Мертвая ведьма пошла погулять - Харрисон Ким. Страница 52

Айви положила Дженкса на стол с такой осторожностью, как будто он был сделан из папиросной бумаги, затем попятилась к двери. Ее обычно прямая спина была теперь сгорблена, заставляя ее выглядеть нервозной и явно не в своей тарелке.

– Пойду проверю снаружи, – сказала Айви. Миссис Дженкс улыбнулась, демонстрируя нестареющую теплоту гладких, юношеских черт своего лица.

– Нет, милочка, – сказала она. – Там теперь все спокойно. У нас есть по меньшей мере сутки, прежде чем ВБ найдет другой клан фей, который пожелает пробить брешь в наших рядах. А таких денег, чтобы заставить фейков вторгнуться в сад других фейков, просто не существует. Все это просто доказывает ту истину, что феи– неотесанные варварши. Впрочем, если желаете, можете идти поискать. Этим утром даже юное дитя могло бы танцевать там среди цветов.

Айви открыла было рот, желая возразить, но затем поняла, что миссис Дженкс говорит совершенно серьезно. Тогда она опустила глаза и выскользнула в заднюю дверь.

– Дженкс что-нибудь сказал, прежде чем потерял сознание? – спросила миссис Дженкс, так укладывая своего мужа, что его крылышки оказались неловко вывернуты наружу. Феек выглядел совсем как приколотая булавкой сикараха в зоологическом музее, и мне стало нехорошо.

– Нет, – сказала я, удивляясь ее спокойному поведению. Лично я чуть с ума не сходила. – Он вроде бы начал читать наизусть какой-то сонет или что-то в таком роде. – Я сгорбилась и поплотнее натянула на горло воротник пижамной курточки. – Ас ним все будет хорошо?

Миссис Дженкс опустилась на колени рядом со своим мужем. Ее облегчение было очевидным, пока она осторожно пробегала пальцем под его заплывшим глазом.

– С ним все отлично. Если Дженкс ругался или читал стихи, значит, с ним все в порядке. Вот если бы вы сказали мне, что он пел, тогда я бы встревожилась. – Тут миссис Дженкс отняла ладони от своего мужа и посмотрела куда-то вдаль. – В тот единственный раз, когда он вернулся домой с песнями, мы чуть было его не потеряли. – Ее глаза прояснились. Плотно сжимая губы в невеселой улыбке, миссис Дженкс открыла принесенный детьми чемоданчик.

Я ощутила острый укол совести.

– Я очень об этом сожалею, миссис Дженкс, – сказала я. – Ведь это все из-за меня, это я во всем виновата. Если Дженкс захочет разорвать свой контракт, я очень его пойму.

– Разорвать свой контракт? – Миссис Дженкс с пугающей пристальностью на меня посмотрела. – Господи, деточка. Даже не думайте ни о чем подобном.

– Но Дженкс не должен был с ними сражаться, – запротестовала я. – Его могли убить.

– Там было всего три феи, – сказала крошечная женщина, расстилая рядом с Дженксом квадратик белой ткани и принимаясь выкладывать туда некое подобие хирургического набора, повязки, мази и даже что-то вроде искусственной перепонки крылышка. – И им следовало остерегаться. Они видели предупредительные знаки. Их смерть стала вполне законной. – Миссис Дженкс улыбнулась, и я поняла, почему Дженкс использовал свое желание, лишь бы ее удержать. Она была сущий ангел – даже с ножом в руках.

– Но ведь они пришли не за вами, – продолжила настаивать я. – Они пришли за мной.

Когда миссис Дженкс отрицательно замотала головой, кончики ее легких волос закачались.

– Это неважно, – лиричным голосом возразила она. – Они все равно захотели бы прибрать к рукам этот сад. Но я думаю, что они сделали это за деньги. – Последнее слово крошечная женщина едва ли не выплюнула. – ВБ потребовалась уйма денег, чтобы убедить их испытать силу моего Дженкса. – Она вздохнула, а затем принялась нарезать тонкую перепонку на кусочки нужной формы, чтобы залатать дырки в Дженксовском крылышке. С таким же холодным спокойствием обычно штопают носки.

– Не стоит так волноваться, – продолжила миссис Дженкс. – Они думали, раз мы совсем недавно вступили во владение этим садом, им удастся застать нас врасплох. – Тут она обратила на меня определенно самодовольный взгляд. – Они сильно ошиблись, не так ли?

