День открытых дверей в академии (СИ) - Бельская Анастасия. Страница 30

— Хорошо, — внезапно повторила она, распахивая глаза.

Убрала руки, и уселась на место. Я ждал.

— Ты хочешь фактов, Тамерлан, сын главы Северного клана. И я тебе их дам. Но не жди решения своей проблемы — у меня его нет.

— То есть, проблемы с оборотом все же есть? — не выдержав перебил я.

Ведунья покачала головой.

— Проблемы могут быть, если ты не перестанешь верить в то, чего на самом деле не существует.

— А я думал, мы будем общаться с помощью фактов…

Девушка вновь улыбнулась.

— Если не будешь перебивать. Итак, Тамерлан, сперва спрошу я — что ты хочешь знать?

Я задумался, что больше всего меня волнует. Ответ пришел мгновенно.

— Я смогу когда-нибудь обратиться?

Девушка кивнула. Это весь ответ? Что ж, хоть что-то. Утешает.

— Мой зверь пока слишком слаб для этого? В этом вся проблема?

— Твой зверь сильнее многих, Тамерлан.

— Тогда в чем дело?

— Следующий вопрос.

Что? Я хотел возмутиться, но вдруг понял, что это бесполезно. И вообще мое нахождение здесь по большей части не принесет результата. Что ж, последний шанс…

— Я могу как-то ускорить процесс становления полноценным оборотнем?

На этот раз провидица склонила голову набок и долгим взглядом посмотрела на меня. Видимо, придумывала ответ позаковыристей.

— Ты уже оборотень, Тамерлан. Никогда не забывай это. Слушай себя, свои инстинкты и сердце. Перестань делить неделимое. Все, что нужно, у тебя уже есть.

Я встал и направился к двери. Не желаю больше слушать этот бред! Мне нужны были ответы, а не новые вопросы.

— Прислушайся сейчас, сын Северной стаи. Судьба может учить и по-другому.

Голос, вдруг ставший проникновенным, догнал меня у самой двери. Я обернулся.

— По-другому — это как?

Провидица усмехнулась, вновь поднимая книгу в руки.

— Через потери.

Быстро развернулся, и на этот раз вышел, не оборачиваясь.

— Собираем сумки и уматываем отсюда! — первое, что сказал я, когда мы прибыли в академию.

Ричард всю обратную дорогу молчал. Чувствовал мой гнев и разочарование, и потому не задавал вопросов. Я не знал, куда себя деть, уж слишком многого ожидал от ведуньи. А она со своими странными полунамеками окончательно выбила почву из-под ног!

Ну ничего, ничего. Я тоже не глуп, знаю, что нужно делать. Отец любил повторять, что стая — моя семья, и она мне поможет. Вернусь туда, буду учиться, тренироваться, общаться с оборотнями — и мой зверь обязательно вылезет наружу. Я обращусь, и не важно, как! Силой заставлю себя поменять обличье, если по-другому не получиться.

— Ты уверен, друг? — крепкая рука Рика легла на мое плечо, удерживая от желания вытряхнуть содержимое шкафа.

— Уверен! Какое, на хрен, преподавание, если я должен быть в стае?! Я нашел зверя, мы вместе, и мы возвращаемся! Рик, это не обсуждается. Если тебе нужно время, чтобы попрощаться со своей рыжей, то иди, я пока соберу вещи.

Друг некоторое время смотрел в мои дикие глаза, затем покачал головой.

— Нет, не нужно. Но мы обещали вернуть артефакт директрисе. Давай зайдем к ней, сообщим, что покидаем Эрбориан, а потом спокойно соберемся. Времени у нас достаточно. Идет?

Я кивнул. Ричард прав, нужно завершить все дела тут, прежде чем отправляться домой. Я уже предвкушал встречу с мамой и отцом, и потому бодро зашагал по коридорам академии, в голове репетируя слова увольнения.

Мы уже дошли почти до кабинета директрисы, как вдруг мой нос уловил знакомый запах.

— Чуешь? — спросил у Ричарда, который тоже остановился.

— Нет, — Рик удивленно принюхался, — о чем ты?

— Я… Здесь была Ада, — бросил, резко меняя траекторию, и направляясь за запахом.

Не знаю, почему решил следовать по следу, но что — то странное было сейчас в знакомом до боли аромате. Солоноватый привкус оседал в носу, и казалось, даже пощипывал на кончике языка.

Ада что, в крови?!

