Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна. Страница 20
Я села на диван и, закрыв глаза, обхватила голову руками. Авантюрная натура Винса требовала действий, но разум говорил мне, что самое правильное — вызвать Айронда. Пусть он во всем разбирается, а не мы.
— Ты пойми, я совсем не хочу подвергать тебя опасности! — тем временем продолжал увещевать Винс. — И лично вызову Айронда, если почувствую, что дело становится нам не по зубам. Но что мешает тому, кто все это устроил, повторить попытку? Сама видела, хваленая магия Айронда не помогла. Есть гарантия, что она не спасует и в следующий раз? Особенно если это действительно кто-то из Магистериума? С другой стороны, вдруг клинки все-таки солгали и ведут свою игру? Тогда мы можем упустить время и какие-то улики.
Я не открывала глаз. Слова Винса находили во мне отклик, но я изо всех сил подавляла его собственными разумными, как мне казалось, доводами. И основной из них был простым, как хлебушек, — я очень хотела жить.
— Кто может знать структуру заклятий Кориниума? А, Глория? Кто настолько близок к Айронду, что может разобраться в хитросплетениях его магии? Таких людей наверняка немного. И они наверняка сейчас во все глаза следят за братом, чтобы, если что, первыми узнать о том, что ты еще жива. Так зачем сразу открывать все карты? Все думают, что мы мертвы, а наши тела вплавились в камень.
Я почувствовала, как к горлу подкатил комок, но сдержалась, отогнав мысли о тете Файлине на самый край сознания.
— Клинки снабдят нас ситтером. Так заедем, посмотрим и все. Ну?
— Только заедем и посмотрим, — не выдержав, все-таки сдалась я. — А потом вызовем Айронда.
— Конечно! — мигом просветлев лицом, заверил Винс. — Идем к капитану?
— Идем. — Я вздохнула и встала с дивана.
Мы вышли из покоев и направились к главе Черных Клинков.
Несмотря на то что прошло не более четверти часа, кабинет капитана Хингара, и без того полупустой, теперь и вовсе не напоминал чье-то рабочее место. Исчезли бумаги со стола, в углах помещения как-то будто сама собой появилась пыль. Клинки в буквальном смысле слова стирали следы своего пребывания. Только сам капитан еще сидел в своем кресле.
— Если ваши комнаты больше вам не нужны, мы зачистим и их тоже, — сказал он, поймав наши заинтересованные взгляды.
— Да, пожалуйста, — согласно и с явным одобрением кивнул Винс.
— Благодарим вас за помощь. Мы больше не будем задерживать вас своим присутствием, — вежливо добавила я.
— Хорошо. Могу я спросить о ваших дальнейших планах? — поинтересовался Хингар.
— Мы немедленно отправимся в Лиранию, господин капитан, — тотчас ответил Винс. — Прямо в ведомство барона Рошаля. У меня есть несколько вопросов как к самому барону, так и к собственному брату. Думаю, даже если кто-то из магов Магистериума и виновен, вряд ли он будет взрывать управление Тайной стражи.
Капитан задумчиво побарабанил пальцами по столешнице.
— Верное решение, — наконец сказал он. — Леди Глории лучше оставаться под защитой. Клинки не смогут постоянно охранять ее.
«Интересно, он вправду нам поверил? — мелькнуло в голове. — Или капитан знает о наших настоящих планах? Кто мешал Клинкам подслушать наш разговор? И если никто, то насторожит ли Хингара ложь Винса?»
Но капитан оставался спокойным и невозмутимым.
«Кальдит! — вдруг вспомнила я. — На нас же кристаллы кальдита! Так что прослушать невозможно. И под дверью никто не стоял. А если бы и стоял, то надо обладать очень острым слухом, чтобы расслышать наш разговор через толстую дверь и каменную стену».
Немного успокоившись, я поклонилась капитану.
— Как я и обещал, мы дадим вам ситтер, — сказал тот. — По прибытии в управление Тайной стражи передайте его людям Рошаля. Пусть вернут Брокдорфу. Удачной дороги.
— Несмотря ни на что, было интересно познакомиться с вами, господин Хингар, — произнес Винс. — Жаль, что мне мало кто поверит.
Капитан поднялся из-за стола и слегка прищурился:
— Кто знает, лорд Глерн. Люди зачастую верят в удивительные вещи, а подвергают сомнению как раз самое логичное и очевидное. Все лишь потому, что их ведет сердце и желание верить в чудо, а не логика и холодный рассудок, которые рисуют неприглядную картину реальности.
