Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим. Страница 31

Моя спутница посмотрела на меня серьезным взглядом и жестом указала следовать за ней в полной тишине. Мы спустились по лестнице, прошли коридор и толкнули тяжелую деревянную дверь, благо, отворилась она, не издав ни звука. Прочесали всю комнату, еще раз осмотрели коридор на предмет невидимых гостей или предметов, изучили следы возле двери и пришли к выводу, что я круглый дурак, сильно рисковавший нашим убежищем, когда столь халатно отнесся к его безопасности.

— Согласен, я не в себе был. А за флатку ты не переживаешь?

— Нет, здесь ее никто не уведет, потому что с КОТами не умеют обращаться.

— А просто утащить на своем горбу?

— Ха! Ты пробовал ее поднять?

— Признаться, нет.

— Можно поиграть в предсказательницу: у тебя ничего не получится.

— Так ведь есть магия.

— Так ведь здесь никто ей не владеет.

— Хорошо, какой смысл вообще спорить. Не украдут — хорошо, раз ты уверенна, то и я. — Маэль улыбнулась и положила свою голову на подушку, закрывая глаза, и я последовал ее примеру.

Глава 13

— Маэль отлично справляется со своей задачей, — пробасил прямо над ухом голос Кальера.

— Надо его вытащить и допросить, — предложил чей-то нежный тонкий голосок, как будто прямо в ухе.

— Нет, придерживаемся плана…

Проснулся я от неожиданно громкого звука, хотя спросонья не осознал смысла слов, понял, что очень непривычными были звучащие слова. «Эрик, ты меня слышишь?»— отзвучало в моей голове, как будто именно изнутри шел этот вопрос. Я огляделся с выражением недоумения на лице и увидел Маэль, стоящую в проходе к ванной:

— Ты что-то сказала? — спросил я.

«Получилось»— не шевеля губами, ответила Маэль: «ты можешь принимать телепатические мысли». Я представил образ Маэль в голове и отправил мысль: «действительно могу».

— Только говорить все равно удобнее, — уже вслух выразил я свое мнение.

— Дело привычки, — равнодушно ответила она.

— Но почему у меня вообще вдруг это получилось, и откуда ты знала, что получится? — спросил я.

— Я и не знала, иногда проверяю тебя. — Она плавной походкой прошла к кровати и уселась на нее.

— Я даже не чувствую себя по-другому, — признался я.

— Думаешь, что когда ты меняешься, то ощущаешь это? — Она улыбнулась, — Это хорошо заметно только окружающим.

— Да ну, не мог же я не заметить какую-то свою трансформацию, тем более, если она привела к тому, что я теперь умею пользоваться телепатией, — возразил я.

— В твоих воспоминаниях даже расстояние от глаз до земли у твоих ног не менялось с детства, но вряд ли ты родился таким высоким.

Я задумался, но все равно не вспомнил ничего:

— Нечестный аргумент, ты знаешь, что мне его не проверить.

— Тогда подумай вот о чем: в какой момент ты превратился из того Эрика, который очнулся в Скёльде в того, который стоит передо мной.

— Я все еще тот самый Эрик и не менялся…

— В таком случае, ты либо мертв, либо лжешь себе.

— Очень умело лгу.

— У тебя отличные инструменты есть введения себя в заблуждения.

— Это какие же?

— Те, что в твоей голове, разумеется.

— Это откуда ты знаешь про мою голову, — с прищуром подозрительности покосился на нее.

— Мы довольно похожи, — я оглядел ее с ног до головы, но различий было слишком много. — Не внешних, Эрик, — укоризненно склонила она голову. — Хотя и внешности у нас не сильно разнятся. Ну а про остальное и говорить нечего. Хотя говорить, как раз, есть о чем!

— Это как? — Спросил я.

— К примеру… — она взяла паузу, обдумывая пример. — Если бы вместо звуков голоса, ты бы общался щелчками пальцев, а видеть не мог бы, исследуя мир только на ощупь. Ты мог бы считать, что все существа перерождаются в высшие сущности при насильственной смерти, поэтому при встрече убивать каждого для их блага, а мог бы верить, что общаешься с планетой, лежа голым на земле.

— Не думаю, что такое поведение указывает на разницу в головах, ведь если бы меня с детства к этому приучили, я бы так и делал, — возразил я.

