Любовница Волка (ЛП) - Маклеод Саманта. Страница 10
— Ты прекрасна, — сказал он. В его голосе не было никаких эмоций, это была констатация факта. — Прекрасная Карен.
Я хныкнула, когда он поднес мою руку к своим губам.
— Тебе больно? — спросил Вали.
Я отрицательно покачала головой. Вали склонил голову набок, изучая мое тело. Я посмотрела вниз и поняла, что снова одета в то же, что и в ту ночь: длинные подштанники, рубашку-непромокайку и шерстяные носки. Совсем не сексуально.
— Ты плачешь, — сказал Вали. Он поднес свою руку к моему лицу, нежно коснувшись щеки.
— Я… просто… давненько никто не называл меня красавицей.
Вали улыбнулся, но глаза его потемнели. По какой-то причине мне не хотелось слышать то, что он собирался сказать, поэтому я встала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
Вали нежно поцеловал меня и отстранился.
— Прекрасная Карен. Мы не можем.
Он сделал шаг назад, и мое сердце запылало от разочарования и адреналина.
— Но мы же спим! — завопила я. — Посмотри вокруг нас! Эти цветы даже не распускаются сейчас. Коломбины — это конец лета, а та пасквильная капуста — ранняя весна…
Мой голос затих, когда он сделал еще один шаг в сторону от меня, к краю деревьев. Он уходит, поняла я. Я бормочу что-то о полевых цветах, а он уходит.
Вали покачал головой, и его длинные кудри рассыпались по плечам.
— Мне очень жаль. Карен, я не в безопасности. И я не стану подвергать тебя опасности.
Он развернулся и его силуэт бесшумно исчез среди осин. Я позвала его по имени и не услышала ничего, даже эха.
Я проснулась в палатке, моргая в темноте, со слезами, струящимися по щекам.
— Черт, — прошипела я, прижимая ладони к горячим щекам. — Я даже не могу встретиться с парнем во сне.
Мои пальцы дрожали, когда я в тысячный раз за эту ночь расстегивала молнию на двери палатки. Но на этот раз я, наконец, увидела слабые розовые следы на бархатном небе над деревьями. Слава Богу. Я не смогла заснуть с тех пор, как Вали покинул мои сны, и я провела остаток этой ужасной ночи, попеременно глядя на крышу своей палатки и жалея, что теперь больше не могу верить, что Вали всего лишь продукт моего сверхактивного воображения и давно забытого либидо. И еще я старалась громко не рыдать, чтобы не разбудить Колина и Зака.
Я выбралась из палатки, потянулась и подошла к палаткам Колина и Зака, чтобы встряхнуть их.
— Сейчас встану, — сонно пробормотал Колин, прежде чем вылезти и начать кипятить воду для кофе. Зак не обращал на меня внимания, пока Колин не пригрозил расстегнуть молнию его двери и не бросить бутылку с водой в спальный мешок.
— Господи, почему ты такой варвар? — спросил Зак, хмуро глядя на Колина, когда выполз из палатки.
— Ребята, быстро завтракайте, — сказала я. — Стая движется, и мы следуем за ними. Если мы будем готовы к десяти, и у нас будет весь день, чтобы найти образцы меха и кала. Может быть, мы даже сможем увидеть несколько волков до того, как нам придется завтра уезжать.
— А еще говорят, что наука не чарующая, — сказал Зак, потирая лицо.
***
К тому времени, когда я вспомнила проверить телефон на предмет сообщения от Сьюзен, мы уже были около худу8, в особенно причудливой части парка. Весь Йеллоустон был по-своему странен, но одна часть Йеллоустона особенно выделялась. Ландшафт был усеян цилиндрическими темными вулканическими шпилями высотой в несколько этажей, поднимающимися из полыни и сосен, как древние каменные часовые. Было только начало десятого утра, и мы двигались быстро. Зак и Колин быстро шли вперед. Я не хотела показывать слабость перед двумя людьми, которые формально были моими подчиненными, поэтому шла в ногу с ними, даже если это заставляло меня задыхаться и уставать. По крайней мере, я была слишком отвлечена своими ноющими ногами и горящими легкими, чтобы сосредоточиваться на снах.
Я прислонилась к одному из крошащихся темных худу и выдохнула:
— Стойте. Мне нужно проверить телефон.
