Грешные игры (ЛП) - Клэр Джессика. Страница 11
— Дин Вудолл, день четвертый.
– Добро пожаловать на сегодняшнее состязание, – поприветствовал Чип, когда команды выстроились в ряд, вставая на пронумерованные маты. Когда мы оказались на месте, он продолжил: – Сегодня команды будут соревноваться в гонке, но после этого испытания две последние не попадут на голосование, правила немного отличаются. На этот раз последние пять команд не будут иметь права на получение награды. Сегодняшнее испытание за призы. Команды, занявшие места в первой шестерке турнира, будут выбирать предметы роскоши, согласно занятому месту. Ясно?
Мы кивнули в знак согласия, и я продолжила рассматривать окружающую обстановку. С того места, где я стояла позади Дина, мне был виден стол. Другие столы были расставлены на краю лагуны, и в воде я разглядела разноцветные, пронумерованные поплавки, качающиеся в отдалении. Похоже, предстоял долгий заплыв. Мой желудок слегка сжался при этой мысли. Дин отлично плавал. А я – нет. И если я подведу нашу команду, закончится ли наше хрупкое соглашение не убивать друг друга?
Как ни странно, мне нравилось быть с Дином на одной стороне.
По какой-то причине я все время представляла его рот на своей руке и ощущение его языка на коже. Я покраснела от воспоминаний и заставила себя сосредоточиться на том, что говорил Чип.
Чип указал на воду.
– Каждый цветной буй имеет под собой мешок с кусочками головоломки. Один из партнеров плывет, чтобы схватить сумку. Как только сумка у вас в руках, вы возвращаетесь на берег и передаете ее своему партнеру. Вам нужно собрать все пять мешков. Другой партнер будет использовать кусочки головоломки, чтобы собрать пазл на доске и поднять флаг своей команды. Первые шесть команд, поднявших флаг, выигрывают приз. Хотите посмотреть, на что вы играете?
Я кивнула и захлопала в ладоши так же нетерпеливо, как и остальные. После нескольких ночей, проведенных на пустынном пляже, нас всех взволновала перспектива получения предметов роскоши.
Чип медленно снял с первой тарелки декоративную крышку.
– Спички, – выкрикнул он и поднял их вверх.
Мы захлопали — кому же не нужны спички, когда приходится разводить костер вручную?
Следующие два предмета оказались едой. На одной тарелке лежали бутерброды, а на другой – шоколадное печенье. Я услышала общий стон девочек при виде печенья. Должна признать, шоколад не помешал бы никому прямо сейчас.
Следующие несколько предметов оказались не менее хороши — одеяло и набор подушек. Последняя показанная вещь действительно привлекла мое внимание. Чип поднял крышку и показал большую темно-зеленую бутылку.
– Кое-что для кожи, – объявил он. – Местный репеллент от насекомых, сделанный из эвкалиптового масла.
Просто услышав это, я почесалась и посмотрела на Дина, у которого была такая же реакция, что и у меня. Репеллент от насекомых пришелся бы очень кстати.
– Команды, постройтесь, и давайте готовиться! – Чип поднял руку в воздух, и мы начали действовать.
Мне не пришлось долго убеждать Дина стать нашим пловцом. Он кивнул мне и отошел к краю пляжа вместе с другими мужчинами, а я встала к нашему столу, оценивая, кто еще будет собирать пазл. Все женщины-партнеры остались решать головоломки, за исключением Джинджер, бывшей военной, которая шла вперед, чтобы плыть с парнями. Если кто и мог это сделать, так это она, признала я с кривой улыбкой.
Я взглянула на свою доску-головоломку, отмечая края. Сама доска была раскрашена в несколько разных цветов, полосами в виде зебры. Это должно сбить с толку, но на самом деле только облегчило бы сопоставление частей. Лучше всего собрать края, а затем строить из середины. Уверенная в себе, я посмотрела вдоль ряда на других оставшихся участников. Они даже не смотрели на свои доски, а смотрели на своих партнеров. Мужчины раздевались до плавок, и это оказалось впечатляющее зрелище мужской плоти, бронзовой от загара. Несколько глаз, как я заметила, казалось, сосредоточились на моем партнере, в частности на его твердом, как камень, теле с кубиками пресса, от которого мог отскочить четвертак.
