Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 84
— Ты сам не знаешь, да?
Она казалась обеспокоенной, я понимал, что это из-за того, что она считает дент заклятием, так я сказал ей давным-давно и заставил поверить. Я так сглупил. Надо было послушать Джорджа.
— Хорошо, скажу иначе: я не стану рассказывать. Даже у деревьев есть уши. Я точно знаю, что случилось, но никогда никому не раскрою. Ты не найдёшь члена дента, открывшего, что происходило с ним во время соединения.
— Тогда как мне поверить? Я помню, каким бы был на ринге. Ты хотел мне голову оторвать.
Она действительно считала меня такой же сущностью, как Кару внутри себя.
— И все же я уступил.
Она кивнула.
— Это не чары, как раньше думал идиот, понятно? Возможно, ему не нравится, как мне, но это не заклятие, Елена. Это по-настоящему, и я сделаю для тебя что угодно.
Зачем я сказал это? Лео прав, я продолжаю все запутывать, особенно в человеческом обличье.
Она вздрогнула, когда я произнес это.
— Я уже говорила, мне это не нужно.
— Знаю, что не нужно, и поэтому я самый счастливый дракон в Пейе.
Её губы слегка изогнулись в улыбке.
— Прости меня за сегодня, надо было сказать этому идиоту про волдыри.
Я снова рассмеялся. Я уже скучал по этому прозвищу.
— Больше не будешь скрывать раны?
— Не буду, обещаю.
— Ну, хорошо, а теперь просвети меня, пожалуйста, насчёт своих ран, — не знаю, почему спросил, но, может быть, дракону она расскажет о своих чувствах.
— Это его подружка-русалка оторвалась на мне.
— Ааа, красавица Ксалин. Она ему не подружка. Но хотела бы стать ею.
— Нет? А мне так не показалось.
— Он часто виделся с её отцом. Сабианом.
— Он упоминал это имя.
— У него есть жемчужина, которая способна помочь в отслеживании людей. Я хотел, чтобы он посмотрел, сможет ли выследить тебя.
Она уставилась на меня. Да, знаю, как это прозвучало. Но я хотел, чтобы она хоть немного доверяла мне.
— Во время их встреч, его увидела Ксалин. Она даже попыталась как-то удержать его, и он тоже прошёл через волдыри, ужасное ощущение.
— Я не знала.
— Тебя это удивляет? — я должен был знать.
— Да. Я-то ему тоже не нравилась. Он мне и слова доброго не сказал, и, уверена, неоднократно желал смерти, — она отвернулась, и я не смог увидеть выражение её лица.
— Прости за это. Я все ещё под властью тьмы и люблю подавлять, — я закатил глаза, стараясь не рассмеяться. Она, правда, купилась?
Она подняла голову. Во взгляде не было страха — лишь удивление.
— У тебя все ещё случаются приступы тёмной ярости? — это просто мне к сведению.
— Нет, — я снова положил голову на лапы.
— Всё прошло, теперь только чистый сияющий свет. Думаю, поэтому больше никто не боится Рубикона.
Она захихикала.
— Я не верю.
— Это правда, честно. Но идиоту не очень нравится. Внутри него слишком много противоречий.
— Расскажи мне об этом.
Мне было неприятно говорить о себе вот так. Я больше не прежний, но, казалось, это работает, и она верит моей драконьей форме. Я нахмурился, отчего шумно выдохнул. Что я буду делать, когда она поймёт, что Рубикон не отдельная моя сущность, как она думает сейчас?
С этим мы справимся, когда вернём доверие Блейку.
Глава 37
ЕЛЕНА
Остаток нашего похода прошёл хорошо, ну, скажем так, если Блейк говорил, что сможет вернуться за этой сферой позже, я ему верила, и мы нашли ещё пару.
Ради одной ему пришлось копать почти целый день. Здесь помогла его драконья форма, и я радовалась этой компании. Не могла не думать, что они оба — одно и то же создание.
Когда он, наконец, вытащил её, то передал мне. Ну, по крайней мере, он доверял мне достаточно, чтобы вручить свою драгоценную сферу.
Она была шарообразным предметом какого-то фиолетового оттенка. Я очистила её от земли и грязи. Она завораживала мерцанием изнутри. Словно была живой и меняла форму каждые пару секунд.
