Чистильщики (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович. Страница 32
Юсас вдруг застыл, прислушался. Где-то далеко кричал человек. Кричал так, что у Юсаса кровь застыла в жилах от страха. Так может кричать только тот, кто ввергнут в невероятные муки, муки, которые по рассказам храмовников ожидают на том свете тех, кто злоумышляет против Создателя – в лице того же всемогущего Храма. Не посещает храм, не жертвует на его нужды, а тем паче – хулит Храм, обвиняя храмовников в глупости, стяжательстве, прелюбодеяниях и других смертных грехах, явно с целью опорочить святых людей.
Нет, недалеко. Показалось, что издалека. Звук идет из-за двери, возле которой Юсас и стоит, прижавшись к косяку. Дверь толстая, потому так и показалось – что далеко.
Юсас замер, в ноздри ему ударил запах паленого мяса и запах крови. Его мяса, и его крови. Порванный рот, наполняющийся кровью, и раскаленное железо, ломающее зубы, вонзающейся в обрубок, который только что был языком. И шуточка о заливном языке, выданная веселым палачом.
Воспоминания нахлынули, как будто все это произошло час назад. Нахлынули так, что Юсаса едва не вырвало, у него ослабели и задрожали ноги, руки заходили ходуном, и он едва не выронил нож, который держал в правой руке. И только боль привела его в чувство – нож вонзился в тыльную сторону запястья левой руки, когда та безвольно, как плеть, опустилась вниз.
Юсас недоуменно посмотрел на руку, поднес ее ко рту и языком слизнул выступившую кровь. И это простое действие, знакомое всякому мальчишке царапавшему руку, отрезвило его совсем, до конца. Вкус крови, выступившей из ранки, явился той рюмкой, что прочищает мозги похмельного человека. Рюмки, после которой уходит дрожь, теплеют руки, и голова становится мудрой, как никогда.
Подойдя к двери вплотную, Юсас прислушался, постоял секунды три, а затем тихонько нажал на дверную пластину. Но она не шелохнулась. Заперта изнутри.
Задумался. Что делать? Если сейчас постучать в дверь – насторожишь тех, кто там находится. А сколько их? Если один-два, это одно дело, если больше – это уже совсем другое. А если там десяток? А если среди них есть одержимые? И тогда конец Юсасу. И все усилия Толи были напрасны. А он, Юсас, не хочет расстраивать Толю. В том числе и своей смертью.
Только возвращаться. Только снова в воздуховод.
Побежал – легко, едва прихрамывая. Если бы кто сейчас его увидел – не поверил бы своим глазам. Пыльный, черный, в одних трусах – демон, да и только! А если бы узнал – тоже бы не поверил глазам. Юсас не может бегать – он же хромой! Он больной! Он стонет и кряхтит, когда встает с кровати и движется к столу! А этот – несется, как охотничья собака! Как безумный заяц! Как лошадь под седлом дурного наездника!
Добежал до входа в систему тоннелей, рванул дверь, заскочил в тоннель, притворил за собой.
В нишу! И быстро-быстро, как поджариваемый с хвоста червяк – в узкий воздуховод!
Тум-тум, тум-тум, тум-тум…локти больно бьются о камни. Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп – ладони хлопают по дну воздуховода, поднимая облачка пыли от которой так хочется чихать. Но чихать нельзя. Нужно быть тихим, как крыса, таким же изворотливым и опасным. И умным. Крыса не подставится зазря. Крыса найдет проход, где бы он ни был, влезет в него, и сделает то, что хочет. Для крысы нет преград! И нет жалости.
- Аааа…ооо…ооо…пожалуйста, пожалуйста не надо! Я же все сказал! Я сказал все, что вы хотели! Не надо! Ааааа! Ааааа!
Крики сменились утробным стоном, хрипом, и человек замолчал. Наверное, потерял сознание.
Юсас выдохнул, прижался щекой к холодному камню и задышал – тяжело, со свистом всасывая пахнущий крысиным дерьмом воздух. И воздух показался ему таким сладким, таким желанным…это не запах горелого мяса, и не запах, от которого во рту вкус медной монеты. Это просто дерьмо. И от дерьма вряд ли можно умереть – если конечно не погрузить в дерьмо с головой.