Я просто не знала, что сказать. Вражда фей и фейков заходила гораздо глубже, чем я себе представляла. Придерживаясь того образа мыслей, что никто не может владеть землей, феи и фейки втайне лелеяли идею о праве собственности, полагаясь на тот простой афоризм, что прав сильный. А поскольку ни с кем, кроме друг друга, они в соревнование не вступали, суды сквозь пальцы смотрели на их разборки, позволяя феям и фейкам самим улаживать свои разногласия, собственными методами– очевидно, вплоть до убийства. Я задумалась, что сталось с теми, кто занимал этот сад до того, как Айви сняла церковь.

– Дженкс вас очень любит, – сказала крошечная женщина, скатывая перепонку крылышка в рулон и убирая ее в чемоданчик. – Зовет вас своей подругой. Из уважения к нему я тоже удостою вас этого титула.

– Сп-пасибо, – с запинкой отозвалась я.

– Впрочем, я вам не доверяю, – продолжила миссис Дженкс, и я вздрогнула. Она была столь же откровенна, что и ее супруг, и примерно столь же тактична. – Это правда, что вы сделали его своим партнером? По-настоящему, а не просто ради жестокого розыгрыша?

Мой ответный кивок оказался, пожалуй, самым серьезным за всю прошедшую неделю.

– Да, мэм. Он вполне этого заслуживает.

Миссис Дженкс взяла с белого квадратика крошечные ножницы. Они скорее напоминали фамильную ценность, нежели функционирующий инструмент. Их деревянные ручки были вырезаны в форме птицы. Клювик этой птицы был металлическим, и мои глаза в страхе расширились, когда крошечная женщина взяла в руку холодное железо и присела на корточки рядом с Дженксом.

– Пожалуйста, не просыпайся, любовь моя, – услышала я ее шепот, а затем стала изумленно наблюдать за тем, как она аккуратнейшим образом подравнивает растрепанные края крылышка Дженкса. В закрытой комнате повис сильный запах прижигаемой крови.

И тут же, словно этот запах ее призвал, в дверном проходе возникла Айви.

– У тебя кровь идет, – сказала она. Я покачала головой.

– Это из крыла Дженкса.

– Нет. Это твоя кровь. Из твоей ступни.

Подавляя вспышку тревоги, я резко выпрямилась. Затем, оторвав взгляд от Айви, подняла ногу, чтобы посмотреть на пятку. Ее сплошь покрывало красное пятно.

– Я помою, – сказала Айви, и я мгновенно опустила ногу, сжимаясь от страха. – Пол, – раздраженно уточнила Айви, – Ты оставила кровавые следы по всему полу. – Она указала в коридор. Я посмотрела туда, и в растущем свете нового дня ясно увидела свои следы. – Я даже не собиралась касаться твоей ступни, – пробурчала Айви, топая прочь.

Я покраснела. Что ж… в конце концов, я проснулась от того, что она дышала мне в шею.

Из кухни донесся глухой стук створок буфета и шум бегущей воды. Айви явно на меня разозлилась. Пожалуй, мне следовало извиниться. Но за что? За то, что я ее ударила, я уже извинилась.

– Вы уверены, что с Дженксом будет все хорошо? – спросила я его жену, стараясь отвлечься от мучительной проблемы с Айви.

Миссис Дженкс вздохнула.

– Если я смогу приладить заплаты на место, прежде чем он проснется. – Она села на пятки, закрыла глаза и произнесла краткую молитву. Затем, вытирая руки о юбку, взялась за тусклое лезвие с деревянной ручкой. Уложив первую заплату на место, крошечная женщина провела плоской стороной лезвия по ее краям, приваривая заплату к крылышку Дженкса. Он весь задрожал, но не проснулся. Когда миссис Дженкс закончила с заплатами, руки ее заметно дрожали, а феечная пыльца вовсю с нее сыпалась, заставляя крошечную женщину словно бы светиться. Ну сущий ангел!

– Дети? – позвала миссис Дженкс, и они почти мгновенно налетели отовсюду. – Отнесите вашего отца домой. Джози, ты не слетаешь вперед и не проверишь, открыта ли дверь?

Я стала наблюдать за тем, как дети снижаются над Дженксом, поднимают его и выносят через дымоход. Миссис Дженкс устало поднялась на ноги, пока ее старшая дочь упаковывала все принадлежности обратно в чемоданчик.

– Мой Дженкс, – сказала крошечная женщина, – порой стремится к гораздо большему, нежели то, о чем фейку вообще-то следует мечтать. Прошу вас, мисс Морган, не дайте моему мужу погибнуть из-за его безрассудства.