Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 61

Король Гельмут вновь уставился на него. Он был в шоке.

— Лучший наследник. Ты даже не дал ей шанса. И никогда не показывал этого.

Это уже превращалось в какое-то сражение, и Древние просто наблюдали за этим, как будто это была их любимая игра.

Мне не нравилось видеть только этих четверых. Моего дедули не было, и мысли роились в голове. Где он?

— Ты знаешь, что это неправильно. Блейк должен быть здесь.

— О, он был приглашен, будто ты не знал.

— Чушь собачья, — закричал сэр Роберт со своего места, и несколько человек ахнули. Я в том числе. Мое сердце забилось, когда я вспомнила, как Стэнли запер дверь и затем использовал магию, чтобы никто из нас не смог выбраться. Или же наоборот, чтобы не позволить никому войти? Я просто смотрела на сэра Роберта.

— Попридержи язык, дракон. Когда я услышал, что прибывают Древние, я убедился, что Стэн отправил ему письмо с требованием его присутствия. Я думаю, у него есть дела поважнее.

Я вздохнула, и это мгновенно расслабило мой разум. По крайней мере, у нас с королем Калебом было что-то общее — Блейк Лиф — и каким кретином он был. У него всегда были дела поважнее, так же, как и когда Люциан нуждался в нем в той пещере.

— Стэнли, конечно, точно так же, как и в прошлый раз… — сэр Роберт остановился на полуслове. Я знала, что он имел в виду. Стэн должен был отправить им приглашения на мой день рождения, но так и не сделал этого. Но это была не причина, по которой он остановился.

Сэр Роберт прищурился, взглянув на крышу, остальные проследили за его взглядом. Я тоже прищурилась, так и не поняв, что он сделал, и оглянулась на него. Мягкая улыбка тронула уголки его губ, когда он снова занял свое место.

Затем я услышала. Это был свистящий звук.

Судя по выражению лиц Древних и короля Калеба, они выглядели ошеломленными. Моё сердце сделало кульбит.

Окна тихо задрожали, когда шум становился всё громче, и все просто уставились на них. Трещины появились на одном, потом на двух, потом на всех.

О, черт, это было не хорошо, совсем нет.

Я упала на землю из-за огромной фигуры, когда все окна разбились. Звук их падения был таким громким.

Визги и крики заполнили зал, все здание грохотало, как будто происходило землетрясение.

— Что происходит?

— Просто оставайся внизу, — сказал Эмануэль, прикрывая меня. И затем произошел еще один взрыв.

Эмануэль слегка хмыкнул, и лишь крепче обнял меня. Затем дрожь утихла, и все прекратилось, и несколько валунов все еще скатывались, пока не остановились.

Тишина заполнила воздух.

Моё сердце билось так быстро от того, что мы могли быть в реальной опасности. Кто-то атаковал, и присутствие всех самых доверенных людей Пейи в одном зале было шансом, которого ждал тот, кто хотел навредить нам. Я не могла не думать о Сеймуре и Билли, и о том, что они нашли меня, что Виверны были здесь.

Эмануэль поднял голову, и я увидела зияющую дыру в стене.

— Елена, — Эмануэль взглянул на меня. — Ты в порядке, не ранена?

— Я в порядке.

Он помог мне встать, множество людей начали отряхиваться. Никто не бежал, все они действовали так, как будто подобные вещи происходили ежедневно.

— Прошу, не дай им меня забрать, — умоляла я Эмануэля, и в моих глазах заблестели слезы.

Он обнял меня одной рукой.

— Никто не собирается забирать тебя, хорошо? У тебя есть моё слово, — прошептал он.

Судя по всему, все драконы защитили своих наездников, и я была удивлена, увидев, как сэр Роберт прикрывал короля Гельмута.

Он частично трансформировался, точно так же, как и Блейк в ту ночь на Варбельских играх, и часть его крыла защищала короля Гельмута.

Никто не был серьезно ранен, но хаос уже зарождался.

Древние встали, готовясь уйти.

— Куда, по-вашему, вы собрались идти? — рык Блейка заполнил коридор, и моя голова повернулась туда, откуда донесся его голос. По какой-то причине я снова могла дышать, и мое тело слегка дрожало, вероятно, от шока.

