Однажды придёт отец...(СИ) - Белозерцева Таня. Страница 59

Тут её голос надломился, и она замолчала, захлебнувшись нахлынувшим горем. Северус лихорадочно думал, попутно поражаясь человеческой подлости — на что только не способны алчные люди ради бесплатного раба. Он осторожно спросил:

— А вы не пробовали сына… кхм, поискать?

— Как?.. — грустно спросила та. — Если у меня тут всё выгорело, ничего не осталось, ни чувств, ни эмоций. Я мертва, сэр. Практически живой труп.

Понятно. Для маггла именно то, что сказано, а для него, волшебника, это имеет другой смысл: в ней погасла магия. Господи, что же с ребёнком там сделали, что мать сразу и бесповоротно поверила, что погиб именно её сын? Северус нервозно тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли, и деловито заговорил:

— Мисс Куин, я вас чего искал? Мой очень хороший знакомый порекомендовал вас как компетентного наставника для человека с предрасположенностью к Дару. У него есть задатки повелителя зверей, и я бы хотел, чтобы вы познакомились с ним и посмотрели, в каком направлении с ним можно поработать. Мне сказали, что вы работали с таким.

— Это было очень давно и далеко отсюда, — решительно отказалась доктор Куин. — Я уже ничего не помню, и, кажется, я объяснила вам, что предпочла бы забыть всё, что было в прошлом.

— Я понимаю вас, — склонил голову Северус. — Но мой сын ждет меня в кафе напротив через дорогу. Вы не откажетесь хотя бы просто познакомиться с ним и выпить с нами по чашечке какао?

— Ну, хорошо, — сдалась она и мило улыбнулась. Решив просто отблагодарить незнакомца за терпение, а там, глядишь, и правда расстанутся, навсегда…

Вышли из здания, перешли дорогу. Подойдя ближе к кафетерию, Северус осторожно придержал её за локоть и шепнул на ухо:

— Давайте вы сначала на него в окно посмотрите?

Это всё, что он смог придумать, больше он не знал, как подготовить мать к живому сыну. Лиза покладисто посмотрела в широкое панорамное окно на указанных мальчиков и, разумеется, увидела Дерека. Замерла, потрясенно глядя на него. Северус настороженно стоял рядом, готовый ловить в случае чего… Но у мисс Куин оказались крепкие нервы, она не стала хлопаться в обморок, только стояла и смотрела, испытывая и переживая все эмоции — от потрясения до полного понимания того, что её мальчик жив. Понимание сменилось тихим счастьем, она прижала руки к груди, смотрела на живого сына сквозь стекло и беззвучно плакала — по щекам её струились слезы облегчения и счастья.

А затем она и благодетеля вспомнила, и посмотрела на Северуса. Её глаза, зелено-карие с золотистыми искорками, сияли так, что Северус просто утонул в них, в сияющих звездных омутах. Благодарность, смешанная с любовью… вы знаете такие взгляды? Когда они согревают тебя, окутывают тебя целиком, как прогретое у камина пуховое одеяло, закутывают с ног до головы, обнимают тебя и бережно-бережно прижимают к груди… И ты чувствуешь себя в самом надежном, в самом защищенном месте в мире, у маминого сердца.

Вот и Северус так же ощутил себя объятым любовью и тонущим в её спасительном течении.

Наверное, это несколько странно — знать, что тебя любит посторонний человек. Это, возможно, знакомо кумирам, которых обожают и любят фанаты. Но это не то сравнение… На Северуса смотрела спасенная женщина, спасенная, любящая и благодарная. И её любовь целительным бальзамом растеклась по его израненным душе и сердцу, нежно согревая и залечивая все сколы и трещины, нанесенные временем, смертью и расставанием.

Вытерев слезы ладонями, она слабо улыбнулась Северусу, шагнула к кафетерию и толкнула стеклянную дверь. Прошла к столику у окна и мягко окликнула:

— Дерек…

Тот обернулся, вывернув шею, глянул. Вскочил. Долгую-долгую секунду смотрел на маму, а потом, тихо вскрикнув, кинулся в её объятия. Северус, пройдя мимо них, сел рядом с Гарри. И молча смотрели на воссоединение матери и сына, не видевших друг друга много лет.

Наконец эмоции более-менее поутихли и они, наобнимавшись, сели напротив. Лиза посмотрела на Гарри и тепло спросила:

— Это и есть маленький Повелитель зверей?

— Да, — улыбнулся Северус. — Мой сын Гарри.

Лиза снова глянула на мальчика.

— Ты любишь животных, Гарри?

