Истинная. Три мужа для принцессы (СИ) - Холгер Элиз. Страница 40

Ты лежала обездвиженная у входа в колючие заросли, которые за собой скрывали уже черное озеро. И в тебе не было ни капли магии. Не было ни капли энергии. И тебя уже не спасло бы ничто в этом мире. Ты была опустошена. Смогла произнести только одно слово — «Прости» Затем твои глаза потухли. Я увидел лишь как напоследок, они сверкнули ярким серебристым светом. Цветом твоей ауры.

Пойми нас, Элла. И не проси о таком. То место уничтожило тебя. И до сих пор колючая Гарла не подпускает к черной жиже никого. Мы пытались высосать магию, пытались срезать эти кусты. Нашли даже способ, которым когда-то его уничтожили наши предки. Но все бесполезно. Все стоит. И не меняется. Туда не проникает даже ветерок. Там словно остановилось время. Не думаю что это самая лучшая идея, Элла. Это место погубило тебя.

Я не хотела спорить с Лисиллом. Его чувства можно было понять. Но после его рассказа, я еще больше была уверена в том, что мне туда нужно. Я бы сказала, жизненно необходимо.

И вот в день, когда я решила рассказать им о словах богини, мои мужья преподнесли мне самый настоящий сюрприз. Все это время они готовили бал, в честь нашей свадьбы.

Глава 55

Я была шокирована, узнав о бале. Я никогда в жизни не участвовала ни в чем подобном. А тут свадьба и еще бал. А что я надену? А сколько будет людей? Как себя вести?

Они хотели познакомить меня со всем миром, но я не знала нужно ли это.

— Никогда не видел такой реакции у женщины на предстоящий бал… — Усмехнулся Лисилл, спуская лямку ночной рубашки с плеча, в то время пока я сидела у него на коленях, лицом к нему.

— Не забывай, Элла у нас особенная. — Чуть хрипло произнес Драккар, расчесывая мои волосы. Он очень любил играться с ними, словно маленький ребенок. Постоянно делал косички или просто гладил. Он сходил с ума по цвету и длине моих волос. — Да, Элла?

Спросил Драккар и поцеловал меня в шею. Я кивнула. А что я могла сделать, если им так нравилось считать меня особенной. Пусть. Мне это даже нравилось, хоть я и не считала себя таковой.

— Думаю, я уже восстановилась. — Намекнула мужчинам, что как бы уже пора стать ближе друг к другу.

Лисилл улыбнулся и поцеловал меня, в то время как Драккар целовал мою шею и гладил живот, спускаясь своими сильными пальцами ниже. Этой ночью я наконец добилась своего. Я установила связь со всеми своими мужчинами и теперь лучше чувствовала их, так же как и они меня.

Лисилл был страстен, а Драккар нежен, и это сводило с ума. Я кричала как безумная, отдаваясь их страсти, принимая ласки и их магию. Вся ночь слилась в одно блаженство и стоны. Под утро я была выжита как лимон и некоторое время отсыпалась, в то время, пока Дэймон искал для меня самую лучшую швею.

Ближе к полднику я проснулась в объятиях Лисилла, уже полностью одетого и готового к приему гостей.

— Так как бал состоится здесь, в долине фей, самые близкие наши родственники решили наведаться к нам пораньше, и познакомится с тобой. Так что просыпайся соня. Пора сшить тебе наряд.

Последующие несколько дней я пребывала в отличном настроении. Сперва я испугалась знакомства с родственниками. Так как у меня было трое истинных, родственников оказалось очень много. Но все они были дружелюбно настроены и удивлены, узнав что я переродившаяся принцесса Эмилия.

На предпраздничные дни мои мужчины не желали оставлять меня одну. Со мной постоянно были три стражника, на небольшом расстоянии. Истинные не были уверены насчет Золдара. Он исчез. Его не могли нигде найти, и оттого за мной постоянно следовала стража. Так же они не оставляли меня по ночам, стоя перед дверьми моей комнаты. Лишь когда со мной был кто-то из истинных, они могли на время оставить нас.

Поэтому я не могла ничего сказать насчет границы. И решила, что я должна потерпеть немного, пока Золдар не будет найден. Я не хотела рисковать их жизнями.

