Война (СИ) - Шепельский Евгений Александрович. Страница 4

— А где была ты?

— Долгий разговор. Если можешь — пойдем. Усадьба на отшибе, но нашумели мы и Страдальцы преизрядно…

— Страдальцы? Вы наняли Страдальцев?

— Некоторые вещи не под силу женщинам. Во всяком случае, не всем женщинам. Иногда нужно опереться на мужское плечо. Особенно там, где дело касается жесткой резни.

Они убили всех прислужников великого простеца…

На площадке лестницы появилась женщина в черном, и я сразу узнал в ней одну из тех, что следили за мною в Нораторе. Значит, это были ведьмы, те, чья деятельность карается смертью. Те, кого я пообещал освободить. Проклятый гендерный вопрос… В мире Санкструма заниматься магией дозволено лишь мужчинам. Ведьмы — еще один силовой блок, который мне крайне необходим.

— Мы уходим, — промолвила женщина скрипуче. — Выводи его, Амара.

Я начал подниматься, опираясь на руки Амары Тани. Каждый шаг давался с превеликим трудом, но силы возвращались в тело быстро, действительно быстро.

Равно как и зрение.

— Нужно торопиться, милый господин, — проговорила Амара быстро и маловнятно. — Знаешь, у тебя совсем немного времени… Да, вот так, шаг, еще шаг. Идем!

— Время? О чем ты?

— Бал. Летний бал должен уже начаться. Скоро огласят завещание.

Я просидел в этом подвале почти трое суток!

III.

Карета мчалась к Варлойну по мощеной дороге, по лунному следу, который заметали тучи, и каждый ухаб отдавался в моем теле вспышкой боли. Я был небрит, страшен, и все же я оставался полновластным архканцлером Санкструма. Я ехал к месту своей службы. Я ехал, чтобы лично руководить чертовым балом и возведением на престол нового императора! Я ехал, чтобы не допустить усобиц! Я был — архканцлером.

Амара держалась рядом, она кормила меня, поила антидотом, едва ли не пылинки сдувала, касалась тела невзначай. Взгляд ее сверкал.

За время пути я окончательно пришел в себя, хотя пару раз приходилось останавливать карету, чтобы вытряхнуть из желудка содержимое, все-таки тряская езда здорово сказывалась на желудке и вестибулярном аппарате. Однако постепенно антидот взял свое, и я уже мог есть и пить нормально.

На подъезде к Варлойну, на крутом повороте дороги, нас остановил странный обвальный грохот. Я велел нанятому вознице остановиться, распахнул дверцу и выпрыгнул. Не удержался, конечно, от слабости рухнул на колени. А когда встал с помощью Амары, увидел, как вздымается над далекими еще башнями Варлойна огненное зарево. Оно взметнулось диковинным цветком — и опало, увяло, погасло.

Взрыв! О мой бог, да ведь это — самый натуральный взрыв!

— Гони! — крикнул я вознице. — Гони к Варлойну быстрее!

Еще десять тряских минут по дороге, и вот они — центральные ворота. Там — караул Алых. Десять человек в парадных блестящих доспехах за вратами. И пятеро — снаружи. За воротами на эспланаде я видел сотни дворянских карет. Среди них происходила суета, метались тени. Донеслось заполошное хоровое ржание, и я понял, что это кучера удерживают взбесившихся от звука взрыва лошадей.

— Открывайте! — гаркнул я, высунувшись из кареты. — Я — архканцлер! Я — Аран Торнхелл!

Меня узнали, ворота распахнулись немедленно, и мы въехали на территорию Варлойна. Я видел, как пляшет над деревьями красное зарево. Пламя еще не унялось после взрыва, оно выплясывало, пятная отсветами небеса.

— Где Бришер? — крикнул я, спрыгнув (на сей раз удачно) на камень площади. — Срочно его сюда, а с ним — пятьдесят Алых Крыльев! Что происходит вообще?

Старшина горцев доложил сбивчиво:

— Страшный грохот… вспышка! Уничтожен… Бальный зал — кряк! Разрушен бальный зал… Все погибли кто внутри был… Наши погибли… И наследные принцы Мармедион и Хэвилфрай и весь цвет коронного дворянства погибли!

Я опустил плечи, тяжело дышал, думал.

Взрыв… Но такой взрыв без пороха невозможен в принципе! Значит — магия? Вон же, ведьмы — расколотили ворота особняка заклятием?