— И что она может? — спросила я.
Он улыбнулся.
— Если расскажу, мне придётся убить тебя, что для меня кончится плачевно.
Я хихикнула:
— Иными словами, ты не знаешь.
— Пока да.
Я рассмеялась снова. От души.
Другую сферу нам пришлось добывать вместе с его человеческой формой. Нам пришлось карабкаться, потому что для Рубикона было слишком мало места. Пещера находилась в горе и просто обрушилась бы, если бы он решил обратиться. Сверху, из небольшого отверстия, поступал слабый свет, через него нельзя было попасть внутрь, и сфера находилась именно здесь. Внизу было темно, хоть глаз выколи. Не хотелось думать, что случится, если мы упадем, но мысли сами лезли в голову.
Короче говоря, я снова чуть не попрощалась с жизнью, когда веревка, которую мы использовали для спуска по стене, сорвалась с металлического крепления. Так я пролетела несколько футов, повиснув в воздухе вверх тормашками, словно марионетка без крепящихся к рукам ниточек.
Мой крик эхом разошёлся по всей пещере.
— Елена, успокойся, — Блейк сразу же оказался рядом, но не мог дотянуться.
— Проклятье, ну, почему, почему?! — закричала я на него. — Блядь!
— Попробуй успокоиться, хорошо? И делай, как скажу.
— Так и знала, что это случится, с твоей-то беспечностью. И это я — ни о ком не заботящаяся эгоистка! — саркастично крикнула я, когда он сам повис вниз головой, пытаясь до меня дотянуться.
— Просто используй верхнюю часть туловища, чтобы подтянуться, и быстро.
В его голосе слышалась тревога.
— А что? — и в моем слышалась тревога, черт, да я была испугана.
— Просто делай, как я говорю.
Я попыталась, но, когда он протянул руку вниз, я снова запаниковала, потому что веревка либо рвалась, либо что-то действительно было не так.
— Елена, давай же.
— Я пытаюсь.
Он мне объяснял, что делать, и я старалась следовать указаниям. Меня бесило, что это срабатывало, и когда мне показалось, что верёвка держится на последней ниточке, снова протянула руку. Верёвка оборвалась, когда Блейк поймал мою руку и потянул вверх, словно я пушинка.
Хотелось его ударить, но я вцепилась в стену изо всех сил. Он был позади меня.
— Ты в безопасности, это было действительно глупо, — пробормотал Блейк.
Я пару раз глубоко вздохнула. Он все понял правильно.
— Наверх быстрее, чем вниз. Я найду способ вытащить нас отсюда.
— Всё нормально, просто давай доберёмся до верха и выберемся отсюда, пожалуйста.
Он стал карабкаться, все ещё держа меня перед собой. Это было проще, чем висеть на второй верёвке, потому что в скалолазании я полный ноль. А он лез как обезьяна.
Что ж, он снова спас мне жизнь, хоть сам и был причиной такой опасности. Но этот случай кое-что прояснил. Он нереально крут в экстремальных видах спорта в отличие от меня, так что у нас вообще нет точек соприкосновения.
Мы нашли сферу и приступили к финальному броску к месту назначения — лианам.
Мы направились в таверну, по крайней мере, так сказал мне Рубикон. Таверна и остальная часть деревни были достаточно изолированными, но не недоступными.
Многие драконы, мечтавшие о мире и покое, находили приют себе в этой деревне. И это было единственное место, откуда можно было попытаться найти проход через лианы так, чтобы нас не растерзали сразу же.
Даже ученые приезжали туда раз в год брать образцы для экспериментов и делать какой-то ежегодный анализ.
Стоило мне только подумать о лианах, как перед глазами всплывал шрам на спине Блейка. Как он выжил — было выше моего понимания.
Меня снова перенесли в лапе Рубикона. Появилось ощущение, что теперь летать с ним я смогу только так, что печалило, потому что я жутко скучала по бьющему в лицо ветру и виду на землю с высоты облаков. Но в то же время я понимала, почему. Он слишком огромный. Не думаю, что кто-то сможет лететь на нем как положено драконианцу.
Я ощутила приземление, хоть оно и было очень мягким. Он раскрыл лапу, и я услышала людей, говоривших на латыни.