— Согласна. Тогда эмоции, которые ты явно испытываешь, как и я, могли бы не выделяться совсем, а это прямо изменит всю твою натуру.

— Что ж, ты достаточно убедительна, не могу этого не признать, жаль, что поддержать аргументами этот разговор у меня нет возможности.

— В общем, к чему я это все говорила, ты не можешь заметить изменения в себе, как это бросается в глаза окружающим.

— Можно улучшать свою восприятие, сознание, — упорствовал я, не желая так просто сдаваться. Эльфийка посмотрела на меня удивленным взглядом, немного обдумав, ответила.

— Даже самый острый нож не может разрезать сам себя. Совершенствование самосознания не более, чем тот же обман самого себя. С этого мы и начали.

Я задумался, откуда берутся аргументы для диспута, ведь, если вдуматься, то даже не помню, откуда их знаю, они просто всплывают в моей голове без привязки к месту и времени. Может ли это означать, что память моя потеряна не навсегда, и где-то в закоулках своей головы, я смогу отыскать свое прошлое.

Глава 14

— Этот эксперимент затягивается. Сроки уже тонут, сведения нужны были еще вчера. Сколько потребуется тратить мое время!? — Смутно знакомый и властный, но нетерпеливый голос говорил так, что каждое слово пульсировало в моем сознании.

— Мой король, это самый быстрый способ получить достоверную информацию….

Разбудила меня Маэль когда встала с кровати.

— Привет, — улыбнулась она своей белоснежной улыбкой и, скосив голову набок, стрельнула кокетливым взглядом в меня, — хотела перекусить, будешь?

Я понял, что голоден, как крось, и готов съесть его же целиком.

— Еще бы, — ответил я, хищным взглядом окидывая эльфийку.

— Пойдем в город, там наверняка найдется место, где можно поесть, — предложила она.

Мне представилось уютное здание, со столиками и скамейками, где дует освежающий ветерок и негромко разговаривают завсегдатаи; сидим мы с Маэль друг напротив друга и наслаждаемся каждым мгновением, проведенном в этом цивилизованном уголке мира.

После того, как мы вышли из палатки, нас окружила толпа зевак, которая собралась рядом с флаткой, осматривая чудной транспорт чужеземцев, судя по возгласам, которые я разбирал в гармоники хаоса голосов.

— Не часто такое можно увидеть на улице вот так запросто, — сказал один из гредков, окруживших нас.

— На таких ездит не каждый богатый, лишь те из них, кто владеет магией, — проговорил другой.

Посыпался град вопросов со всех сторон: кто я, откуда, куда еду, что делаю в их прекрасном и несравненном Квидоке, и многие подобные вопросы, обращенные в основном ко мне, так как эльфийкой здесь явно было никого не удивить. Оно и понятно, ведь их земля Урэндо граничит с Мунди — землей эльфов.

В сопровождении толпы гредков мы шли вдоль по улице и без труда нашли заведение, где подают голодным путникам еду, а жаждущим — воду, вот только одного я не представлял себе: местные жители были мне не выше пояса, поэтому столы и скамьи никуда не годились для нас, великорослых великанов. Кафе, так называлось место, где подают поесть и выпить за определенную плату всем желающем, находилось на главной улице, тянущейся через весь круглый город хордой, от которой уходят множество других улиц и переулков. Это была самая оживленная улица города. Наша палатка стояла как раз на краю города, где эта улица начинается. Маэль сразу приметила ее еще с высоты полета и приземлила флатку возле нее. Я вспомнил свои блуждания и смутился своей невнимательности, что смог потеряться, имея столь очевидный ориентир, которого не заметил.

В общем, с позволения хозяина кафе, мы уселись на пол, подстелив принесенные им ткани, и начали изучать список блюд, которые тот может для нас приготовить. Оказалось, что хотя все буквы мне ясны и собираются в осмысленные слова, я не понимаю значения ни одного из них, за исключением прилагательных, которые описывают те, или иные качества и достоинства блюда. Я решил положиться на интуицию и уже скромные знания здешних блюд и заказал несколько абсолютно незнакомых наименований плюс запеченное мясо крося и вино из чарохвы, которые было дороже, чем все остальные блюда. Маэль на меня посмотрела, и сказала, чтобы я лучше взял вместо вина таву.