Нет, ерунда — я стал свидетелем натурального взрыва, который без химических ингредиентов невозможен!

И тут меня кольнуло воспоминание.

Я вспомнил бочки, которые вез Занзак Турмалли, восьмой Турмалли в роду, исполняющий обязанности главного виночерпия!

Артефакт мертвожизни не почуял там яда, и я успокоился.

Большая ошибка.

В бочках был порох! Там был чертов порох, несколько тонн пороха, который расположили в винном погребе точнехонько под бальным залом!

Пороховой заговор? Ох ты ж черт… Как же это похоже на Пороховой заговор Гая Фокса, только — удавшийся. Да, в Англии в свое время пытались взорвать короля и парламент, всех этих сэров и пэров, собравшихся послушать речь Якова Первого. Поджечь фитиль должен был тот самый Гай Фокс, чью улыбчивую комиксовую маску превратили в социокультурный мем, который форсят все кому не лень, однако его поймали, пытали, казнили… И вот чертов заговор удался — только в другом времени, в другом мире… Фитиль подожгли, бочки с порохом взорвались.

И что теперь? Страна осталась без монарха? Или им — все же — станет принц Варвест, прохлаждающийся на роли священника в Адоре? О нет, только не это… Если на престол воссядет религиозный фанатик, находящийся под влиянием курии Ашара в Адоре, мое положение — равно как и положение Санкструма — станет шатким…

Я ослаблено опустился на подножку кареты. Голова кружилась. Мне было дурно. Амара поднесла флягу с вином, я начал жадно пить. В глазах стоял туман. Шутейник, Литон, Бернхотт, Эвлетт — что с ними? Живы ли? Прошло, наверное, минут десять, прежде чем я смог соображать.

— Оглашение завещания состоялось? — спросил у старшины.

— Так точно, господин… ваше величество….

— Что? Что ты плетешь… Кого… кого из принцев назначили императором, старшина?

— Вас.

— Что? Что за ерунда! Где Бришер? Жив?

— Уже за ним послали.

Я снова приник к фляге.

А мне все казалось, что прозрец городил чушь про мое имя в завещании Растара!

Капитан прибыл спустя еще пять минут, на лице его были разводы копоти. С ним — около сотни Алых Крыльев и старая лиса Блоджетт. Я ждал, опершись на руку Амары Тани.

— Господин архканцлер, ваше величество! — вскричал Блоджетт голосом дребезжащим и дрожащей рукою извлек из-за пазухи парадного камзола мятый и, кажется, обгорелый лист.

Я с трудом поднялся, провел пальцами по хрустящей щетине. Ох и вид у меня, ох и вид…

— Что происходит вообще?

— Согласно последнему, заверенному подписями Накрау Диоса и Лайдло Сегерра завещанию Эквериса Растара Аран Торнхелл, внебрачный сын Эквериса Растара, объявляется единственным легитимным наследником империи Санкструм! Да здравствует новый император! Да здравствует новый император!

Я получил корону империи Санкструм.

Оставаясь при этом архканцлером.

Началась новая страница истории.

Глава 1

Глава первая

Итак, я должен стать новым императором Санкструма. Я, Андрей Вершинин, вселенец в беспутного аристократа Арана Торнхелла, которого избрали архканцлером…

— Поговорим позже, Блоджетт, — сказал я, даже не притронувшись к завещанию, которое протянул мне хитрый лис. — Завтра в полдень жду вас в кабинете архканцлера.

— Но имперские п-покои…

— В кабинете архканцлера, Блоджетт. Пока, если можете, соберите сейчас, немедленно уцелевших дворян из вашей фракции. Мне нужны работники для разбора завала.

— Да, всемилостивейший государь.

— Я не государь, Блоджетт! И уж тем более… не всемилостиво… вошь… вший!

Ненавижу титулы.

Старший секретарь взглянул на меня странно:

— Однако с-смею заметить…

— Поменьше куртуазности, Блоджетт!

— Однако смею заметить, с наследованием в-вами короны Растаров все не просто…

— Поговорим об этом завтра, старший секретарь!

* * *

Взрыв, направленный из винного подвала, разворотил пол и обрушил многотонную крышу бального зала и часть стен прямехонько в подземелье. В результате все, кто еще оставался в зале после объявления воли почившего Растара, превратились в месиво из дробленых костей и давленого мяса. Зрелище было страшное. Кое-кому не повезло умереть сразу: из дымящегося окровавленного провала доносились крики и тягостные, агонизирующие стоны.