Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Страница 24

— Ой… — вдруг охнула женщина, и Кира тут же ощутила, что хватка ослабла. Химера, каким-то чудом сумев перебороть онемение, оттолкнула её от себя ногами, после чего завалилась на бок и зашлась кашлем. Легкие обжигала боль, но она немного проясняла рассудок. — Дрянь… Это… Это против правил…

Противница поднялась и тут же пошатнулась. Протянула руку к сидящей на земле Кире, пытавшейся прийти в себя, и тут же рухнула на колени, схватившись за грудь. Её дыхание стало тяжелым, а затем воительница завалилась на бок, захлебываясь пеной.

И лишь сейчас Кира поняла, что наделала.

Хвост! Она неосознанно воспользовалась ядовитым шипом, скрытым в хвосте.

«Она же может умереть» — испугалась химера.

— На помощь! — закричала она. — Нужен лекарь! Срочно!

* * *

— Номер пятьдесят четыре, — объявлял результаты экзаменатор. — Пять баллов. Вы создали крайне неприятный прецедент. В правилах не указано, что нельзя использовать яд, вырабатываемый телом, но едва ли это можно назвать честной победой. Если бы ваш противник не использовал Ки, вы бы не получили и пяти баллов. На следующий экзамен придется немного подкорректировать правила…

После этих слов экзаменатор начал зачитывать результаты остальных, а я перевел взгляд на Киру. На ней не было лица. Её серая кожа стала почти белой, а взгляд — потухшим.

— Кира, ты как? — тихо спросил я, коснувшись ей плеча. От касания девушка вздрогнула и лишь после этого словно вышла из транса.

— А? — она непонимающе захлопала ресницами. — Я… Я чуть её не убила. Сжульничала, но все-равно прошла.

— Ну, справедливости ради, та женщина тоже жульничала. Она использовала Ки, ты же слышала. Тем более у них имелось противоядие против яда скара. Так что ничего страшного не произошло.

— А если бы не оказалось? Если бы… — её голос дрогнул. — Прости. Наверное, я тебе кажусь дурой. Просто я очень ценю жизнь и считаю, что для убийства кого-то нужна очень веская причина.

— К примеру, как с теми людьми, что создавали кровавые камни?

— Именно! Они были негодяями, не просто отнимающими чужую жизнь, они ещё и обрекали своих жертв на адские муки. Они напомнили мне тех, кто сотворил меня. Для них я не была человеком, а лишь «объектом».

Кира замолчала, вновь уйдя в себя. Я же не знал, какие именно слова нужно подобрать чтобы облегчить её боль. Но я хотя бы могу быть рядом с ней.

Так долго, пока это возможно…

* * *

— Ну, детишки, как все прошло? — к нашему удивлению, на выходе из квартала, где проводились испытания, нас ждал мастер Тиберий. Несмотря на свою обыденную хмурость, сегодня старик пребывал в хорошем расположении духа. Более того, он словно немного помолодел. Старческая сутулость почти сошла на нет, да и морщины на лице слегка разгладились. — Надеюсь, никто не провалился?

— Нет, мастер, все прошло нормально, — сказал я, заметив, что Кира приободрилась и стала более живой. — А вы что тут делаете?

— А вот что я тут делаю — не твое дело, Скорострел, — хмыкнул он и попытался ударить меня тростью по стопе, но я успел её отставить, чем вызвал у старика одобрительную усмешку. — Решил проведать вас и заодно присмотреть. Вряд ли Стросс решит нанести по вам удар прямо во время экзамена, но всякое возможно.

— Спасибо, — искренне поблагодарил его я. Глупо было отрицать, что если бы не мастер Ор’я, то та тварь в Постриме нас бы прикончила.

— Сдались мне твои благодарности, Скорострел, — фыркнул он. — Пойдемте. Хочется промочить горло с дороги.

Для этих целей мы подались в ближайшее питейное заведение, в котором народу было столько, что найти свободный столик не предоставлялось возможным, но мастера Тиберия это не остановило. Идею поискать другое место он сразу отринул, отправившись прямиком к владельцу.

— Нам нужен столик.

— Все занято, — отмахнулся тот.