Конечно, я этого не заметила.
– Участники готовы? – Чип поднял руку в воздух c зеленым флагом с эмблемой «Острова Выживания». – Приготовились... Начали!
Дин первым оказался в воде, его мускулистые ноги ритмично работали, когда он бежал в воде, пока та не достигла талии, а затем нырнул в воду. Те из нас, кто ждал на пляже, подбадривали своих партнеров — ну, кроме меня. Я не хотела болеть за Дина перед остальными. Они все еще бросали на нас ухмыляющиеся взгляды, явно ожидая, что мы снова переругаемся. По какой-то причине это заставило меня чувствовать себя в безопасности. Они не знали о нашей маленькой сделке и явно не видели в нас угрозы. Так что я не стала его подбадривать, а просто стояла у стола, сжав кулаки, мое тело застыло от напряжения.
Пловцы тут же принялись отвязывать мешки у своих первых буев, но Дин поплыл дальше, к дальнему концу лагуны, направляясь к самому дальнему участку. Я прикусила губу при виде этого зрелища, но поняла, что он поступает очень умно — когда он устанет и гонка будет подходить к концу, ему не придется плыть так далеко.
Другие тоже начали замечать это, и когда первые кусочки головоломки были розданы, я услышала ругань от других партнеров.
– Сначала принеси те, что вдалеке! Вперед! Скорее!
Но у них в руках имелись кусочки головоломки, а у меня нет, так что я вынуждена стоять на нашем коврике и ломать руки, ожидая, когда Дин снова появится. В этот момент мы сильно отставали от остальных, но я видела, как парочка команд корректировала свою стратегию, и знала, что в конце концов все будет хорошо — я надеялась. Некоторые из них уже решали свои головоломки, и все, что я могла делать, это смотреть на Дина, когда он вышел из воды.
И о боже, он был великолепен. Влага блестела на его твердом, как камень, животе и стекала по груди, и у меня пересохло во рту, когда его свободные шорты опустились низко на бедра. Вода капала с его кожи, когда он подбежал ко мне, и я протянула руки, как марионетка. Он сунул мешок мне в руки и повернулся, прежде чем я успела заговорить с ним, и снова побежал к воде, разлетающийся песок от его ног полетел мне в лицо.
Момент был упущен.
Разорвав мешок, я побросала кусочки головоломки на свою доску. В моей сумке было десять штук – значит, всего пятьдесят. Я тут же перевернула их и начала разделять по цвету и краю. Прежде чем успела начать с краев, Дин вернулся и бросил еще один мокрый мешок на мой стол, а затем снова умчался, и я начала весь процесс еще раз. Вокруг меня люди кричали, бегали и разбрызгивали песок, и мне было трудно сосредоточиться. Я низко склонила голову и продолжила разбирать свои кусочки головоломки, стараясь не обращать внимания на других.
Еще три раза прибегал Дин и бросал мне на стол мешочки с кусочками головоломки, а в третий раз, тяжело дыша, уселся на коврик. Отлично! Сделано! У нас были все наши части! Я немедленно закончила сортировать их по цвету и начала хватать те, которые я обозначила как края, толкая их на место на доске. Ребенком я с легкостью решала всякие головоломки, а в подростковом возрасте конкретно увлеклась тетрисом, и сегодняшнее задание не сложнее того, что делала раньше, говорила я себе. Я работала быстро, перекладывая кусочки вперед и назад, заполняя свою головоломку, завершая каждый цвет и работая справа налево.
– Как им удалось так быстро собрать все свои части? – кто-то заворчал рядом со мной, и я услышала тихий шепот. Я не осмеливалась оторвать взгляд от своей головоломки, но от тона этого голоса меня пробрала холодная дрожь. Если нас перестанут считать бесполезными и слабыми... мы не продержимся долго, если снова окажемся среди последних. Не с таким впечатляющим атлетизмом как у Дина.
Я не стала спешить, сунув желтый кусочек в середину нескольких розовых, и начала делать вид, что напряженно размышляю, хотя мой мозг с легкостью подбирал кусочки и я почти закончила с головоломкой. Я не хотела становиться первыми. Окажись мы первыми и потеряем все свое преимущество.