Случай или судьба? - Харт Джессика. Страница 7

— Я думал, вы к этому привыкли.

— Что вы имеете в виду? — сердито спросила Дейзи. В магазине за целый день она порой ни на минуту не могла присесть!

— Вы же сейчас актриса без работы, — напомнил он. — Я всегда думал, что в таких случаях сидят у телефона в ожидании звонка с предложением роли.

Она забыла о своем обмане.

— В этом преимущество автоответчика. Ведь я могу быть занята! — ответила девушка.

— И чем же? Хотя я сам могу догадаться после сегодняшнего талантливого представления.

Дейзи метнула на него яростный взгляд.

— Я работаю в цветочном магазине… — холодно произнесла она, решив, что иногда лучше придерживаться правды, — когда не занята в пьесе.

— Не думаю, что в цветочном магазине вы очень много зарабатываете, — сказал Сет.

Дейзи вздохнула при мысли о накопившихся долгах.

— Да..

— Мне казалось, что девушка, интересующаяся деньгами, запрыгает от радости при возможности получить большую сумму за то, что будет сопровождать меня и находиться рядом, — язвительно сказал он. — Не думаю, что это очень тяжелая работа. В отеле есть телевизор, спортивный зал, можно почитать книгу.

— Конечно, — ответила Дейзи, думая о чем-то своем.

Воцарилось молчание. Поглаживая пальцами рисунок на бокале, Дейзи смотрела на его золотистое содержимое. Она старалась не обращать внимания на руки Сета, старалась не смотреть на его твердый подбородок и щеку, куда первый раз его поцеловала. Он маленькими глотками пил вино, но, чувствуя на себе его проницательный взгляд, Дейзи внезапно осознала, что Сет понимает, о чем она сейчас думает.

— Вы сообщили о нас Астре? — неожиданно спросила Дейзи и тут же почувствовала в этом «нас» некую интимность. — То есть обо мне вы ей сказали?

Выражение лица Сета стало на удивление замкнутым.

— Да..

— И что она ответила?

— Осталась довольна.

— О! — Дейзи почему-то чувствовала себя неуютно. — Вы сообщили ей, что я не Ди Пирс?

— Я сказал, что договорился вместо Ди с другой женщиной, — ответил Сет. — В детали я не вдавался.

— А она не пыталась узнать у вас, как я выгляжу? — Если бы Дейзи любила Сета Каррингтона, то захотела бы все знать о той, с кем он будет проводить так много времени. Хотя, может быть, Астра Бентинджер знает, что ей не о чем волноваться.

— Я сообщил ей, что вы выглядите не совсем подходяще для этой роли, — ответил Сет с таким скучающим выражением лица, что Дейзи смешалась.

— А вы случайно не рассказали ей, как я убедила вас взять меня на эту работу? — ехидно спросила девушка, надеясь его смутить, но поняла, что это ей не удалось.

Сет лукаво посмотрел на нее.

— Я сказал, что вы оказались лучшей актрисой, чем я ожидал, но сначала хотел выставить вас за дверь, а поскольку выбора нет, мне придется вас терпеть.

Глава ТРЕТЬЯ

Молчание потрясенной девушки было прервано появлением официанта с изысканными блюдами.

Дейзи с радостью сосредоточилась на своей тарелке. Ей определенно не понравилась новость, что Сет так хладнокровно обсуждал ее с Астрой, которая осталась довольна его отзывами о Дейзи. Даже суперледи не может нравиться идея, чтобы ее мужчина притворялся влюбленным в другую женщину. По-видимому, Астра не воспринимала Дейзи как соперницу.

Крабовый салат со спаржей был восхитителен, но девушка могла с таким же успехом жевать картон — настолько она была занята своими мыслями. Ей нет никакого дела, что думают о ней Сет и Астра. Главное — разыскать Тома. Ей будет намного проще, если помнить, что она выполняет всего лишь работу.

Девушка посмотрела на Сета, которого, казалось, совершенно не беспокоило затянувшееся молчание. Впервые она обратила внимание на мелкие морщинки около глаз и на седину, начавшую пробиваться на висках. Дейзи скользила взглядом по его лицу: от угловатых, резких скул к высокомерной линии носа и дальше

— к губам, когда Сет неожиданно поднял голову и посмотрел на нее. Сердце девушки учащенно забилось.

