Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные. Страница 22

— Чего ты хочешь? Выбраться наверх? Подожди!

У ифрита на каждом колене сидело по женщине: на правом — негритянка, а на левом — белолицая. Сказал ифрит:

— Иди сюда. Я не подниму тебя, пока не скажешь, какая из них красивей. Если скажешь верно, то я сжалюсь над тобой!

Не знал Мухаммед, как ответить, но потом подумал и сказал:

— Мой возлюбленный хоть чернокожий,
Да красивый, желанный, пригожий!

И оказалось, что он угадал: ифриту больше нравилась негритянка. Сказал ифрит:

— Ты правильно ответил. Дайте ему четыре граната!

Девушки дали Мухаммеду четыре драгоценных камня с таким наказом:

— Никому камней не показывай и о том, что видал, не рассказывай! А расскажешь — мы тебя убьем!

— Нет, никому не расскажу!

— Куда ты идешь? — спросил ифрит.

— Мы идем в Египет, — ответил Мухаммед. — Хотим продать там стадо овец.

Ифрит приказал Мухаммеду:

— Купи в Египте легкое и дешевое платье для негритянки и возвращайся сюда, мы тебя отблагодарим!

Помог ифрит Мухаммеду выбраться из колодца, Мухаммед вернулся к каравану. Спутники спросили его:

— Что ты видел в колодце?

— Ничего не видел. Выкладывайте деньги!

Дали ему пятнадцать лир. Он завязал их в свой платок и пошел с караваном в Египет. Продали они овец, получили за них деньги и отправились обратно.

Потом купили стадо верблюдов и еще Бог ведает что. А Мухаммед купил платье для негритянки.

Подошли они к тому колодцу, караванщики говорят:

— Ну, Мухаммед, полезешь за водой?

— А почему бы и нет?

Полез он вниз, а камни-гранаты и платье для негритянки спрятал за пазухой. Спустился в колодец, а девушки его радостно приветствуют:

— Добро пожаловать, добро пожаловать!

— Мир вам, — ответил Мухаммед.

— Неужели это ты?

— Да, как видите, я!

— Слава Аллаху за благополучное возвращение! А принес ли ты платье?

— Да, принес!

— Давай его сюда!

Примерила негритянка платье, и оно ей подошло. Сказал ифрит:

— Если ты, Мухаммед, будешь честно хранить нашу тайну и никому ее не разгласишь, то получишь еще четыре граната!

Люди из каравана напились, постирали одежду, помылись. Потом тронулись в путь. Вернулся Мухаммед к жене, принес ей двадцать девять лир, что заработал в пути.

А жена сразу же купила хороший земельный участок в мухафазе Алеппо. Наняла она рабочих; принялись они за работу и за семь-восемь месяцев построили здание, подобного которому раньше не было. Разукрасили, отделали мрамором разные комнаты: столовую, спальню, гостиную, комнату для отдыха. Одним словом, сделала царевна дом больше и роскошней, чем дворец ее отца!

Сказала она мужу:

— Дом готов и обставлен. Только ты должен пригласить на новоселье царя, моего отца, везира и всех людей из дивана.

Пригласил Мухаммед царя и царедворцев. Пришел он во дворец и сказал:

— Я недавно приехал в этот город и построил дом напротив царского дворца. Прошу пожаловать ко мне на новоселье.

А Мухаммед так изменился, что никто не узнал бывшего мусорщика. И царь с придворными откликнулись на его приглашение. Пришли они все в дом Мухаммеда.

Что за пир там был! Как хорошо и радушно их принимали! Сам царь некоторые блюда попробовал там впервые в жизни! И он сказал везиру:

— Такого кушанья я не ел с того дня, как ушла от меня моя дочь.

А везир ему в ответ:

— Государь! Ешь да помалкивай!

Поели они, наелись досыта и собрались уходить. Тут Мухаммед, царский зять, им сказал:

— Не уходите! С нами вечер проведите!

И остались они у Мухаммеда: сидели, рассказывали забавные истории и развлекали друг друга. Угощал их Мухаммед такими яствами, показывал такие диковинки, что невозможно описать! А царевна спряталась за занавеской и спросила отца:

— Кто разрушает дом и кто его строит? Разве не женщина строит дом?

— Мужчина! — ответил царь.