Мой нос был заточен под этот сладковатый аромат. Но то, что ощущалось сейчас, нервировало, и заставляло принюхиваться сильнее. Ноги сами несли по следу, я почти бежал, не разбирая дороги. Ричард несся следом, не пытаясь помешать, чувствуя мое волнение на расстоянии.

Несколько поворотов, лестница вниз, дверной проем, пара колонн. И вот я чую, что мы на месте. Тихо ступая, оглядываюсь, и понимаю, что мы в узком коридорчике, под основной лестницей. Раньше я здесь ни разу не был, да и вряд ли другие студенты сюда часто заглядывают.

Здесь запах сильнее всего, и я оглядываюсь, пытаясь разглядеть в темноте, где источник аромата. Глаза привыкают к полумраку, я втягиваю воздух. И слышу тихий, подавленный всхлип, что придавливает мое тело к полу.

Ада!

Инстинкты быстрее разума. Спустя секунду соображаю, что сделал громадный прыжок, и уже обхватываю руками тонкую талию, что мелко дрожит в моих руках. Пытаюсь разглядеть лицо, но не удается — мы в самом темном уголке этого закоулка. Не обращая внимания на состояние девушки, тащу ее, где светлее. Я должен знать, что она не ранена!

Девушка даже не спротивляется, позволяя уволочь ее туда, куда мне нужно. Мне кажется, она вообще похо соображает, кто перед ней. Голова низко опущена, плечи поникли, волосы, заплетенные в косу, растрепались. Я в ужасе соображал, что могло приключиться с блондинкой, пока меня не было, за каких-то пару часов, под защитой, в академии!

Дойдя, наконец, до более светлого участка, остановился, отрывая Аду от себя. Она словно кукла, обмякла в моих руках, заставляя удерживать ее тело на весу. Казалось, силы покидали ее, стремительно делая слабой и беспомощной.

Я с каким-то болезненным остервенением тряхнул девушку, желая видеть ее лицо, но голова лишь безвольно качнулась. На помощь подоспел Рик — подхватил Аду за плечи со спины, позволяя мне освободить руки. Я нежно обхватил руками ее голову, и бережно поднял вверх.

То, что я увидел, заставило зверя внутри завыть от ярости.

Глава 16

Адалин

— Ленни, уходи… Ты сделал, что хотел… Отпусти. Я не могу больше.

Задыхаясь, я в который раз шептала слова, призванные остановить это чудовище. Но он только сильнее сжимал свои руки на моей шее — добиваясь темноты в глазах, хрипов, и почти полной потери сознания. Почти — потому что, как только я начинала проваливаться в спасительную темноту, руки на горле разжимались, и все повторялось снова.

— Лина, Лина. — прошипели мне в лицо, прижимаясь губами к моим губам, — я думал, ты умнее. Думал, ты понимаешь, что нельзя ослушиваться моих приказов. Видимо, мои уроки для тебя ничего не стоят. Я слишком мягок с тобой, невеста. Следует проучить свою непослушную девочку.

Я только всхлипнула, пытаясь вжаться в стенку позади себя. Его слова ранили, потому как были правдивы. Я действительно полная дура, раз решила, что смогу скрыть от Ленни свои чувства к новому преподавателю! Ему донесли, рассказали о том, как я веду себя на его уроках. И, хотя я не позволяя себе ничего лишнего — даже сверх того, старалась как можно меньше смотреть в сторону Тима — Таос все равно все понял! Он знал, что я никогда не буду просто так избегать общества кого-либо — а потому решил, что я влюбилась. Просто взяла, и несмотря на все его угрозы и пытки, нагло втрескалась в другого мужчину! И теперь должна была за это расплачиваться.

— Ленни. Пожалуйста. — протяжно взвыла я, когда в мой позвоночник снова проникла его ладонь.

Он опять отнимает мой магический резервуар! Уже второй раз за сегодня! Да я же умру!

— Терпи, терпи, Лина. Ты должна в полной мере ощутить, что бывает с теми, кто смеет перечить мне. Я научу тебя ценить нашу помолвку. Пусть через боль и наказание, но ты подчинишься мне!

В этот миг я отчетливо поняла, что никогда, ни за что, просто ни при каких осбтоятельствах не смогу принадлежать Таосу! Пусть он силой возьмет меня замуж — но моя душа никогда не примет и не полюбит его! И это придало мне сил, когда уже казалось, что я свалюсь в беспямятство.