Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна. Страница 8
Едва дверь кабинета закрылась, граф буквально накинулся на герцога:
— Потрудитесь объяснить, что здесь происходит!
— А может быть, это вы, граф, объясните, что за странная гостья находилась в вашем доме? — не уступал по грозности герцог.
— Я? Ваша Светлость, вы издеваетесь? Леди Янина ждала вас две недели. А когда вы, наконец, явились, то вместо того, чтобы нормально объясниться с девушкой, начали невесть что орать в моем доме, забрали леди на ночь глядя, не дав моей жене нормально попрощаться с гостьей. Затем из вашего экипажа — заметьте, не из моего дома, а из вашего экипажа — ее волоком без сознания вытащило какое-то существо и увезло в неизвестном направлении. При этом ВЫ все время присутствовали в этом экипаже, и несмотря на то, что девушка находится под вашей защитой, позволили каким-то чудовищам забрать ее, а теперь предъявляете мне претензии.
— Но при этом все это происходило на вашей территории, — прищурил глаза герцог.
— Если бы леди Янина не запретила мне вмешиваться… — вскипел Йоган.
— Граф, — герцог, не дожидаясь приглашения, опустился в кресло. — Кто-то из нас явно сошел с ума. Почему вы решили, что леди под моей защитой? Она вам сказала об этом?
— Нет, — слегка стушевался Йоган и невольно потер переносицу. — Но поверьте, у меня для этого было достаточно оснований.
— Не хотите рассказать? — холодные глаза впились в графа.
— Считаю, что моего слова достаточно.
Герцог испытующе посмотрел на графа.
— Тогда потрудитесь прочесть вот это, — Сандр достал из внутреннего кармана сложенный лист и протянул графу.
— Что это? — спросил граф Форнски, бегло пробегая текст и уставившись на королевскую печать.
— Мои особые полномочия, — спокойно отметил черный герцог, пряча бумагу. — Согласно им, я предоставляю вам выбор. Либо вы сейчас мне рассказываете все от и до, либо вы рассказываете мне все то же самое, но уже в стенах королевской тюрьмы. Выбор за вами, — криво усмехнулся герцог.
Граф на секунду задумался.
— Хорошо, — решительно начал он. — Но вы дадите мне слово чести, что не причините леди Янине вреда.
— Граф, — герцог усмехнулся. — Вы, видимо, меня недостаточно хорошо поняли.
— Нет, Ваша Светлость, это вы меня недостаточно хорошо поняли.
Герцог непонимающе уставился на хозяина кабинета. Весь вид графа говорил о серьезности его слов, и герцог не мог понять, что могло заставить этого графа-тихоню, сбежавшего от шумной столичной жизни в такую глушь, идти против королевского указа.
— Леди ваша любовница?
— Да что вы себе позволяете, — граф возмутился так искренне, что герцог сразу поверил. Любопытство побороло злость, и герцог продолжил:
— Хорошо, я даю вам слово, что не причиню леди Янине вреда намеренно. В других случаях я не могу ничего гарантировать.
— Этого достаточно, — коротко заверил граф и устало сел в кресло напротив. Ночь обещала быть длинной.
Глава 6. Мир другой — проблемы те же
В лесу.
Снова проснулась я от чувства щекотания в носу. Звонко чихнув, открыла глаза — яркий свет слепил и не давал ничего толком рассмотреть. Пришлось прикрыть глаза рукой и отодвинуться от света. Рядом тут же раздалось попискивание, потрескивание и пофыркивание. Любопытство пересилило, и я попробовала сесть. Именно попробовала, потому что оказалось, что я лежала на переплетенных еловых лапах, и от моих попыток они начали сильно пружинить и раскачиваться. Закончилось все тем, что я просто слетела со своего ложа прямо в сугроб.
— Доброе утро, Источник.
Немного побарахтавшись в снегу, я смогла, наконец, принять вертикальное положение. На уровне моих глаз, видимо, как раз на том месте, где я спала, лежала бледная девушка. Кажется, именно она собиралась меня забрать из дилижанса герцога.
— Если оно доброе, — фыркнула в ответ я. — Кто ты?
Я по-деловому сплела руки на груди и только тогда заметила, что на мне поверх моей одежды был комбинезон из изморози. Он покрывал всю меня от носков сапог до кончиков пальцев, оставляя открытым только лицо. Материал был холодный, но я сама при этом не только не замерзала, но и ощущала вполне комфортную температуру.
