, смотреть, как на её глазах убивают людей?
- Не просто людей, Хант. Мы опросили Ханну. Судя по всему, Дорси усыновили её, когда она была ещё младенцем. Следуя своей интуиции, я попросил врачей сделать ей анализ крови. И её кровь совпала.