Ведьма по соседству (СИ) - Серганова Татьяна. Страница 15

— Не стоит верить слухам, Ви.

— Это ты мне говоришь? — рассмеялась я и снова погладила Злюку. — Ладно. Думаю, с ним ты справишься. А мне пора.

— Уже уходишь?

— Мне тут делать нечего, а наблюдать за кислыми рожами соседей нет никакого желания. Это плохо способствует пищеварению. Всё, что хотела, я увидела и сделала.

Даже больше.

— Что ж, — посторонившись, произнёс мужчина. — Буду ждать новой встречи, Ви.

И что-то в его голосе дало мне понять, что этой самой встречи ждать придётся недолго.

Не попрощавшись, я вышла через парадную дверь прямо на улицу и направилась к дому.

— Ты рано, — произнёс Лютик, вновь встретив меня у калитки.

И как эта зверюга успевает?

— Угу, — не сбавляя скорости, ответила я.

Но если бы от фамильяра было так легко сбежать. Кот чутко чувствовал моё состояние и тут же забеспокоился.

— Эй! Чего случилось-то?

— Два — один.

— Надеюсь, в твою пользу?

— Нет! — отрезала я, поднимаясь по ступенькам. — В его.

— И как это случилось? Уходила ты с большим преимуществом и в компании плотоядного цветка.

Ну вот, собственный кот считает меня неудачницей. Просто супер!

— Лютик, отстань. Не до тебя сейчас.

— Да ты что! А у меня для тебя еще одна потрясающая новость. Еще два отказа.

— Что? — ахнула я, застыв с дверной ручкой в руке.

— Слышала же, — проворчал он в ответ.

— Откуда знаешь? — открывая дверь и входя в дом, спросила я.

Кот вбежал следом.

— Ты планшет оставила, вот я и увидел.

— Это плохо, — проходя на кухню, пробормотала я, завязывая волосы в узел, чтобы не мешались.

— Еще бы. Что делать будем?

— Надеюсь, он уже сам всё сделал, — беря в руки планшет и открывая свою страницу, заметила я несколько раздражённо.

— И что это значит? — усевшись на своё любимое место и свернувшись в комочек, спросил фамильяр.

— Проклятье! Еще два отказа! Без объяснения причин! — рыкнула я, прочитав сообщения и положив планшет на столешницу. — Это плохо.

— Так что он сделал-то? — не отставал кот.

— Как думаешь, что будет инквизитору, который сам у всех на глазах поцеловал ведьму?

Ярко-голубые глазки кота стали огромными, как два блюдца. Надо же, мне удалось его удивить.

— О-о-о-о! Он тебя поцеловал?

— Поцеловал, — кисло усмехнулась я.

— Тогда у нас есть шанс реабилитироваться.

— Вот и я о том же. Веселье только начинается. Но надо придумать что-то более существенное.

А через четыре часа в мой дом постучался инквизитор. Правда, совсем не тот, которого я ожидала.

Глава 7

— Артур! — широко улыбаясь, произнесла я, приветствуя пожилого инквизитора у себя на пороге. — Давно не виделись! Как дела?

— Я при исполнении, Вайолет, — с досадой пробубнил он, сжимая папку подмышкой.

— А без дела ты ко мне и не приходишь, — усмехнулась в ответ, сложив руки на груди. — Ну, рассказывай, кто и что там на меня написал.

Мужчина достал из папки бумаги и потряс ими у меня перед носом.

— Тут целая пачка жалоб на тебя, Вайолет. И это только за сегодня.

— Надо же, я стала пользоваться просто бешеной популярностью, — с усмешкой произнесла я, совершенно отказываясь пугаться.

— Не смешно. Сегодня ты превзошла саму себя, — с досадой отозвался инквизитор, которому моя реакция явно не понравилась.

— Спасибо, я старалась.

— Мяу!

Лютик появился рядом и начал тереться об мою ногу, не сводя глаз с Кинсли.

— Кота убери.

— Чем тебя Лютик не устроил?

— На твоего Люцифера у меня тоже жалобы есть.

— Мяу?

«Поймали-таки, законники».

«Брысь отсюда!»

А сам говорил, следы замёл, не поймают, не докажут. Так и знала!

— Давай уж по порядку. Что там на меня накатали честные и законопослушные соседи? — произнесла вслух, слегка отпихнув кота назад в дом.

Пока он не попал под раздачу.