— Конечно, Леди-босс, — сказал Зак. Он даже не казался запыхавшимся. Выпендривается.
— Вы, ребята, можете установить спутник, — пропыхтела я, вытаскивая телефон из водонепроницаемой сумки в кармане. Там было одно новое сообщение от Сьюзен.
«Не повезло», — гласило оно. — «Ни в записях, ни в полиции — ничего. Нет ни Вали, ни Вэлли, Вэла, Винса — никого».
«В любом случае, спасибо», — ответила я, когда пыталась вернуть телефон в чехол, когда он снова пиликнул.
«Да не за что», — написала Сьюзен. — «Ты скажешь мне, в чем дело??»
«Конечно», — ответила я. Когда у меня будет достаточно времени, чтобы придумать правдоподобную историю, прежде чем я снова увижу ее. Мой телефон снова пиликнул, и я посмотрела на экран.
«Товар странный», — писала Сьюзен.
Я засмеялась, а потом прикрыла рот рукой, надеясь, что мальчики не услышали. Просто не было никакого нормального способа объяснить эту шутку Заку и Колину.
Примерно через неделю после того, как Сьюзен переехала ко мне, мы вместе отправились на Мейн-Стрит за гамбургерами и бочонком пива. Сьюзен держалась довольно хорошо, учитывая, что она только что рассталась со своим парнем и переехала к совершенно незнакомому человеку. Я тоже чувствовала себя хорошо. В конце концов, я пережила развод, получила место ассистента профессора и даже завела друга в Бозмене. Мы подняли наши кружки, сидя в уличном кафе в долгом вечернем закате, и я сказала Сьюзен:
— Эй, кто знает? А вдруг я встречусь с Мистером прямо здесь, в Бозмене. В конце концов, разве в Монтане не приходится четыре мужика на одну женщину?
Сьюзен долго над этим смеялась.
— Знаешь, что говорят на Аляске? — наконец спросила она, вытирая слезы от смеха. — Ну, в Монтане это тоже верно. «Шансы хорошие, но товар странный».
После нескольких ужасно неловких первых свиданий с мужчинами из Монтаны я решила, что Сьюзен права.
«Да», — написала я в ответ. — «Товар = странный».
— Вы готовы, Леди-босс? — прокричал Зак.
— Иду, — сказала я, выключая телефон и убирая его обратно в водонепроницаемый чехол.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Как только я оставила мальчиков и начала заниматься самостоятельной работой, худу начали беспокоить меня, будто сюрреалистический пейзаж дергал мое подсознание. По какой-то причине я продолжала думать о Диане.
«Парк — очень стремное место», — сказала она. Именно так я чувствовала себя сейчас, когда скользила между каменными столбами древнего пепла, высматривая темные силуэты волков и стараясь не думать о том, что случилось вчера. Все казалось немного стремным.
— Карен, — раздался спокойный, размеренный голос Колина в рации. — Нам очень повезло. Я вижу стаю Леопольда.
— Уже иду, — сказала я, поворачиваясь на северо-северо-запад, к Колину.
— У меня есть четкий выстрел по одному из щенков, — сказал он.
— Дерзай, — сказала я ему.
Последовала пауза. Я замерла, прислушиваясь. Далекий визг эхом разнесся по долине. Я взбежала на небольшой холм и увидела Колина, сгорбившегося возле двадцатифутового шпиля худу. Потом я увидела волка, за которым он наблюдал.
Он выстрелил в щенка-подростка, одного из прошлогодних щенков альфа-пары. В пятнистую серую самку. Молодая волчица бежала по зарослям полыни, но ее шаги начали колебаться. На моих глазах она замедлила шаг, покачнулась и упала.
— Ты попал, Колин! — прокричала я.
Я побежала к нему, нажимая кнопку на рации.
— Волк упал, — сказала я. — Зак, иди сюда как можно скорее.
— Вас понял, — ответил Зак.
— Пожалуйста, оставайся волком, — шептала я, пробираясь сквозь полынь. — Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
Молодая волчица лежала на боку в зарослях полыни, закатив глаза. Ее дыхание было глубоким и расслабленным. Она была красива, с пятнистой серой шерстью и белыми лапами. Из ее правого бедра торчал красный дротик с транквилизатором.