Я сразу поняла, что он имеет в виду и нас в том числе. Ведь, несмотря на все приведенные доказательства, поверить до конца в то, что моей смерти желали свои же, мы с Винсом не могли.
«Однако выкладки у нас. И пусть их Айронд потом сравнит с тем, что смог узнать сам. Там и выяснится истина, — с мрачной решимостью подумала я. — О чем бы там ни мечтало мое сердце, я все же хочу знать правду. Какой бы неприглядной она не оказалась».
А в кабинет тем временем по какому-то неслышимому зову капитана Хингара вошел Фандор.
— Проводи наших гостей, — приказал ему капитан. — И проследи за тем, чтобы они без помех покинули замок.
— Будет исполнено. — Фандор коротко поклонился и жестом указал нам на дверь.
Простившись с главой Черных Клинков, мы направились за нашим провожатым, а вскоре уже осматривали стоящий во дворе старенький ситтер.
— Кристалл заряжен полностью, — сообщил Фандор. — Механика проверена, дорогу до Лирании он выдержит.
Винсент скептически хмыкнул, но комментировать уверенное заявление Клинка не стал. Просто взял из его рук ключ-кристалл и уселся на водительское место.
— Будь здоров, Фандор, — сказал, он. — Я тебе должен и верну долг при первом удобном случае.
Воин пожал плечами:
— Вы ничего не должны мне, лорд Винсент. То, что я вас спас, — лишь случайность. Моей задачей было охранять леди Глорию.
— Спасибо за это, — поблагодарила я и обошла ситтер.
Правда, перед тем как сесть рядом с Винсом, бросила взгляд на замок. Нашла нужное окно. Капитан Хингар смотрел на меня и, заметив, что я подняла голову, прощально взмахнул рукой. Я помахала в ответ и забралась в ситтер.
Винс тотчас активировал его, и мы медленно поплыли к воротам. Во дворе по-прежнему было пусто, однако Винс непрерывно крутил головой по сторонам.
— Ты что-то потерял? — недоуменно уточнила я.
— Тридцать человек, — ответил он.
— Чего?
— Фандор сказал, что замок охраняют тридцать Клинков. Сейчас я не вижу ни одного.
— Ты и в прошлый раз только пятерых заметил, — не удержавшись, съязвила я.
Промолчав, Винс выехал за ворота и прибавил скорость. Старенький ситтер сделал это неохотно, раскачиваясь на неровной дороге и поскрипывая. Честно говоря, я даже засомневалась, что он и впрямь сможет доехать до Лирании. Однако поделиться сомнениями не успела: едва замок скрылся за очередным поворотом, а вокруг сомкнулись деревья, Винс остановил ситтер.
— Ты чего? — не поняла я.
— Погоди. — Он нахмурился. — Надо вспомнить карту.
— Зачем? Нам сейчас прямо, на развилке налево, а там через мост — и прямой тракт на Лиранию.
— Угу. Только, если ты уже забыла, перед этим нам нужно посетить одно место. И дорога к нему идет в стороне от тракта, — сообщил Винс.
— А-а… так куда нам надо-то? Ты так и не объяснил. — Я вопросительно посмотрела на него.
— Помнишь, маг Клинков говорил, что заклятие на Астарон было направлено с двух точек?
Я кивнула.
— Помню.
— Но связующих якорей для этого заклинания, если мне не изменяет память, было три, — поделился Винс. — И про третий Гаторус не сказал ничего. Почему?
— Хм. — Я нахмурилась. — Не знаю. Может, потому, что там не было ничего важного?
— Или совсем наоборот. — Винс недобро усмехнулся. — Посмотрим. И проверим. Сами. Нам нужен холм, который на карте был подписан как Диканар. Он расположен достаточно далеко от Астарона, плюс у Клинков была фора в определении точек воздействия. Так что есть шанс, что до Диканара еще не добрались… никто не добрался.
— Погоди, какой шанс? — мотнула я головой. — Маги ведь способны открыть туда портал. Да и вообще, тот, кто активировал заклинание, мог сразу уничтожить свои следы и…
— «Нет» на оба замечания, — перебил меня Винс. — Ты представляешь всю мощь обрушенной на Астарон магии? Тот, кто занимался подготовкой удара, остаться рядом с той точкой никак не мог искажения магических полей такого уровня смертельны для всего живого. Так что ему в любом случае пришлось ждать и явно не в соседнем лесочке. Исчезновение сильного мага ровно в тот момент, когда происходит атака или сразу же после нее, было бы слишком подозрительно. Учитывая, что Айронд точно начнет проверять алиби всех сильных магов, так нашему врагу подставляться нельзя.