Академия безумных чар. Книга 1 (СИ) - Козьминых Карина Денисовна "Kadeni". Страница 25

***

Мы быстро дошли до озера, и я направилась к нему, чтобы налить воды в кувшин, который мы взяли с собой.

— Я быстро, — сказала я Дакалии и Хакассии, направляясь к воде.

Когда я уже села, чтобы налить воду, то услышала сиплый крик за спиной. Резко повернувшись, я увидела, что девочки стоят без движения. Я повернулась, чтобы посмотреть по сторонам, но лицо Торна, находившееся рядом с моим, помешало мне это сделать.

— С твоими подругами всё будет нормально, если ты станешь моей, — поднося свою руку к моей щеке, поставил условие Торн.

— Что с ними!? — я отдёрнулась от него, задав свой вопрос как можно твёрже.

— Глупышка, чем больше ты сопротивляешься, тем хуже им, они связаны с твоими эмоциями, — улыбнувшись победной улыбкой, он встал, — вставай, — и подал мне руку.

— Спасибо за помощь, — самостоятельно встав, «поблагодарила» его.

Я смотрела на него, боясь что-то сказать, если я сейчас соглашусь, то никогда не прощу себе этого. Надеюсь, что парни заметят наше отсутствие и пойдут искать. Как только я об этом подумала, услышала голос в голове.

— Можешь его переместить вперёд на пять шагов, как только он их сделает, ставь себе щит.

Я сразу же поняла, что это Торэн, но как?

Ничего не придумав кроме обольщения, я пошла в бой с судьбой.

— Торн, а какой будет моя жизнь, если я стану твоей? — мой голос был слишком нежным, я не могла с ним так говорить, но ситуация не давала выбора.

Я взяла его за кофту, которая была на нем, и начала приближать к себе. На секунду я отвела взгляд на девочек, они были шокированы.

— Какие мы дерзкие, — начав идти на меня, сказал Торн, — ты будешь королевой, заключенной в моих объятиях, а ночью…

Он не успел договорить, когда Торн начал говорить про ночь, я уже насчитала пять шагов. Быстро поставив щит, я стала наблюдать за происходящим. Я увидела ребят, которые шли сюда, Дариаш и Ателлон уже обезвредили всех «шестерок» Торна. А куда он сам делся, я так и не поняла. Ко мне шёл Торэн, его взгляд был настолько бешеный, что казалось его сейчас разорвёт.

— Кира! — рёв раздался на всю поляну, — какого чёрта? — уже подойдя ко мне и взяв мою руку, более спокойно сказал он.

— Ну, точно не моего чёрта, — ехидно улыбнувшись, съязвила я, хоть и поняла, что совсем не место язвить.

— Сейчас не до твоих шуток, я… мы так за вас испугались! Что он сказал?

— Он, — я не смогла продолжить, мне было тяжело это сказать ему, потому что было чувство, что если я это скажу, то как минимум он пойдёт бить Торна.

— Что он? — взяв меня за плечи и смотря в глаза, спрашивал Торэн.

— Он говорил, чтоб я стала его, иначе девочкам будет плохо, очень плохо, — слова слетали языка сами, я не хотела это говорить, уже поняв, что я всё ему рассказала, я крепко зажмурилась.

— Моя Кирочка…, - нежно обняв меня, шепнул на ухо.

Я не могла сказать ни слова, с одной стороны хотелось врезать ему за «Моя», а с другой он спас меня и волновался, опять из-за меня.

— Кира, — вопль Хакассии я не могла не узнать, — с тобой всё в порядке? — спросила уже стоявшая около меня Хакассия.

— Да, всё нормально, — отстранившись от Торэна сообщила я.

— Это заклинание с каким-то сложным плетением, — Дакалия прервала расспросы Хакассии о моём самочувствии.

— Что? — это было сказано Торэном так резко, что Дакалия подпрыгнула от страха.

— Что непонятного!? — Хакассия чуть не срывалась на крик, она не давала никому в обиду своих подруг. — Торн использовал заклинание, которое вряд ли в Академии изучают.

— Где та колбочка с зельем, которую нам мистер Ганешель дал? — я перебила их беседу своим вопросом.

— Вот, — Дармаш, сидя на каком-то бревне, показал её мне, — мне кажется, что за этим стоит ваш любимый мистер Ганешель, ведь он вам дал это зелье? — на его вопрос все откликнулись кивками в знак согласия. — Рядом с вами, Дакалия и Хакассия, лежала точно такая же баночка, как сейчас у меня в руках, так что это было не заклинание, а зелье. Я думаю, это дело рук нашего библиотекаря, — выдал Дармаш, крутя колбочку в правой руке и смотря на нее злобным взглядом, от которого шли мурашки.

