Дом с привидениями (СИ) - Оплачко Светлана "Sиничка". Страница 19
Она почувствовала, как шевелятся волоски по всему телу, как течёт по венам кровь. Это что-то было красного цвета! Точно: этот яркий, режущий глаза цвет называется красным. И человек был облачён в этот нестерпимо мучающий глаза и сознание цвет. Вот только когда?..
Человек сделал шаг в её сторону, а сладкий запах, казалось, начал впитываться в тело, заполняя его изнутри и снаружи.
Сладкие цветы, красный цвет, знакомый человек… Её спины и волос как будто коснулись руки: мягкие, нежные, но сильные, за обладателем которых хотелось идти. Довериться ему, подчиниться. Стать частью его стаи. Она ещё раз вдохнула аромат цветов и вспомнила: у человека на том берегу было имя. Его звали Альфред.
Альфред. Почти как Альфа. Вожак.
И у неё было имя. Воспоминания, казалось, из другой жизни начали рваться наружу. Она не всегда была такой. Совсем недавно она стояла рядом с человеком, нет, с Альфредом, и с ними были другие люди.
Человек. Альфред ― человек, а значит…
― Анна, ― у Альфреда был приятный голос, который ласкал чуткий слух как… музыка! Сквозь время и пространство до смазанного сознания стали доходить переливчатые трели ― как голоса птиц. И, так же, как и в песнях птиц, музыка была наполнена словами. О травах, горах и зверях. ― Анна, это я ― Альфред. ― Человек вытянул вперёд руку и поманил её к себе. ― Иди сюда, Анна. Я тебя не обижу.
Она на мгновение застыла на месте. Стоит ли верить таинственному Альфреду? Не обидит ли он её? Она прошлась языком по острым клыкам. В случае чего, она сможет за себя постоять.
― Анна, ― вновь повторил Альфред, и это слово, точнее ― имя, отозвалось в душе тянущим трепетом. Потому что это было её имя. ― Анна.
Она приняла решение. Резкое движение, быстрый прыжок, и она уже была на другом берегу, стояла совсем рядом с Альфредом, рука которого так и осталась протянутой. Сладкий запах цветов ― она вспомнила их название ― вербены, окутывал их обоих. Поколебавшись лишь миг, и она ― нет, Анна, ― вытянула вперёд руку и несмело коснулась кончиками пальцев ладони Альфреда.
Горячая волна прошлась по всему её телу, смешиваясь с бурлящей в артериях кровью. Она коротко вздохнула, и в следующее мгновение уже оказалась в крепких сладких объятиях Альфреда, а его губы ― уверенные, мягкие и тёплые, накрыли её губы. Непривычно длинные клыки Анны ударились о зубы Альфреда, но им обоим сейчас было всё равно. Мысли путались, а серое пространство вокруг казалось смазанным, растекающимся горячей карамелью. Она слышала, как бьётся его сердце, а витавшие вокруг ароматы до последней ноты раскрывались в её сознании, которое подготовил к такому не кто иной, как Альфред.
«Матёрый вожак получит своё», ― вдруг вспомнились остатками человеческого разума слова Михаила.
― Я не отдам тебя полной луне, ― прервав поцелуй и взяв в ладони её лицо, прошептал Альфред. Его горячее дыхание опаляло, а глаза горели янтарным огнём. ― Не этой ночью и ни в какую из последующих.
Анна не помнила, как они оказались в тёплом душном бревенчатом домике, через распахнутую настежь дверь которого врывались ночные ароматы весны. Помнила только, как Альфред раздевался в темноте и как раздевал её.
Его поцелуи были долгими и горячими, а сильные и нежные руки скользили по её телу, очерчивая каждый контур. Сердце Анны гулко билось в груди, а кровь приливала к щекам, проходилась электрическим импульсом вдоль позвоночника. Скопившееся напряжение тянуло низ живота, а между ног было горячо и предательски влажно. Тело и разум отзывались на прикосновения Альфреда, а густой воздух, смешиваясь с холодом ночи, заглушал и изгонял все страхи и тревоги.
Ладонь Альфреда осторожно легла на внутреннюю сторону её бедра. Подушечки пальцев поглаживали бархатную, разгорячённую ласками кожу, а желание отзывалось лёгкой дрожью в ногах.
― Так хорошо? ― Шёпот Альфреда опалил губы Анны. Она коротко кивнула, подаваясь вперёд и чуть выгибаясь, а в следующее мгновение Альфред вошёл в неё.
