За вуалью (ЛП) - Хэлли Карина. Страница 32
Инструменты загремели на кухне, заиграла музыка группы так громко, что мы все подпрыгнули.
— Боже, — папа прижал ладонь к сердцу. Он покачал головой, встал и виновато всем улыбнулся. — Похоже, я забыл выключить радио! Простите.
Мое сердце колотилось как безумное. Папа слушал радио, пока готовил, но он выключил его раньше, чтобы сосредоточиться на мятном соусе.
Он пошел на кухню, не слышал ничего отсюда — хотя музыка все равно заглушила бы — и Джейкоб склонился и сказал:
— Мне это не нравится. Не нравилось раньше, не нравится и теперь. Мы дразним удачу.
— Что такое? — Доун нахмурилась с тревогой.
Музыка пропала, папа вернулся в комнату, не дав Джейкобу ответить.
— Странно, — пробормотал он под нос. — Радио было выключено. Пришлось включить его и снова выключить, чтобы это прекратилось.
— Это против законов физики, пап, — сказала я, желая, чтобы он не искал хоть раз логическое объяснение всему.
— Радио старое, — сообщил он, пронзая меня взглядом поверх очков. Я знала, что он не хотел, чтобы я упоминала сверхъестественное. Знал бы он, с кем ужинал…
Он хотел сесть, но Доун медленно встала со стула.
— Может, пора…
Она замолчала.
Потому что свет мигнул и погас, дом погрузился во тьму.
Доун охнула. Я вскрикнула.
— Что теперь? — завопил папа во тьме.
— Электричество отключили, — сухо сказал Джейкоб, и звучало жутко из — за того, что я ничего не видела.
— Почему? — спросила я пронзительно от страха. — Это только в нашем доме?
Было позже восьми, солнце село, хоть в сумерках за окном было хоть что — то видно. Но в комнате было так темно, словно кто — то закрыл окно шторами.
Наконец, свет появился — поток из айфона Сейджа. Он быстро посветил на стол, проверил, все ли на месте, его глаза сияли от страха, который был ему знаком.
— Где рубильник? — спросил он у моего папы.
— В подвале, — сказал папа. — Я посмотрю. Может, я что — то испортил, когда разбирался с радио.
— Нет, — быстро сказала я, фонарь ослепил меня. Я прикрыла глаза, и Сейдж опустил его. — Опасно идти туда в темноте. Может, это по всему району?
— Я схожу с вами, — сказал Сейдж, вставая. — Буду светить.
Я все еще не хотела отпускать папу в подвал. Это место я избегала как чумы, всегда боялась, что дверь закроется, пока я внизу.
Они ушли, свет озарял стены. Мне показалась тень в углу, стоящая спиной к нам без движения. Свет пропал, и все стало черным.
Я оставила телефон наверху, и Джейкоб вытащил свой, озарил стол. Нас осталось четверо. Я слышала, как папа запнулся в коридоре, и Сейдж спрашивал, в порядке ли он. Открылась дверь.
— Почему света нет? — спросила я у Джейкоба, склоняясь вперед, моя грудь почти задела стол. За мной была тьма, и она казалась густой и неизмеримой, словно там скрылся миллион теней, и они смотрели на мою открытую спину.
— Не знаю, — сухо сказал он, глаза блестели. — Но мы скоро узнаем.
— Day — O, — тихо пел Джей. — Me say da — a–a — ay — O.
— Это не смешно! — зашипела я, не спрашивая, когда он успел посмотреть «Битлджуса». Я ожидала, что кости ягненка начнут танцевать под эту песню.
— Что ты говорил до этого? — спросила Доун у Джейкоба. Она не скрывала страх в голосе, может, была не рада, что Сейдж пошел с моим папой в подвал.
— Я говорил, — начал Джейкоб, замолчал и склонил голову. Снова слушал.
— Что там? — Джейкоб поднял палец, чтобы я молчала, и я повернулась к Джею. — Джей. Что происходит?
Он тоже смотрел на Джейкоба, тряхнул головой.
— Света нет только в этом доме, — сказал Джейкоб и посмотрел мне в глаза, криво улыбаясь. — Это была плохая идея.
БАМ!
Дверь в доме хлопнула, и вздрогнули все, даже Джейкоб. Раздалось эхо шагов.
Крики.
— Эй! — заорал Сейдж, звук был приглушен из — за подвала.
Мы вскочили, Джейкоб был с фонариком, а я врезалась бедром в край стола.
— Твою мать, — выругалась я, держась за бок.
Джей взял меня за руку и сжал.