— Меня зовут Эллиянна, — ответила девушка. — Я дух этого леса.
— Замечательно. Как мне отсюда выбраться?
— Зачем? — удивилась Эллиянна.
— Хороший вопрос! — воскликнула я, взмахивая руками. — Действительно, зачем мне уходить оттуда, куда меня насильно притащили. Я, кажется, предупреждала, что никуда не собираюсь идти.
— Здесь теперь твой дом, — игнорируя мое возмущение, спокойно продолжила Эллиянна. — Ты голодна?
— Да, голодна, — чувствуя, как урчит мой живот, ответила я — ужин-то вчера мне так и не достался. — Но это не значит, что можно мне зубы завтраком заговорить.
— Источник хочет кушать! — громко сказала Эллиянна, хлопнув в ладоши.
Тут же на ветках замелькали рыжие и черные пятна, а Эллиянна, ловко спрыгнув с импровизированного ложа, начала выписывать странные круги руками. Из-под ее пальцев потянулась ажурная сеть, которая превратилась в небольшой столик и тарелку с бокалом на нем, еще одно движение, и рядом со столом образовался маленький шарик-пуфик. Я осторожно потрогала странное произведение лесного искусства — лед.
— Почему мне не холодно, когда я касаюсь льда? Я чувствую, что он холодный, но не ощущаю холода как холода.
— Это из-за покрова, — кивнула девушка на мой морозный наряд. — Хоть ты и Источник, но регулировать температуру своего тела пока не можешь. Не волнуйся, мы обязательно научим тебя, и тогда надобность в нем отпадет.
Пока Эллиянна мне все это говорила, белки, бурундуки и какие-то неизвестные мне зверьки натаскали полную тарелку орехов и сушеных ягод. Затем девушка сделала пальцем круг над бокалом, наполняя его до краев водой.
Миленький завтрак. А где яичница с поджаренным беконом? Где гренки? Где кофе, в конце концов?
Но вслух я ничего не сказала и уселась завтракать за ледяной столик.
— Пока ты завтракаешь, я ненадолго покину тебя, — сказала девушка.
— Конечно-конечно, — помахала я ручкой. — Я не малое дитя, чтобы сутками сидеть надо мной.
Эллиянна покровительственно улыбнулась.
— Если тебе что-либо понадобится, можешь обращаться к ним, — она указала на толпу белок, с любопытством рассматривающих меня. — Они отлично поймут тебя, а в случае затруднения свяжутся со мной.
— Угу, — промычала я, делая вид, что мне абсолютно нет никакого дела до того, куда Эллиянна направляется, и орешки меня интересуют намного больше.
Стоило моей похитительнице удалиться, как поведение зверья резко поменялось. Белки с бурундуками окружили мой столик и начали с интересом меня рассматривать. Одна белка даже запрыгнула на стол.
Немного ошалев от такого несвойственного диким зверям поведения, я осторожно протянула руку к наглой белке. Та не убежала, но стала настороженно принюхиваться. Медленно, чтобы не спугнуть все-таки дикое животное, я дотронулась до белки и погладила ее по голове. Зверюшка на секунду замерла, дернула ушами, а потом как кошка ткнулась мне носом в руку. Я прошлась по спинке белки и почесала ей за ушком. Животное разомлело, блаженно прикрыв глазки-бусинки.
Как только я убрала руку от белки, на стол запрыгнула другая и тут же сунулась под мою руку. Первая белка, наконец, разлепила замутненные глаза, но, увидев конкурентку, тут же подпрыгнула на месте и яростно застрекотала. Не успела я опомниться, как стол просто ломился от белок, и каждая пыталась подсунуться под мои руки. Пока я еще как-то старалась кого-то погладить, белки с бурундуками вконец обнаглели и скоро сидели уже у меня на плечах и коленях.
— А ну тихо! — строго скомандовала я, когда уровень белечье-бурундучного шума достиг апогея.
Белки с бурундуками вмиг замолчали, а потом резко бросились врассыпную — на поляну вышла лисица. Осторожно подошла ко мне, понюхала. Я протянула руку к очередной гостье, и история повторилась — через несколько мгновений от рыжих красавиц пестрила вся поляна.