Грешные игры (ЛП) - Клэр Джессика. Страница 36
Довольно скоро пришло время для последнего совета племени. Для этого специального эпизода мы должны были одеться в нашу самую шикарную одежду и сидеть перед двумя оставшимися участниками и слушать, как они отвечают на вопросы. Затем мы проголосуем за победителя на тщательно продуманной церемонии.
А потом... домой. И шанс вернуться к своей прежней жизни. Я не могла дождаться. Я была бы в восторге, если бы никогда в жизни не увидела другого острова. Никогда.
Но это не помешало мне постараться выглядеть наилучшим образом для большого финала. Все выбывшие женщины собрались в единственной ванной комнате на вилле, нанося макияж и поправляя волосы (несмотря на подавляющую влажность). Я не стала исключением; хотела выглядеть как можно лучше, когда камера приблизится ко мне. Хотела, чтобы Дин увидел, какая я до смешного горячая, чистая, здоровая и привлекательная.
И я хотела, чтобы он хоть немного пожалел о том, что использовал меня.
Конечно, по сравнению с другими женщинами я была просто серой мышкой. Они все выглядели намного лучше, чем я, что казалось немного удручающе. Может я бы и не стала слишком много думать об этом, если бы не прошедшая мимо Шанна в бледной юбке-палантине, которая посрамила мое легкое островное платье.
Ну и ладно.
Когда мы привели себя в порядок и были готовы, нас отвели к фургону шоу и отвезли на дальнюю сторону острова, где все еще шла игра. Через несколько минут фургон припарковался, и мы высыпали наружу, члены жюри смеялись и были немного навеселе. Хмурый ассистент режиссера шикнул на нас, держа в руке планшет.
— Когда мы будем вызывать вас, нам нужно, чтобы вы вошли на место совета племени в том порядке, в котором выбыли. Эбби, это значит, что ты первая.
Я двинулась к началу очереди, поправляя руками платье. По сигналу продюсера выпрямилась, перебросила свои чистые, упругие волосы через плечо и вышла на сцену совета. Ее украсили для последнего совета. Костер горел между нами и двумя оставшимися соперниками, и тени от зажженных факелов усеивали огромную хижину, в которой мы держали совет племени. Деревянные маски покрывали стены, а пальмовые листья были разбросаны везде, добавляя атмосферу открытого пространства в интерьер, и мягкая островная музыка играла, чтобы создать настроение.
Я осторожно прошла вперед в своем маленьком зеленом платье, которое подчеркивало мои глаза и соответствовало моей единственной паре босоножек на каблуках на острове. Выход из темноты на яркий свет на мгновение ослепило меня, и я сосредоточилась на том, чтобы идти к месту, на которое указали мне продюсеры. Я прошла туда и элегантно села на резной деревянный табурет, затем скрестила длинные ноги, сложила руки и уставилась на своих врагов.
Лана и Дин выглядели грязными и измученными. Хрупкость Ланы казалась очевидна, но в ней скрывалась сила, и ее поза выглядела вызывающей. Мой взгляд скользнул к Дину. Он вел себя более непринужденно, опершись на одно колено и перенеся туда свой вес. Его щеки впали еще больше, чем я помнила, и его одежда была грязной, но он сидел прямо, когда я вошла, и взглядом следил за мной. Я проигнорировала его, моя спина напряглась от гнева, когда другие выбывшие участники вошли. Он попытался встретиться со мной глазами, но я отвела взгляд.
Чип улыбнулся всем нам, когда мы сели.
— Добро пожаловать на финальное голосование, — поприветствовал он финалистов своим лучшим голосом из игрового шоу. — Это было долгое путешествие — шесть недель на острове. За это время вы немного узнали друг о друге, и вы соревновались вместе. Вы упорно боролись, чтобы добраться туда, где вы находитесь, но вы сожгли не мало мостов на пути. Это неизбежно. А теперь их очередь судить вас. — Он повернулся к нам и одарил ослепительной улыбкой, отчего тени стали еще более зловещими. — У каждого из вас будет возможность задать пару вопросов двум последним участникам, а когда интервью закончится, вы проголосуете. Голосуйте за того, кого считаете достойным победы в два миллиона долларов. — Его глаза блеснули в свете факелов. — Понятно?
