Ступая следом пепла (СИ) - Попов Илья В.. Страница 45

     – Не знаю я ни о каком луке. Проваливай!

     Как Кенджи и ожидал, их, скорее всего, не пустят даже за порог. Но Шу не собирался так просто сдаваться:

     – Но господин… – хнычущим голосом пролепетал он. Казалось, вот-вот и он попросту разрыдается. – Мне ясно сказали: привезти лук к полуночи, так как к утру господин Торо желает получить на завтрак зажаренные луковые колечки. А не успею – так меня самого накормят до отвала, но только плетями: по одной за каждую луковицу. Смилуйтесь!

     Судя по всему, солдаты взяли совет, так как некоторое время было слышно лишь тихое бормотание. Потом тот же самый голос крикнул:

     – Мино! Сбегай-ка да до хозяина и спроси у него, правду ли говорит этот тип.

     У Кенджи внутри все похолодело. Естественно Торо знать не знает ни о каком луке. И тогда охранникам будет очень любопытно узнать, кто такой этот «крестьянин», который пытался их обмануть. Но к счастью удача сегодня была на их стороне:

     – Ты с ума что ль сошедши, Рику? – крикнул кто-то в ответ. – Господин чай дрыхнет уже без задних ног. Помнишь того дурня, что его разбудил случайно? Ночной горшок прям в дыню словил.

     – Эт да, – протянул первый солдат и потом добавил. – Ладно, показывай что у тебя в бочках и можешь проходить.

     Кенджи замер, боясь даже дышать и надеясь лишь об одном – случайно не чихнуть. Послышались тяжелые шаги, крышка сдвинулась, пускай внутрь свежий воздух – и спустя несколько мгновений хлопнула обратно.

     – Убедил. Чеши давай. Внутри ступай прямо, потом налево, а как дойдешь до большого такого курятника – крикни кого-нибудь, чтоб тебя до кухни проводили. Назад тоже попроси черным ходом вывести, чтоб мы ворота туда-сюда зазря не мотали.

     – А второй бочонок смотреть не будешь? – спросил кто-то чересчур подозрительный.

     – Да чего там смотреть-то? Будто я лука не видал. Ладно, здоровяк, давай поживее. Эт чем ж вас таких откармливают-то…

     Еще несколько криков, громкий скрежет – и вот Шу катил их уже внутри крепостных стен. Кенджи уже казалось, что он вот-вот задохнется, обливаясь потом, когда телега, наконец, стала. А после по бочонку тихо постучали. Долгожданная свобода! Кенджи с таким наслаждением вдыхал свежий воздух, словно не был на нем сотни лет, а Макото тем временем разминал затекшие конечности и вытряхивал из карманов оставшуюся шелуху.

     – Я лук больше никогда в жизни есть не буду, – мрачно проворчал он, доставая белую шкуру из уха.

     Кенджи был с ним полностью солидарен, но сейчас у них были заботы посерьезней. Да, затея Шу сработала, но теперь им предстояло найти, где держат старика, освободить его и всем вместе выбраться наружу. И неизвестно, что еще окажется трудней – проникнуть вовнутрь владений Торо или выбраться из них живыми. Справедливо предположив, что пленника должны держать где-то в главной крепости, они принялись пробираться к каменной твердыне, прячась в тени или кустах каждый раз, когда мимо проходили солдаты или слуги.

     К счастью, никто из них и не думал, что кто-то еще осмелится проникнуть в замок, так что большинство откровенное позевывало, даже не глядя по сторонам. Поплутав внутри и едва не столкнувшись нос к носу с парой патрулей, они, наконец, вышли на узкую винтовую лестницу, ведущую вниз. Спустившись, они оказались в сыром затхлом подземелье.

     Шу застыл на месте и поднял вверх ладонь – и спустя мгновение они услышали тихий свист, раздавшийся впереди. Пройдя еще немного, Кенджи поначалу подумал, что у стены свалена груда тряпья. И лишь спустя миг понял, что ошибался.

     Прямо сидя на полу спал невысокий щуплый старик. Худой настолько, что, казалось, ткни ты в него пальцем чуть посильнее – и он осыплется на землю прахом. Одет он был в потасканное рваное рубище, широкополую шляпу и дырявые башмаки, сквозь которые можно было разглядеть пальцы с обломанными грязными ногтями. Лицо его походило на запеченное яблоко, а волос на голове было столь мало, что их можно было пересчитать. На запястьях и щиколотках его сидели тяжелые кандалы, которые мало того что были связаны меж собою толстой цепью, так еще закреплены на кольцах, вбитых в стену.

     – И это тот, кто нам нужен? – разочарованно прошептал Макото.

     – Ты думаешь, у них тут по десятку закованных стариков сидит? – хмыкнул Шу. – Ну, конечно, мы можем поискать другого, раз этот тебе не нравится.

     Судя по всему, старик услышал их разговор, так как он глухо заворчал, а потом поднял голову. Оглядев всех троих, он сощурил глаза, поднялся на ноги и широко зевнул.

     – Вы не могли возиться еще дольше, бестолочи? – вдруг с нескрываемым возмущением произнес он скрипучим голосом. – Я аж уснуть успел, пока вы позли, как улитки. Или у вас на троих одни мозги, что вам понадобилось столько времени придумать, как пробраться в эту дыру?

     Судя по всему, старик был ни капельки не удивлен их увидеть. Слегка растерявшись, Кенджи взглянул на друзей, которые выглядели не менее потрясенными, и произнес:

     – Простите, господин…

     – Рю, – буркнул тот.

     – Господин Рю. Вы что, ждали нас?

     – Разумеется, – фыркнул он. – И надо сказать, я весьма разочарован. Ладно, мы уже и так опаздываем. За мной.

     Рю вдруг тряхнул руками, подпрыгнул на месте – и тихо звякнув, кандалы упали на пол. Сам же он быстрым шагом направился к лестнице. И им ничего не оставалось, кроме как пойти за ним, окончательно перестав понимать, что происходит.

<a name="TOC_id20249310" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a>

<a name="TOC_id20249313"></a>Глава 13

     – Нет, ну это надо… почти уже петухи пропели, пока они возились… что за бестолочи… как три слепых курицы по курятнику метались…