Он появился из образовавшегося проема в стене, одетый только в джинсы. Его отметина на левой руке стала больше, чем когда-либо. Вы могли бы увидеть ее за милю. Он был великолепен со своими огромными, накаченными мышцами, быстро приближаясь к тронам.

— Сядьте! — Он смотрел на Древних, и все они переглянулись и посмотрели на него, когда садились обратно.

Мои жевалки ходили ходуном, потому что из-за него у меня едва не случился сердечный приступ. Я чувствовала себя так глупо, умоляя Эмануэля, такого слабого и маленького, по сравнению с ним. Я просто посмотрела на его тело, скрытое под курткой, а затем снова посмотрела на проем.

Разве он никогда не слышал о дверях? Хорошо, они были защищены магией, но все же он мог использовать свой телекинез или что-то еще, чтобы прорваться. Он был Рубиконом; ему не нужно было разрушать весь зал.

— В чем смысл этого слушания? — спросил он и посмотрел на каждого из Древних.

— Смысл этого слушания? Посмотри, что ты наделал! — Король Калеб был вне себя.

Блейк проигнорировал его, когда двинулся дальше, к Древним.

— Я требую ответа, поскольку вы знаете, что противозаконно проводить слушание с драконианцем без присутствия его дракона.

Что, его Драконианец?

— Мы отправили тебе письмо, Блейк, — спокойно ответил один из Древних.

— Что ж, тогда оно, должно быть, потерялось на ветру, поскольку это слушание не состоялось бы, если бы я получил его.

Я была совершенно растерянна, кто это был?

— Блейк, не говори глупостей, у Елены есть долг перед своим народом. Она должна взять на себя ответственность за свои действия, — выплюнул свои слова Дюклин.

Он начал хихикать.

— Что он здесь делает? — посмотрела я на Эмануэля.

— Елена, не надо.

— Нет, он не должен быть здесь, — прошептала я сквозь зубы. Его фигура показалась в поле моего зрения, и я повернула голову к нему.

Он обернулся и огромными шагами двинулся назад ко мне. Раньше мое сердце билось как сумасшедшее, но на этот раз это было в десять раз хуже.

«Да, я должен. Никогда больше не делай этого. Нет, держи рот на замке, и дай мне разобраться с этим».

Он был зол, и я тяжело сглотнула.

Он обернулся и пошел обратно к Древним.

— Вы говорили, что она должна предстать перед судом за свой долг перед народом, взять на себя ответственность за свои действия, когда убежала, думая, что она убила меня? И каким именно было наказанием за все это? — продолжил Блейк.

— Лишить ее титула. — Тон Эмануэля был мягким, но в его голосе были слышны нотки легкого сарказма.

Блейк покосился на Эмануэля, а потом начал смеяться.

— Ты издеваешься надо мной, да?

Несколько других тоже тихо рассмеялись.

— Прояви немного уважения, — король Калеб снова заговорил, и стал приближаться к Блейку. — Ее не было четыре месяца, Блейк. Она отказалась от своих обязанностей. — Король Калеб был в дюймах от него.

— Какие обязанности, Калеб? Пожалуйста, просвети нас, так как ты не дал ей абсолютно ничего, за что можно было бы нести ответственность, — издевался над ним Блейк.

Откуда он обо всём узнал?

— Помни, с кем разговариваешь, мальчишка, — король Калеб выплюнул каждое слово сквозь зубы.

Блейк схватил его за рубашку и одной рукой потянул к себе. Их лица были в дюйме друг от друга. Пара человек озвучила свои опасения, а некоторые вздрогнули, едва слышно вздохнув.

— Нет, это ты помни, с кем разговариваешь. Это слушание окончено, — сказал Блейк довольно громко и внятно, а затем оттолкнул Калеба прочь.

Королю пришлось балансировать, чтобы удержать равновесие и не упасть на задницу.

Должна признать, видя все это, видя, что ублюдок, который был против меня с самого начала, получил ту же самую дозу лекарства, которое он хотел дать мне, ощущалось своего рода как месть.

Я просто ненавидела, что это должно было исходить от Блейка. Он повернулся и пошёл ко мне.

— Пошевеливайся.

Я уставилась на него. Он закрыл глаза, когда один из Древних обратился к нему. Его желваки вновь ходили ходуном. Он снова открыл свои невероятной синевы глаза и посмотрел на меня.