Неспешно, плавно, давая ей привыкнуть к распирающему и одновременно такому сладкому чувству наполненности. Анна глухо застонала, не желая сдерживаться, и обхватила ногами пояс Альфреда.
― Алек! ― выдохнула она, отдаваясь размеренным движениям, балансировавшим на тонкой грани, не дававшим сорваться в наслаждение.
Альфред дышал резко и глубоко, уткнувшись лбом Анне в шею. Он двигался всё быстрее, приближая завершающий миг, а Анна почти скулила, вцепившись острыми ногтями ему в спину. Альфред зарычал, а металлический запах крови ударил в нос, смешиваясь с солоноватым запахом страсти и пота, вливаясь в сладкую вербену. Запахи, звуки, мужчина на ней и в ней, взрывающие тело и разум ощущения ― всё смешалось в расколотом сознании Анны, которое сейчас она делила с волчицей.
Эта ночь была поистине волшебной.
***
Луна пошла на убыль, и пора было отправляться домой. Погрузив вещи во внедорожник и поцеловав притихшую, несколько осунувшуюся Анну ― страсть и ночная беготня по весеннему лесу утомляли ― Альфред, выехав за ворота стационара, вышел попрощаться с Вадимом, который стоял, облокотившись на деревянные опоры.
― Ты приезжай, если что, ― Вадим улыбался безмятежно, но Альфред чувствовал, что другу грустно. ― А жена у тебя красивая, ― вдруг добавил он.
― Она мне пока не жена, ― зачем-то возразил Альфред.
― Как будто я не слышал, чем вы там каждую ночь обращения занимались, ― хохотнул Вадим и закурил. Тяжёлый противный запах дешёвых сигарет защекотал нос так, что хотелось кашлять. ― Я передам тебе через Сирин ещё шиповник. ― Вдруг он серьёзно посмотрел на Альфреда. ― Алек, только ты не ляпни, что Маргарита и в самом деле райская птица. Ни к чему ей это. Меньше знает, крепче спит. Да и я не её судьба: Леший, который уже часть Леса. А вот ты девочку-оборотня не отпускай. Однажды она сделает то же, что когда-то сделал я: спасёт тебе жизнь. ― И Вадим, затушив сигарету о пустую пачку, направился обратно на стационар.
Только сейчас Альфред заметил, что за ворота Вадим не вышел. В этот день Лес окончательно забрал его себе.
Комментарий к Духи леса
¹ Песчанка ― военная форма.
² ― по мотивам рассказа Алексея Ремизова «Исполнение желаний».
³ Сирин ― в древнерусском искусстве и легендах райская птица с головой девы.
⁴ Явь ― это мир живых, мир явленный.
⁵ Дух ― молодой солдат, который принял присягу.
⁶ ― по мотивам рассказа «Дядя Ваня» из книги Александра Бушкова «Сибирская жуть».
⁷ Навь ― мертвец или смерть. В данном случае мир мёртвых.
Музыка: Мельница ― Волкодав
Вадим Ильин и Маргарита Громова ― герои работы «Тайга, спирт и сигареты». Маргарита также является второстепенной героиней работы «Камни в холодной воде» и главной героиней работы «Маргарита».
========== Чумной Доктор: Загадка ==========
― Но, может быть, можно с этим что-то сделать? ― очередной клиент Бюро ― худощавый мужчина средних лет с серебристыми прядями в чёрных волосах, выглядел расстроенно и совершенно подавленно. ― Если есть приворотное зелье, то должно же быть какое-нибудь… отворотное? ― он с мольбой посмотрел на Альфреда, хмурившегося и явно уставшего от клиента, мучившего Дрелихов уже полчаса.
― Тысяча извинений, Дмитрий, ― стараясь не выдать раздражения, произнёс Альфред. ― Мне очень жаль, но помочь вам в вашей ситуации я не в силах. Я алхимией не занимаюсь. Уже давно. И вообще, ― его янтарные глаза вбирали свет летнего солнца, пробивавшегося сквозь занавески, ― так ли вам это надо?
― Но речь идёт о жизни моей дочери! ― воскликнул Дмитрий, нервно покручивая на пальце серебряное кольцо. ― Она собралась замуж за старика в три раза старше себя! Поверьте, Альфред, я этого гада хорошо знаю.
― Но ваша дочь его любит, ― веско произнёс Альфред. ― Так что, Дмитрий, не стоит так переживать. Если вы любите дочь, то должны желать ей счастья. Вот, возьмите, ― он пошарил рукой в одном из многочисленных ящиков шкафа и достал холщовый мешочек с анисом, ― оставьте этот мешочек в доме вашей дочери. Это отведёт от неё беду.