— Десять заявлений о недостойном поведении и использовании любовной магии…

— Она запрещена, — перебила его я.

— А то я не знаю!

— И целовала его не я! — привела следующий аргумент.

— Это мне тоже известно.

— Тогда почему написали на меня? Где справедливость, Артур?

— Не говори мне о справедливости. Я давно перестал в неё верить. Года три как. Но вернёмся к делу. Здесь еще попытка причинения тяжкого вреда здоровью. Сьюзан хотела обвинить тебя в покушении на убийство. С трудом уговорил этого не делать.

Вот же стерва. Не упустила-таки случая!

— Спасибо, конечно, но, Артур, это заявление ты не мне должен был принести.

— Цветок был твой.

— У тебя неверная информация.

— Вайолет!

Ох, еще немного, и его инфаркт хватит. И тогда мне пришлют нового инквизитора, а я так к этому привыкла.

— Артур, ну зачем мне врать. Ровно за минуту до этого происшествия в присутствии множества свидетелей цветок был подарен Рою Эртану. Так что формально это он является владельцем Злюки, и Эртану теперь отвечать за его выкрутасы.

— Злюки? Только ты так можешь назвать растение.

— Так получилось. Слушай, а чего мы как неродные, а? Заходи в дом, я тебя чаем напою. Твоим любимым.

— Липовым? — с надеждой поинтересовался мужчина.

— Липовым. У меня и плюшки с корицей есть, — продолжала соблазнять его я.

Кинсли быстро огляделся и с тяжелым вздохом произнёс:

— Умеешь ты уговаривать, Вайолет.

— Проходи, — рассмеялась я, впуская его в дом. — А то на улице сыро, прохладно и совсем не уютно. А у меня тепло и солнечно. Посидим, чай попьем, поговорим. Не первый же год знакомы.

Закрыв за мужчиной дверь, я быстро обернулась, наблюдая, как он прошел вглубь комнаты, по-хозяйски располагаясь в кресле у камина. В конце концов, не первый раз мы так чаёвничаем.

Мысленно я обрадовалась, что решила разжечь его к вечеру. Этому способствовала не только изменившаяся погода — небо заволокло тучами, повысилась влажность, и подул сильный ветер, который сейчас жалобно завывал в трубе, — так еще и настроение было не самое радужное.

Но сейчас оно стало подниматься. Мне нравился Артур, несмотря на постоянное ворчание и сильное желание сплавить меня как можно дальше от своего участка. Он был искренним и милым. И уж точно не строил мне пакости. Этакий инквизитор старой закалки.

Всё это время мы старательно играли свои роли, изображая при встрече недовольство и морща носы, а вот оставшись наедине, пили чай с булочками и просто разговаривали. Оказывается, это так здорово — с кем-то поговорить.

— Сейчас принесу чай и плюшки. Еще что-нибудь хочешь? — спросила у него.

— Нет, спасибо.

«Какого беса ты его пригласила в дом? Сколько раз я тебе говорил, что не стоит распивать чаи с инквизитором! Это противоестественно!» — фырчал Лютик, забравшись на верхнюю ступеньку лестницы.

«Отстань!»

«Никакого инстинкта самосохранения!»

«Кто бы говорил!»

Я быстро сбегала на кухню и вернулась с подносом, на котором уютно расположились заварочный чайник, две чашечки с блюдцами и корзинка с ароматными плюшками.

— А вот и я.

Поставив поднос на небольшой туалетный столик рядом с креслами, я села на свободное место и разлила ароматный чай по чашкам.

— Знаешь, как будто тебя ждала. Чай вот заварила, плюшки как раз подоспели.

— Это просто в тебе совесть заговорила, — принимая у меня чай, отозвался инквизитор. — Знала же, что приду после сегодняшнего, вот и старалась.

— Ох, Артур, ну какая у ведьмы может быть совесть, — рассмеялась я.

— Маленькая. Но вредная.

— Прям как я. Угощайся, — пододвинув к нему поближе корзинку с вкусностями, сказала я.

— Вот как у тебя так получается? — поинтересовался Артур, откусив кусочек сдобной булочки. — Я ведь купил у тебя коробку, и плюшки Игрид печет ничуть не хуже, а всё равно не так. Вкусно, но не так.

— Надеюсь, ты ей об этом не сказал?

— Я похож на самоубийцу? Нет, конечно, — состроив мне страшные глаза, отозвался мужчина.