— Смотри сюда, — мастер Тиберий неожиданно указал на стоящего за его спиной Паррона. — Это тирридский принц Арказий Восемдесят Четвертый!

От услышанного у самого ящерка округлились глаза, и он с легкой растерянностью посмотрел на нас. Кира едва сдерживалась чтобы не рассмеяться, да и у меня настроение стало заметно лучше.

— П-принц…?

— Именно! Он выбрал ваше заведение для отдыха. Так что советую оказать ему достойные почести, иначе он может посчитать это оскорблением и… — старик приблизился к владельцу питейной и едва слышно произнес. — откусит вам голову.

Паррон решил подыграть и принял горделивый вид, а когда хозяин этого заведения посмотрел на него, продемонстрировал жутковатую улыбочку с кучей острых зубов.

Как не удивительно, но хитрость мастера в полной мере оправдалась. Для нас крайне оперативно нашли столик и даже принесли выпивку за счет заведения.

* * *

— Мастер, а можно вопрос?

— Надеюсь, это умный вопрос, Скорострел? На глупые я не отвечаю.

— Зачем нужно проходить первую часть экзаменов на ранг, если ты владеешь Ки или маной.

— Хочешь знать зачем вам прыгать, скакать и махать кулаками, если вместо этого можно показать умение обрушивать на головы врагов огненный дождь?

— Именно.

— Мне тоже интересно, мастер! — встрепенулась Кира.

— Ох… — вздохнул он, покачав головой и отставил от себя кружку с пивом. — А включить то, что называется мозгами в ваших маленьких головках, Нальза не разрешает? Ладно ящер, он хоть молчит, так что не поймешь, умный он или дурак.

— Мастер Тиберий, мы же серьезно, — нахмурилась Кира.

— И что за дети нынче пошли? — пробурчал он. — Вы постарайтесь хоть немного голову включить и подумать. Кто такие воины клана? Это боевые единицы, всегда готовые вступить в бой. Ки и мана — это хорошо. Они позволяют быть сильнее, но едва ли на них можно всегда полагаться. Маг без маны — обуза.

— А как же маги-лекари? Они тоже должны уметь сражаться?

— У них собственная система рангов и собственный экзамен. Мы тут говорим именно про базовую систему кланового ранга. Я до ваших маленьких головок хоть что-нибудь донес?

— Боец всегда должен иметь возможность сражаться, — высказался я.

— Может ты все-таки не такой уж и тупой, Скорострел, — усмехнулся старик. — Верно. Первый этап состоит из четырех испытаний. Первое проверяет вашу физическую форму. Вам сказали показать все, что вы можете, но на деле проверялись не ваши бойцовские качества, а именно физические умения. Силу, скорость, реакцию.

— Но мне дали всего шесть баллов, — не согласился я с мастером. — Сказали, что я почти не атаковал, а только защищался.

— Не зацикливайся на первой оценке, — отмахнулся старик. — Она у многих бывает низкой. Там сложные критерии расчета, и даже я не полностью их понимаю. Главное — получить пять и выше. Это значит, что ты не совсем бесполезный мусор.

— А что будет дальше? — спросила Кира.

— Второй этап — вновь сражение. Впрочем, там все этапы, кроме магического, это сражения. Конкретно на втором вы вновь будете сражаться друг с другом, но уже с оружием. Третий — сражение с опытным клановым воином седьмого ранга. Четвертый совмещен с тестом на умение использовать Ки. Вашим противником будет опытный клановый воин пятого ранга. Победить вы не сможете, но это и не нужно. Все, что от вас требуется — продержаться минуту.

— Звучит не сложно, — хмыкнула Кира, на что старик как-то странно усмехнулся. Его лицо словно говорило: «Сама наивность».

— Для того, чтобы получить восьмой ранг, вам нужно набрать в общей сложности больше десяти баллов.

Действительно звучит не так уж и сложно. Но восьмой ранг — это ничто. Низший ранг, показывающий что ты знаешь как махать оружием, не больше.

— Для седьмого уже придется постараться и набрать минимум двадцать пять. А если покажете хороший результат в умении владеть Ки на последнем этапе, то можете рассчитывать и на шестой ранг.

— А если победить воина пятого ранга?

— А сам как думаешь? — усмехнулся мастер, делая новый глоток.