Золотая клетка для Кэт (СИ) - Склярова Инна. Страница 16

— Когда у тебя самолет? — Кэтрин улыбнулась, глядя на счастливую девушку.

— В это воскресенье, — она захлопала в ладоши, но потом отвлеклась на подошедшего официанта с коктейлями.

— Я надеюсь, ты вечеринку у губернатора не пропустишь?

— Ты что, конечно, нет! Завтра забираю платье у портного — она мне немного разрез подправила — и вечером я при полном параде!

— Отлично. Надеюсь, в этот раз там будет поинтереснее, — сказала Кэтрин и отпила из бокала.

— Ох, я тоже, — вздохнула блондинка.

Кэт заметила, как в зал вышла Люсьена и помахала ей рукой. Женщина ее узнала и улыбнулась.

— Оливия, я сейчас вернусь, — сказала Кэтрин и пошла к хозяйке ресторана «налаживать контакт».

Отсутствие подруги за столом Олив не очень расстроило, потому что это дало ей возможность сделать селфи, чтобы отправить Генри. Стянув немного вниз футболку, она оголила бугорки бюста и сексуальную ложбинку. Надув немного губы, она сделала пару фото и, выбрав самое удачно, отправила адресату. Почти мгновенно ей пришел ответ:

«Хороша»

«Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь меня завтра на вечеринке у Куомо»

«На тебе будет что-то короткое?»

«Неа. На мне будет длинное, облегающее платье, но с таким разрезом, каких ты раньше никогда не видел»

«Уже хочу взглянуть на этот твой разрез»

Кэтрин вернулась за столик и Оливия тут же отложила телефон.

— Ну как пообщались?

— Неплохо. Слишком много о себе думает эта старая кошелка, но, кажется, я оставила о себе хорошее впечатление.

— Ты бы видела, как она на меня посмотрела, когда я вошла в ресторан, — засмеялась Олив. — Похоже, она в курсе, что ее муженек ко мне клинья подбивает.

Девушки засмеялись, привлекая к себе внимание посетителей.

— Как дела у вас с Генри? — серьезно спросила Оливия.

— Как обычно. Он меня игнорирует или грубит, вчера отжигал с какими-то девушками, сегодня как ни в чем не бывало поехал на работу, — Кэтрин пожала плечами и опустила взгляд в пол.

— А Итан? Вы виделись сегодня?

— Да.

— И как?

— Он хочет поговорить со мной и извиниться, но я боюсь, — честно призналась Кэтрин.

— Чего боишься? Что Генри узнает?

— И этого тоже, — Кэтрин покачала головой и посмотрела на подругу. — Но больше всего я боюсь того, что испытываю рядом с Итаном.

— Он тебе нравится, — Оливия скорее не спрашивала, а утверждала.

— Да, причем очень. Я боюсь, что чем чаще я буду с ним видеться, общаться, тем больше буду хотеть к нему, — Кэтрин заправила прядь волос за ухо и неловко, будто нервно взяла бокал с напитком в руки.

— Кэтрин, ты же понимаешь, что нужно хотя бы дать ему шанс извиниться? Неправильно с своей стороны больше недели от него бегать.

— Я знаю. В следующий раз я обязательно с ним поговорю.

Ни один субботний вечер на Манхеттене не обходился без какого-либо мероприятия. В этот раз сливки общества собирал у себя на коктейльной вечеринке губернатор Нью Йорка Эндрю Куомо. Он со своей девушкой Сандрой расположился у подножия широкой лестницы огромного особняка, где они встречали гостей и приглашали подняться наверх, в главный зал, где уже играла живая музыка, а официанты разносили закуски.

Генри и Кэтрин вошли в особняк, приковывая к себе внимание гостей. Мужчина был одет в темно-синий смокинг и стальную галстук-бабочку. Кэтрин выбрала легкое платье цвета индиго с длинными шифоновыми рукавами и юбкой чуть выше колена. Девушка держала мужа за руку и ослепительно улыбалась, глядя на него. Со стороны казалось, что идеальней пары на Манхеттене не найти. Впрочем, такое впечатление они производили постоянно.

— Генри и Кэтрин Беннеты! — Эндрю всплеснул руками. — Как я рад вас видеть!

— Действительно, ваша пара ослепительна, — сделала комплимент Сандра, протягивая руки к Кэт для объятий.

— Сандра, твои комплименты как бальзам на душу, — с улыбкой ответила девушка. — Ты выглядишь бесподобно! Откуда это платье?