Возразила царевна:

— Нет, женщина стоит его! Врут звездочеты, прав лишь Господь миров! Я твоя дочь, вот я, отец! Смотри, что стало со мной!

С этими словами вышла она из-за занавески и бросилась отцу в объятия. И обратился царь к Аллаху с благодарственной молитвой за то, что дал Бог ему такую разумную дочь и такого хорошего зятя. И поверил царь, что женщина и разрушает, и строит дом. Женщина строит дом!

Заколдованный халат<br />(Арабские сказки) - i_007.png

Заколдованный халат<br />(Арабские сказки) - i_008.png

СОРОК НЕВОЛЬНИЦ

Сказки о любви

ИСТОРИЯ ДВУХ ВЛЮБЛЕННЫХ

Заколдованный халат<br />(Арабские сказки) - i_009.png
сказаниях народов о минувших и давних событиях (а Аллах знает лучше всех, ибо он самый мудрый, самый могущественный и славный, самый милосердный и снисходительный) рассказывают, что жил в Каире один кадий. Будучи знатного рода, он жил в полном благоденствии, у него было много богатств, имений и угодий. И вот Аллах даровал ему сына, лучше которого и прекрасней никто не видел. Кадий очень обрадовался, нарек сына Тальхой и устроил роскошный пир, созвал на него простых и знатных, а ребенка препоручил нянькам и кормилицам, которые кормили и пестовали его, пока он не подрос и ему не исполнилось шесть лет. Тогда отец пригласил в дом учителя, затем купил сыну невольника-слугу и девочку-невольницу, сверстницу мальчика, которую назвал Тухфа. Он велел учителю учить ее всему, что знал Тальха, и девочка стала запоминать все то, что запоминал он. Мальчик полюбил ее и очень привязался к ней, и Тухфа тоже не могла провести без него и одной минуты, так как и она полюбила его всем сердцем.

С этой любовью друг к другу Тальха и Тухфа выросли и достигли зрелости. Они превзошли уже все науки и искусства. Кадий, узнав, какое место занимает Тухфа в сердце сына, обрадовался, повелел одеть и убрать девушку как полагается и сосватал ее сыну. Он не пожалел денег и сыграл отличную свадьбу: на свадебный пир собрались и знатные люди и простые, и мужчины и женщины, — не осталось человека, который не побывал бы на свадьбе Тальхи. Молодые соединились и полюбили друг друга еще больше.

Когда Тальха женился на Тухфе, он в тайне от отца велел обучить ее пению и игре на разных инструментах — ведь это должна уметь каждая невольница, — и она стала искуснейшей среди людей в пении и игре на лютне.

После женитьбы сына кадий прожил еще недолго и скончался. А сын его предался разгулу и удовольствиям. Он продал имения, доставшиеся ему от отца, разорился, и скоро не осталось у него ни гроша и ничего такого, что он мог бы продать. И только тут его постигло раскаяние, но это было уже тогда, когда раскаяние бесполезно. Они продолжали жить так и дошли до того, что целых три дня ничего не ели. Они сидели друг против друга и плакали. Тут девушка сказала Тальхе:

— О господин мой, такое существование — неизбежная смерть для нас. Мне пришла в голову одна мысль, хотя мне и трудно будет исполнить это.

— Что за мысль? — спросил Тальха. — Расскажи-ка мне, я послушаю.

— Мой повелитель, — продолжала Тухфа, — если мы будем голодать еще один день, то обязательно умрем. А выход вот какой: выведи меня на базар и продай. Такие, как я, там ценятся, и ты сможешь жить на деньги, вырученные от продажи. Я же останусь у того, кто купит меня. Так мы и спасемся, господин. Клянусь Аллахом, я не съем куска, не выпью капли, не оставив доли тебе.

Когда Тальха выслушал ее речи, он словно обезумел, по щекам его дождем потекли слезы, и он ответил:

— О Тухфа, а ты сможешь вытерпеть разлуку со мной?

— Клянусь Аллахом, господин, — отвечала она, — я предлагаю тебе это не потому, что мне надоело быть с тобой, и не из неприязни к тебе. Я предлагаю это только из сострадания, жалея тебя и скорбя за твою душу, чтобы мне не послужить причиной твоей гибели! Однако все в твоей воле, делай, как хочешь, и поступай, как считаешь нужным.