Паутина жизни (ЛП) - Калмз Мэри. Страница 5
Гогот Коннора заставил меня слегка нервничать.
ПОНАДОБИЛОСЬ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ, чтобы во всем разобраться, собрать улики, арестовать Санделла, забрать Хейна из офиса, где мы его оставили, а затем оформить его. Требовалось время, чтобы выяснить, кто из агентов УБН замешан, а кто чист, поэтому до того, как отправить в административный отпуск, их всех проверили. Я был практически уверен, что Брандт получит повышение, как только выйдет из больницы, так как окажется в числе немногих оставшихся хороших парней.
Поскольку Морган руководил операцией под прикрытием при полной поддержке Кейси, в конце концов все, что оставалось сделать полиции Сан-Франциско, это передать маршалам Санделла и Хейна, чтобы сопроводить в федеральную тюрьму. Они также велели УБН поцеловать их в задницу, практически потоптавшись по Коиглу. Я беспокоился, что Морган нажил себе врага в его лице, но зато он приобрел друга в лице Вэнса, поэтому я решил, что это уравновесит ситуацию. Он не казался обеспокоенным.
В тот вечер он отвез меня в аэропорт, где мы расстались, после того как я крепко обнял его и заставил пообещать навестить Чикаго.
Он поморщился.
— Там ведь холодно, да? В смысле, мы и тут-то мерзнем, но вы, ребята, вообще живете на леднике.
Я покачал головой, он хохотнул и отстранился.
По пути к терминалу я остановился у одного из последних открытых магазинов, чтобы взять воды в самолет, и заметил обложку «Rolling Stone».
— Ни хрена себе, — сказал я, уставившись на Мики Сент-Джона вместе с остальной группой и схватил журнал с полки. Кейн Морган был счастливчиком, как и все остальные мужчины и женщины, принадлежащие этим парням. Все вместе они были ослепительно великолепны.
— Это все? — спросила продавец.
— Я знаю бойфренда этого парня, — сказал я ей.
Она покровительственно кивнула мне и пробила товар.
Меня удивил телефонный звонок, когда я уже сидел в зоне посадки, еще больше я поразился, увидев имя вызывающего абонента.
— Эй, — хрипло произнес я.
— Тебе понадобилось спасение спецназом? — прорычал он.
Его голос звучал очень хорошо. Напряженно, но хорошо.
— Все было не настолько плохо, как выглядит по телевизору, — заверил я Яна, и невольно задался вопросом, были ли яйца Моргана в тисках в данный момент. Новостные группы — все они без исключения — заставили ситуацию, даже без упоминания наших имен, звучать намного более ужасной, чем та была на самом деле.
— Лучше бы тебе быть на пути домой.
— Так и есть, — с трудом сглотнул я. — А как насчет тебя?
— Так же.
Двухнедельная операция спецназа превратилась в четырехмесячный марафон, так что его слова о том, что он возвращается домой, в наш грейстоун, вызвали у меня дрожь предвкушения. Я ужасно скучал по нему.
— Я как раз жду посадки, так что утром буду дома. А ты?
— В субботу вечером.
Мои внутренности, которые не среагировали, даже когда ранее я оказался на волосок от неминуемой гибели, перевернулись от этих слов. Я глубоко вздохнул.
— Не могу дождаться, когда увижу тебя.
— Я тоже, — прохрипел он.
— Ян?
— Твою мать, Миро, ты же должен сидеть дома, когда меня нет рядом!
— Это не моя вина, — сказал я с улыбкой, которую он не мог видеть. — Это все Фил.
— Кто?
Я объяснил про чмо, что командовало, пока наш босс проводил заслуженный отпуск со своей семьей.
— Ага, ну, уверен, что Кейдж уже убил его.
— Я бы точно не дал этому сойти с рук. Кейдж оставил распоряжения, а Талл проигнорировал их. Мы оба знаем, как хорошо это заканчивается.
Он хмыкнул.
— Так ты там цел? — спросил я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Так точно.
— Есть новые шрамы, о которых хочешь мне рассказать?
— Нет, — ответил Ян нерешительно, и я наконец расслышал боль в его голосе. — Но в воскресенье… нужно, чтобы ты пошел со мной на похороны.