— Я… я думаю, что должна что-то о вас знать, — пролепетала она, сама не понимая, зачем стала оправдываться. — Вашей подруге следует знать не только то, что вы американец и невероятно богаты.

— А что еще надо знать? — язвительно осведомился Сет.

— О… о вашей семье, например, — сказала Дейзи. — Или где вы живете, чем занимаетесь…

— Я никогда не рассказываю о своей семье. Никто вас об этом спрашивать не будет.

Дейзи подмывало спросить, что знает о его семье Астра, но по решительному тону Сета она поняла, что лучше вообще переменить тему.

— Тогда о том, где вы живете. Или это тоже важная тайна?

— У меня несколько домов, — более спокойно ответил он. — В Манхэттене, в Малибу, лыжная база Кейн-Код в Юте… и Катласс-Кей на Карибском море.

— Но который из них ваш дом?

Она могла поклясться, что таких вопросов ему раньше не задавали. На какое-то мгновение он пришел в недоумение, потом пожал плечами:

— Тот, где я нахожусь, наверное.

— Как грустно, — не подумав, сказала она. Сет надменно поднял брови.

— Иметь четыре первоклассных собственных дома — это грустно? Вряд ли большинство людей согласилось бы с вами.

Дейзи вспомнился небольшой домик в Баттерси. Теперь он выглядел немного обветшалым, обои в комнатах выцвели, но все равно в нем всегда было хорошо и уютно.

— Я думаю, что грустно не иметь места, которое можно назвать своим домом, — сказала она, серьезно глядя на него темно-синими глазами. — Где живут люди, которых ты любишь и которые любят тебя.

— Я не верю в любовь, — резко ответил Сет, и Дейзи с любопытством уставилась на него.

— Если так, зачем же женитесь?

Он ответил не сразу. Молча, уставившись в свой бокал, он отпил вина.

— Мы с Астрой — хорошая партия, — наконец произнес он. — Она красивая женщина, с деловой хваткой. Мы прекрасно понимаем друг друга. Астре сентиментальность чужда даже больше, чем мне. Ни я, ни она этого не желаем.

— Довольно глупо не желать этого, когда имеешь все остальное, — сказала Дейзи.

Сет бросил на нее проницательный взгляд, но девушка его не заметила. Она рассеянно кромсала ножом булку, недоумевая, как человек, способный так нежно целовать, может довольствоваться столь безрадостной жизнью. Он решительно отказался рассказывать о своей семье, но очевидно, что даже женитьба на Астре продиктована деловыми соображениями. Дейзи всегда с недоверием относилась к людям, утверждавшим, что они не хотят быть богатыми, но теперь начала понимать, как была не права.

— А что вы расскажете о себе? — Сет резко прервал ход ее мыслей. Он говорил сердито, словно вынуждая себя задавать вопрос.

Дейзи подняла глаза.

— О себе?

— Мне необходимо показать некоторую осведомленность о вашей жизни до встречи со мной, — сказал он, и его слова прозвучали как извинение.

— Но кому это интересно? — попыталась она возразить. Дейзи не могла представить, что в тени Сета кто-нибудь заметит ее.

— Никогда не предугадаешь, — медленно произнес он. — Если бы вы были соответствующим образом одеты, то стали бы вполне привлекательной.

«Возможность быть „вполне привлекательной“, конечно не идет ни в какое сравнение с определением „красивая женщина с деловой хваткой“, — с обидой отметила Дейзи.

— Я думала, что представляю интерес только тем, что нахожусь рядом с вами, — резко сказала она.

— Возможно, — кивнул Сет, — но надо быть готовыми к неожиданностям. Так что начнем. Расскажите о себе.

— Что же… — Дейзи помедлила, понимая, что ее жизнь может показаться Сету безнадежно серой, но решила, что извинений по этому поводу он не дождется. Она-то как раз не мрачнела как туча каждый раз, когда ее спрашивали о семье. — Мой отец умер, когда я была совсем маленькой, но несколько лет назад мать снова вышла замуж. Мой отчим — прекрасный человек. — При мысли о Джиме, который был добр с ней и сделал мать счастливой, голос Дейзи слегка дрогнул. Ради него она обязана найти Тома. — У нас очень дружная семья, — более уверенно продолжила она, — но не могу сказать, что в моей жизни было много радостей.