— Да, мэм! — жизнерадостно отозвался тот. — Очень люблю. Они искренние, настоящие, без притворства и лжи. А ещё они просто красивые. И умные.

— А какие у тебя животные есть? — задала Лиза стандартный вопрос.

— Кошка, две собаки и… львёнок, — запнувшись на последнем, сообщил Гарри. Лиза забавно округлила глаза:

— Львёнок?

— О да! — засмеялся Дерек, встревая в разговор. — Ты даже не представляешь, мама, насколько Мок потешный, он такой лизун и так любит обниматься!

Лиза с любовью глянула на сына, и тот прислонился к её плечу.

— Ох, мама, я так скучал по тебе… Я всё ждал, что ты когда-нибудь вернешься в табор. Я тебе всё время патрины после каждой стоянки оставлял, думал, что по ним ты нас найдешь.

Лиза, помедлив, вытащила из-за ворота блузки тонкую серебряную цепочку, отстегнула её и протянула на ладони сыну раскрытый кулон-медальон с вопросом:

— Ты не скажешь мне, как это оказалось не у тебя?

Дерек моргнул, коснулся пальцем портрета-миниатюры и растерянно сказал:

— Я его Гордону дал поносить. У него мама умерла, и он впал в депрессию. Мы его всем табором тормошили, давали что-то, связанное с мамами, кто-то платочек дал ему с маминой вышивкой, кто-то фенечку, я картинку дал… Помню, Горди улыбнулся тогда и сказал, «красивая, на мою очень похожа». Ну я и разрешил её поносить недельку. А потом Горди погиб с моим отцом, папа его к врачу повез, он чем-то отравился. Я в то время на ферме работал и ничего не знал. Это в конце августа было, и в Хогвартс я ехал в состоянии шока — год без мамы, а тут ещё и папа погиб, кошмарный был год.

Северус и Лиза озадаченно переглянулись над столом, оба задаваясь одним и тем же вопросом — так что же это было-то? Сверхковарный замысел дяди-подлеца или банальное стечение обстоятельств? А Дерек тем временем продолжал, недоуменно помаргивая:

— Когда я вернулся домой на летние каникулы, то обнаружил, что дядя Росс чем-то озабочен, часто и подолгу пропадал. Ребята мне сказали, что он мою маму ищет, она куда-то пропала… Мама, а в самом деле, куда ты подевалась? Дядя Росс даже пить начал, напьется и давай орать, что его всё достало, жизнь — сука, и вокруг него одни покойники. Он тогда в морге работал, так что я его, наверное, не так понял. Его потом мадам Бьянка к рукам прибрала, Веселая вдова, а год назад она дядю на себе женила. Приговаривала ещё, что только так дурака и можно спасти. Правда, я не очень хорошо понял…

Дерек вздохнул и замолчал, вопросительно заглядывая маме в глаза. Лиза только головой покачала, переваривая новые подробности — всё-таки она плохо о Россе думала, тот-то, оказывается, нормальный человек. Простой работяга, а она тут вон, всякого надумала… Досадливо вздохнув, Лиза принялась рассказывать.

— Ну жизнь, ну выдумщица… вот закрутила! Когда Росси выкупил Дерека, я была очень рада этому, я не хотела, чтобы мой сын рос в рабстве. Конечно, разлука далась мне очень трудно, но свобода сына была дороже и нужнее. Дерек уехал в табор, а я осталась дорабатывать контракт, заключенный с хозяином, параллельно я училась на врача. Заочно. Год прошел нормально, я работала, училась, копила заработанные деньги. А потом обрушилась та беда, пришел полицейский и сообщил, что Росс Морган в невменяемом состоянии, и не могу ли я поехать вместо него на опознание? Что ж, съездила. И, видимо, слегка тронулась от горя, ведь я полагала, что погибли и муж, и сын.

Дерек в ужасе уставился на мать. Гарри потрясенно икнул, глядя на них через стол. Лиза, погладив сына, продолжила рассказ:

— Виной всему оказалась цепочка, по ней я решила, что обгоревшее тело мальчика принадлежит Дереку. Ну и, как следствие, помутился разум, началась жуткая депрессия. Хозяин, переживая за мой рассудок, отправил меня в Испанию в качестве гувернантки его старшей дочери. В Испании с Энни мы прожили два года, там я доучилась, получила диплом врача-психиатра, а вернувшись в Англию, сменила имя, полностью отказавшись от прошлого. Нашла работу в психиатрической больнице, наблюдаю и консультирую пациентов и выписываю лекарства. Вот такая моя история. Ой… Сколько недоразумения, а?..