Всю последующую неделю я принимала гостей, выбирала платья, и ждала свое свадебное. Я не заказала ничего пышного. Мне всегда нравились струящиеся ткани и красивая вышивка серебряной нитью. Поэтому это было простое белое платье в пол, с тонкой прозрачной бежевой накидкой с красивой вышивкой. Она фиксировалась на талии тонким ремешком из красивых драгоценных камней и струилась до самого пола красивым недлинным шлейфом.

И когда я увидела это платье, долго не могла прийти в себя от того какое оно красивое. На платье так же хотели посмотреть мужчины, желая знать, все ли мне понравилось. Но я выгнала их из комнаты позвав к себе только Дарису. Потом долго объясняла, почему им нельзя видеть меня в свадебном платье до самого бала. Долго смеялись и уверяли что ничего плохого не случится. Но я все равно настояла на своем.

Не хватало только одного. Моей мамы. Зная, что моя мать где-то там плачет, мое сердце разрывалось на куски. Мужчины видели мое состояние и обещали что-нибудь сделать. Поспрашивать о связи с жителем другого мира. И это немного меня успокоило.

*****

Волосы я решила оставить распущенными, как это любил Драккар. Лишь слегка убрала по бокам, зафиксировав тонкой невероятной диадемой ручной работы. Несколько серебряных нитей свисающих с диадемы, красиво струились, поблескивая, по моим волосам.

Когда все приготовления были готовы, и все гости собрались в главном зале, ко мне подошли брат с Дарисой. Они были моими сопровождающими до самого храма Богини, где должна была состояться церемония. Конечно, за нами следовала и моя стража.

Я очень волновалась. Но Дариса успокоила меня, сказав что скоро я так же буду сопровождать ее на церемонию. Они с братом уже выбрали дату. Я была счастлива за брата и подругу. Не могла нарадоваться за них, видя ответную любовь в их глазах.

Глава 56

Храм был небольшим, в стиле дворца брата, но с большим количеством зелени. Брат и подруга вели меня к статуе богини, красивой изящной девушке в длинном платье, повторяющем ее идеальную фигуру. Сама статуя была выполнена из мрамора, повторяя каждую линию тела богини.

Но любовалась статуей я недолго, так как я увидела своих будущих мужей, в красивых свадебных костюмах, с особенной вышивкой характерной долинам, которыми они правили. Они смотрели на меня с восхищением и желанием, невольно заставляя меня краснеть от смущения. Я была так счастлива в этот момент, что забыла абсолютно обо всем и вся. Мои мысли занимали только мои мужчины.

Как только я подошла к ним, Дариса и брат оставили нас, подойдя ближе к своим близким. А будущие мужья тем временем подвели меня к статуе, не забывая шепнуть мне на ушко, о том какая я красивая. Ох, они еще не знают, какое белье я заказала.

Перед статуей богини стоял небольшой камень с широкой чашей наполненной странной светящейся жидкостью. Между чашей и статуей встал главный служитель храма, в темно синей накидке.

Последующее смешалось в моей голове. Были клятвы, произнесенные каждым моим мужем, мои клятвы для каждого мужа. Затем непонятные слова служителя на древнем языке этого мира, смысл которых странным образом понимали все присутствующие в храме. Это было что-то волшебное.

Лучи солнца проникали сквозь сочную зелень и освещали весь храм. Это было так красиво, что дух захватывало. Статуя богини поблескивала на свету, а вода в чаше то бурлила, то мирно светилась, привлекая к себе мое внимание.

Когда настала пора последнего действа я немного заволновалась. По словам служителя, я должна была опустить в чашу ладонь и если мои клятвы будут честны, а любовь к мужьям искренна, то богиня примет наш брак.

Я знала что я искренна. Знала что клятвы принесенные мной я буду соблюдать. Я буду любить своих мужей. Почитать, и уважать. Буду делиться с ними горем и счастьем. Принимать их чувства и отдавать свои. Но все равно было немного страшно.

Страх оказался беспочвенным. Я опустила руку в чашу и почувствовала приятные покалывания. Вода поднялась до запястья, и я услышала голос в голос в голове. Голос богини:

— Спасибо Элла, что приняла этот мир. Спасибо что правильно воспользовалась той силой, которой я тебя наделила. Спасибо что сделала счастливыми правителей этого мира. Своих истинных. Я не ошиблась в тебе, дорогая…