— Конечно, — выдохнул я, ожидая услышать, кто же умер.
— Это мой приятель.
Я боялся, что речь о его отце. Они с Яном не были близки, и последний раз, когда виделись, обернулся катастрофой, но…
— Значит, твой друг…
— Лэрд. Эдди Лэрд.
Прозвучало очень быстро.
— Он находился там с тобой во время операции?
— Нет.
Сейчас было не время расспрашивать о подробностях, но мне стало любопытно, и я ничего не мог с собой поделать.
— Хорошо, тогда увидимся дома в субботу. Позвони мне из…
Он откашлялся.
— Нет, эм, почему бы тебе не приехать за мной?
Я был невероятно тронут. Мне никогда этого не позволялось. Чаще всего Ян просто не знал, когда точно появится, и кроме того ему нравилось наше воссоединение один на один. Он вообще не был склонен к публичному проявлению чувств, а встречи людей, возвращающихся домой со службы, проходили громко. Артиллерийский обстрел, взрывы, грохот сапог по земле — весь этот шум Ян мог выдержать. Визжащая же пронзительная радость была выше его сил.
— Миро?
— Прости. Ты просто никогда не хотел видеть меня в аэропорту.
— Да, ну, теперь хочу.
Я был взволнован и нервничал одновременно, потому что если пойду, то могу встретить других парней из его подразделения. В прошлом я встречался только с одним из них, но вскоре после этого он перевелся, так что это будет впервые, когда я увижу всю группу. Но, может, я все неправильно понял. Возможно, там будет только Ян, и именно это стало причиной приглашения.
— Будешь только ты или…?
— Нет, мы все летим одним рейсом.
Интересно.
— И какой номер рейса?
Он назвал его мне, и я уловил, как дыхание Яна резко перехватило, что подсказывало — ему больно двигаться.
— Ты уверен, что в норме?
— Да.
Короткий ответ — не слишком хорошо.
— Итак, Ми, — мягко начал он. — Ты хорошо спал?
Ян был «зеленым беретом», он видел и делал вещи, которые могли бы вызывать у меня ночные кошмары в течение многих лет. Я знал, что он бывал на секретных миссиях в странах, где США вообще не должно было находиться, что на его руках море крови и его кошмары приходят легионами, в то время как мои состоят из одного-единственного человека, из одного происшествия, которое показало мне, как тщетна может быть борьба и насколько я реально бессилен. Я чувствовал себя ужасным плаксой и слабаком, жалуясь Яну на посттравматический синдром, который испытывал после похищения доктором Крейгом Хартли. Наш психиатр из отдела поставил мне диагноз, пока Яна не было. Именно Ян заставил меня обратиться к доктору, но на самом деле я бы никогда не стал признаваться в этом человеку, которого люблю и которого преследуют настоящие призраки из прошлого.
— Миро?
— Я лучше сплю, когда ты здесь. — И это была чистая правда. В перерывах между сексом и объятиями я спал как убитый, пока он прижимался к моей спине.
— То же самое, — вздохнул он.
Если мы продолжим разговаривать, мой голос сорвется. Я слишком сильно соскучился по нему, чтобы сдерживать эмоции.
— Ладно, хорошо, тогда до скорой встречи.
— Да, до скорой, — пробормотал он.
Воцарилось молчание.
— Ян?
Он негромко кашлянул.
— Я очень… соскучился по тебе.
Лучших слов и не придумаешь.
ГЛАВА 2
В СЕМЬ УТРА ПЯТНИЦЫ я прошел через охраняемую зону аэропорта О'Хара и удивился, когда меня встретили Кон и Ковальски.
— Какого хрена? — брякнул я вместо приветствия.
— Отличная работа в Сан-Франциско, — похвалил Кон, широко улыбаясь. — Мой город — дерьмо, да?
— Весьма холмистая местность, — единственное, что я ответил на это. — Не успел оценить его по достоинству, бегая по переулкам и гоняясь за продажными агентами УБН.
Он пожал плечами.
— Так что за особый прием? — обратился я к Кону и его напарнику.
— Ну, — начал Ковальски, самодовольно улыбаясь. — Мы здесь, чтобы пригласить тебя на завтрак, а затем официально вернуть опеку над твоими детьми.