— Ты так думаешь? — Хакассия явно стояла на своём, она перебирала пальцы рук, волнуясь за всех нас.

— Я говорю факты, а не думаю, — Дармаш за весь диалог первый раз поднял взгляд, он был полный решимости и правоты в своих словах.

— Ладно, допустим, но зачем он это сделал? — я не могла поверить во всё это, мистер Ганешель обещал нам помочь, а сейчас так подставляет.

— Всё просто, — голос раздался откуда-то из лесу, — я хотел проверить, кто из вас всех захочет применить зелье и не напрягаться, а просто вылить непонятное для себя зелье на своего соперника. Поздравляю, вы справились. А команда Торна принесёт наказание за использование запретных отваров на территории Академии, вы ведь никому не расскажите, — и подмигнул нам.

— Но, — я впервые слышала, как голос Торэна дрожал, — зачем?

— Не задавайте лишних вопросов, уссул, — после этих слов мы все дружно с недопониманием посмотрели на мистера Ганашеля, — я возьму вас в ученики. — До этого момента я никогда никого не брал, хоть и многие просили, но они проваливали это задание, а некоторые желали обучаться ради власти. В вас же я чувствую только добрые побуждения, даже если вы желаете власти, — он посмотрел на Торэна, — всё равно вы справедливы и не будете искать быстрые и легкие пути.

— Что нам даст ваше наставничество? — Ателлон, до этого тихонько сидящий в сторонке, активизировался.

— Я заметил, что вы часто работаете командой, хоть и не замечаете этого, но это так, — он осмотрел всех нас, — вам нужно научиться работать вместе, как одно целое, чего вам не достаёт.

— И всё? — Сэфан как всегда задал вопрос невпопад и перебил «учителя».

— Уссул, имейте совесть не перебивать, — строго посмотрев на Сэфана, продолжил. — Запретные заклинания и зелья мы конечно не будем изучать, но те, которые можно использовать, но их не преподают, мы изучим. Для тех, кто на первом курсе будут дополнительные занятия, — он понял наше негодование и пояснил, — чтобы нагнать старших, вы же не хотите отстать?

— Конечно нет! — Хакассия, обдающая самой большой порцией лидерства, ответила первая.

— Чуть не забыл, боевое искусство, ВСЁ боевое искусство входит в курс, — сложив пальцы рук, сказал мистер Ганешель, — до встречи сегодня после ужина, не опаздывать, — и развернулся, чтобы уйти.

— До вчера, учитель! — почти одновременно сказали мы.

Мы молча стояли, пока мистер Ганешель не скрылся за горизонтом.

— Это мы сейчас повелись на слова, или он серьезно будет нас учить? — Торэн задал вопрос больше себе, чем всем нам.

— Это мы и проверим, сходим сегодня, а потом решим, — Дармаш был единственным, кто решился ответить Торэну, остальные пребывали в шоке.

— Хорошо, пошлите в Академию, не тут же будем всё это время сидеть, — по-моему, это было самым трезвым решением, которое предложил Ателлон.

***

Через пару часов мы встретились около столовой.

— У меня в животе уже как час киты поют серенады, думал, не доживу до ужина, — Сэфан, держащийся за живот, поведал нам о своём горе.

— Тогда пошлите быстрей, тут пол Академии голодные, так что места сейчас займут и будем стоя есть, — сказала я, схватив девочек за руки и поведя их и раздаче.

Набрав самой разной еды, мы сели около окна с видом на двор Академии.

— Дармаш, а сырое мясо вкусное? — с отвращением посмотрев на его поднос, сказала Хакассия.

— Очень! Хочешь попробовать? — пододвинув ближе поднос к Хакассии, задал устрашающий для нее вопрос.

— Нет, спасибо, — почти пища сказала Хакассия.

— Ешьте быстрей, нам еще на урок к мистеру Ганешелю идти, — сказал Торэн, же принявшийся поедать то, что было на подносе.

— Вот-вот, — поддакивала Хакассия, отходя в конец стола.

— Приятного аппетита всем Живым и не очень! — раздалось на всю столовую, — Торжественно сообщаю вам об Осеннем Бале, который состоится через неделю, — голос, сделав паузу, продолжил, — с завтрашнего дня у вас будут уроки танцев, посещать их нужно ВСЕМ.