— Ох, я знала, что ты оценишь! — женщина провела рукой по шелковой ткани юбки. — Это Версаче. Эндрю недавно подарил.

— Оно великолепно! — ответила девушка, восхищенно рассматривая наряд. — Эндрю, спасибо большое за приглашение! Ваши вечеринки — это нечто удивительное, всегда приятно оказываться у вас в гостях.

— Что ты, Кэтрин, как же я могу не пригласить своего дорогого друга и его прекрасную супругу? — губернатор взял руку Кэтрин и невесомо поцеловал в знак приветствия. — Проходите наверх, располагайтесь, где удобно.

— Спасибо, — ответил Генри и взял жену под руку.

Они поднялись в зал и заняли свободный столик. Шепнув Кэтрин на ухо, что ему нужно пойти поздороваться со всеми, Беннет оставил жену одну. Девушка подозвала официанта и взяла себе какую-то закуску и бокал шампанского. Осмотрев зал, она кивком и улыбкой приветствовала всех знакомых ей гостей. Кэтрин посидела еще немного за столиком, наблюдая, как Генри общается с какой-то парой, а затем встала и вышла из зала, решив немного прогуляться по особняку. Ей нравилось бывать в гостях у губернатора, потому что его дом был похож на музей. Всюду висели картины, комнаты украшала раритетная мебель вазы и статуи. Она прошла в один зал, где висела ее любимая картина — женщина в окружении пятерых детей. Она сидит на каком-то сундуке и вяжет, а дети вокруг занимаются своими делами. Кэтрин казалось, что в этой картине царит атмосфера уюта, умиротворения и любви.

— Кэтрин? — знакомый голос позвал девушку, заставив вздрогнуть от неожиданности.

— Здравствуй, Итан, — она улыбнулась, глядя на парня, вошедшего в комнату.

Итан Томпсон был как всегда прекрасен: идеально сидящий черный смокинг, кипенно-белая рубашка с двумя расстегнутыми пуговицами, начищенные до блеска туфли. Его глаза смотрели на нее одновременно нежно и жадно, будто он хотел ее забрать к себе и не отдавать никому. Кэтрин почувствовала, как плавится под этим взглядом, как кожа по всему телу начинает натурально болеть, требуя его прикосновений. Похоже, она действительно в него влюбилась, окончательно и бесповоротно.

— Ты собираешься снова от меня убежать? — прямо спросил он, подходя к девушке.

— Нет, но я здесь с Генри, — ответила Кэтрин, неотрывно смотря в глаза-угольки парня.

— Я догадался, — Итан поджал губы. — Я хочу извиниться перед тобой за тот случай в тренажерном зале. Я не должен был вести себя так по-хамски. Надеюсь, я не сильно тебя напугал.

— Все нормально, Итан. Твоя реакция оправдана. Я не держу зла на тебя, — ответила девушка, улыбнувшись и опустив голову.

— Я могу задать тебе несколько вопросов. Если не захочешь, можешь не отвечать.

— Задавай, только через три минуты мне нужно вернуться в зал, иначе Генри будет меня искать, — сказала она, снова посмотрев в глаза парню.

— Хорошо, — кивнул он и начал свой допрос. — Почему ты до сих пор живешь с ним?

— У нас брачный контракт, который был составлен не в мою пользу.

— Как ты могла его подписать, ты что, не читала его?

— Я подписывала его в тот период моей жизни, когда чтение брачного контракта не было первостепенной задачей.

— Ты обращалась в полицию?

— Итан, я что, похожа на дуру? Конечно, обращалась.

— И что, они ничего не сделали? — он удивленно вскинул бровь.

— Как видишь, я все еще замужем, — горько улыбнулась девушка и пожала плечами.

— Кэтрин! — голос Генри заставил девушку чуть ли не подскочить от неожиданности. — Вот ты где, а я тебя ищу, — сказал мужчина, подходя к ней. — Кто твой друг?

— Меня зовут Итан Томпсон, я хороший знакомый Эндрю, — Итан сжал челюсти, смотря на самодовольное лицо Беннета, который притянул к себе жену.

— Боже мой! Тот самый Томпсон, который спас нашего губернатора от покушения?

— Именно.

— Приятно познакомиться, Итан, меня зовут Генри Беннет, я муж Кэтрин, — Генри протянул свою руку для рукопожатия, и Итан почти без промедления сжал его ладонь.

— Приятно познакомиться, — ответил он и мельком посмотрел на Кэтрин, которая старалась держаться естественно, но Итан видел, как девушка напряжена.