— Оставайся со мной, — шепнул он мне на ухо. — Тут что — то не так. Я это чую.
— В прямом смысле? — спросила я, он повел меня по коридору.
Джейкоб светил на дверь подвала фонариком. Джей хмыкнул в ответ.
— Дверь не откроется, — сказал Сейдж с другой стороны, ручка двигалась без толку. Он ударил по двери.
— Мы тут, — Джейкоб передал телефон Доун и прошел к двери. — Вы в порядке?
— Да, — голос моего отца звучал слабо.
— Почему бы вам не попробовать рубильник, а я пока займусь дверью, — сказал Джейкоб.
Приглушенное согласие, их шаги. Они пошли по подвалу.
Джейкоб отпустил ручку, посмотрел на нас. Его лицо было белым в свете фонарика в руке Доун. Может, так начинались многие шоу Перри и Декса. Но с ними не было двух Якобов. Я должна была ощущать безопасность, но этого не было.
Не совсем. Джей все еще сжимал мою руку, и я была прижата к нему, боялась лишиться жара его тела хоть на миг.
— Оно пытается нас разделить, — мрачно сказал Джейкоб.
— Оно? — завопили мы с Доун.
Джей сильнее сжал мою руку, напрягся рядом со мной.
А потом…
Смех. Сверху. Холодный, зловещий и не человеческий.
Знакомый, но не узнаваемый. Примитивный.
Все во мне охватил ужас.
— Боже, — тихо сказала Доун. — Что это было? — она посмотрела на дверь, телефон дрожал в ее руке. — Мне нужно к Сейджу.
— Там он будет в безопасности, — сказал Джейкоб. — Ты можешь мне довериться, да, Расти? — он посмотрел на меня. — Ада, оставайся с Джеем.
Я не собиралась спорить.
Особенно, когда свет включился. Свет в моей ванной. Он озарил лестницу и первый этаж.
Тень мелькнула перед лучом света, кто — то ходил сверху.
Я. Не могла. Дышать.
Стало темно. Снова тьма.
Но мы знали, что оно было там, чем бы оно ни было.
И оно ждало.
Джейкоб пошел прочь, к лестнице, двигаясь медленно.
— Тебе не нужен телефон? — тихо прошипела Доун, протягивая его дрожащей рукой.
Он отмахнулся и пропал из круга света. Я была уверена, что Джейкоб видел во тьме. Как и Джей.
Мы ждали у двери подвала, как в чистилище. Мой папа и Сейдж застряли в подвале. Джейкоб пошел наверх биться с монстром.
— Что теперь? — прошептала я. — Что он сделает?
Джей сглотнул.
— То, что я сделал на той неделе. Не знаю. Джейкоб предупреждал, что будет слишком много энергии в одном месте. И это приведет демонов из портала и то, что лежало во сне за этими стенами и теми стенами, что ты не видишь.
— Боже, — завопила я. — Зачем тогда вы пришли?
— Мы спорили, — сказал он. — Но не знали точно.
— Мне очень жаль, — сказала Доун. — Я не знала.
— Не нужно, — сказал быстро Джей. — Так даже лучше.
Снова смех, и он будто звучал отовсюду в доме. Мы озирались в поисках источника.
— Как лучше? — потрясенно спросила я, хотелось в туалет. Смех словно проникал в душу, делал ее черной. — Я не могу вот так!
— Тише, — шепнул он мне. — Я с тобой, — он взглянул на Доун и протянул к ней руку. — Идите сюда. С вами тоже ничего не случится.
Она взяла его за руку, и, если бы я не была в ужасе, я бы залюбовалась тем, как Джей взял старушку за руку и защищал ее.
И мы с ней держались в темноте за его руки, как за жизнь.
— Джейкоб будет в порядке? — спросила я. — Я ничего не слышу.
Смех прервался. Сверху было тихо.
— Джейкоб всегда будет в порядке, — серьезно сказал мне Джей.
— Можешь повторить это, — Доун старалась звучать бодро, но не смогла.
— Он бессмертен, как ты, — парировала я.
— Как — то так.
— А если ему отрубят голову?
Джей странно посмотрел на меня.
— Если отрубят голову? Не знаю.
— А если тебе оторвут голову? — не лучший вопрос в этой ситуации, но так я могла не думать о происходящем. Чтобы держать себя в руках. И мне всегда было интересно.
— Ужасная девочка, — отметил он, почти веселясь.
— Ты отрываешь головы демонам и ходишь в мир мертвых, — сказала я. — Кто бы говорил. И ты не ответил мне.