Юсас подполз к отдушине, заглянул в нее, держась подальше от края. В особой осторожности не было никакой необходимости – в комнате достаточно темно. Она освещена только фонарем, висящим над столом, где сидит писарь, да огнем из очага, в котором бьется огонь. В комнате жарко, и если бы не отдушины – было бы совсем невыносимо, но на то она и вентиляция, чтобы делать жизнь обитателей строений не такой уж невыносимой. За исключением тех, кому положено страдать.
Кем положено? Уж точно - не самими страдальцами.
В комнате четверо. Палач – невысокий кряжистый человек неопределенного возраста – от сорока до шестидесяти, а может и больше. Писец – скучающий мужчина лет сорока, который позевывает, время от времени сосредоточенно ковыряя в ухе мизинцем то левой, то правой руки. Двое высоких, крепких мужчин лет тридцати с дубинками и кинжалами на поясе. Вероятно - тюремщики, доставляющие заключенных на допрос и оберегающие сам процесс.
Все одеты очень легко, только писец сидит в рубахе и штанах, остальные по пояс голые, а сам палач так и вообще полностью раздет – на нем только кожаный фартук, прикрывающий его от груди. Это чтобы он случайно не коснулся раскаленного металла, который несет к распятому на кресте заключенному, или чтобы в грудь не ударил и не обжег уголек из очага, в котором раскаляются необходимые палачу инструменты. На руках палача рукавицы – вероятно из какой-то несгораемой и непроницаемой для тепла ткани – такую ткань может сделать практически любой маг. За хорошие деньги, разумеется. Но у палача нет недостатка в деньгах.
Определить, кто именно висит на кресте, какого он возраста и сложения Юсас не может, единственное, что он видит – очертания фигуры, потеки крови и пятна сажи на обнаженном теле. Голова свесилась на грудь, изо рта тянется темная струйка, время от времени превращающаяся в капель. Под человеком уже темнеет небольшая лужица – густая, черная в неярком свете.
- Мы так до самого утра просидим! – недовольно говорит писец, он же дознаватель – ты разучился пытать? Почему он потерял сознание? И что теперь, ждать, когда он очнется? Нет, все-таки пора тебе на покой! Староват стал для этого дела.
- Да он уже очнулся, господин Лемох! – палач схватил голову заключенного двумя руками и радостно потряс ее, заглядывая в глаза – Он притворяется, хитрец! Посмотрите! Глаза открыты, моргают! Ох, и хитрец же! Ох, и выдумщик! Думает, что так избежит пыток! А мы его сейчас и взбодрим! Мы его сейчас слегка поласкаем!
Он быстро пошагал к очагу, достал оттуда металлический прут, конец которого сиял вишневым светом, и подойдя к заключенному, ласково улыбнулся:
- Ну что, попробуешь моего угощения? Смотри, какой красивый! Он похож на цветок, не правда ли?
Зубы палача были на удивление белыми, крупными, как у лошади. Юсас помнил его ласковую улыбку, помнил его голос, помнил и то, как палач любил сравнивать инструменты пыток то с цветами, то со звездами, то со жвалами насекомых и пастью зверей. Он все помнил. Да так помнил, что тело непроизвольно затряслось, и Юсас едва не обмочился от страху. От страху, который таился в его жутких воспоминаниях.
Палач медленно, заглядывая в глаза пытаемому, приложил прут к его груди. Человек на кресте забился, застонал, пытаясь отслониться от орудия пыток, но само собой – ничего у него не вышло. Он только сделал еще хуже – прут, оставшись на месте, прочертил на груди несколько полос, каждая из которых вздулась чередой наполненных жидкостью пузырей.
Юсас не видел этих пузырей, не видел полос. Он ЗНАЛ, что так оно стало. Потому что так было и у него.
- Жирненький! – радостно констатировал палач – Смотри как шипит жир! Жирному легче! Худой мог бы уже сдохнуть, у него до мяса добраться легко. А у этого вроде подушки – пока прожжешь, запаришься! Я вот попозже сдеру немного жирка с живота, да и приложу туда прутик – вот это и будет славно! А вы говорите – я хватку потерял! Да я лучше многих молодых! Тридцать лет стажа – это не шутка!
- Итак, Зарка, отвечай – участвовал ли ты в заговоре против Трона. Кто кроме тебя участвовал в заговоре. Что вы злоумышляли. Какая цель у вас была.