Присяжные кивнули.
— Давайте начнем с... — Чип полез в сумку и вытащил имя, написанное на морской раковине. Он перевернул его на ладони. — Леон. Встаньте и задавайте свои вопросы.
Большой татуированный мужчина двинулся вперед, и Лана повернулась, чтобы посмотреть на него. Я воспользовалась этим моментом, чтобы украдкой взглянуть на Дина.
Он все еще смотрел на меня. Взволнованная, я прервала зрительный контакт и посмотрела на Леона.
— Лана, — начал Леон, — ты заключала или не заключала союз со всеми нами на этом острове?
Она лукаво улыбнулась.
— Заключала. Сначала я подошла к Уиллу, а потом к Дину и Эбби, так как их лагерь был рядом с нашим. Потом, когда мы поменялись партнерами, я предложила заключить с тобой союз. И я попросила тебя привлечь твоего старого напарника, а Уилла — его. Тогда мне было легко подойти к остальным и предложить им то же самое — финал четырех. — Она слегка беззаботно пожала плечами. — Чтобы преуспеть в этой игре, придется немного соврать. Это неизбежно.
Леон повернулся к Дину и махнул рукой.
— Это правда? Тебе пришлось лгать, чтобы вырваться вперед в этой игре?
— Да, — тут же ответил Дин.
Моя бровь поползла вверх.
— Не хочешь уточнить? — Леон скрестил руки на груди и нахмурился.
Дин покачал головой:
— Нет.
Леон оглянулся на Чипа и вернулся на свое место.
— Хорошо, перейдем к следующему участнику. — Чип вытащил еще одну ракушку и осмотрел ее. — Эбби, ты следующая.
Мое сердце болезненно и нервно забилось. Я встала, разжала потные руки и вышла на середину сцены. Один из операторов увеличил изображение, и это заставило меня внезапно напрячься. С трудом сглотнув, встретилась взглядом с двумя соперниками, сидящими напротив меня у костра. У Ланы уверенная улыбка на лице, но я ожидала этого от нее. Она знала, как работать с людьми. Чего я никак не ожидала, так это улыбки на лице Дина. Его взгляд был собственническим, когда он рассматривал меня, его глаза блуждали по моей фигуре, и он улыбался, как будто у нас имелся общий секрет.
Мне захотелось стереть эту улыбку с его лица. Я откашлялась, сохраняя спокойное выражение лица, и сосредоточилась на этих двоих.
— Я начну с Дина, — проговорила я легко, тщательно контролируя свой голос. — Дин, ты трахнул меня, чтобы быть уверенным, что получишь мой голос?
Его улыбка сменилась хмурым выражением лица, а затем хмурым взглядом.
— Нет, конечно, нет.
Я тут же повернулась к Лане.
— Мой вопрос к тебе — он лжет?
Она взглянула на Дина, и легкая самодовольная улыбка тронула ее губы.
— Он сказал мне, что вешает тебе лапшу на уши ради твоего голоса.
— Стой, подожди минутку, — начал Дин.
Его перебил Чип.
— Мне очень жаль, Дин, но у тебя была возможность высказаться. Эбби, у тебя есть еще вопросы?
Почувствовала ледяной холод, когда посмотрела на них обоих. Мои глаза сузились на Дина, и я нахмурилась в ответ.
— Нет. Больше нет вопросов. Я узнала все, что хотела.
Я повернулась и пошла на свое место.
Остальные вопросы прошли для меня как в тумане. Крепко стиснула руки на коленях, чтобы не заплакать или не сделать что-нибудь в этом роде. Я так сосредоточилась на сохранении своего ледяного спокойствия, что Совет расплылся передо мной. Лана бойко отвечала на все вопросы, открыто признаваясь, что замышляла на своем пути к вершине. Дин, казалось, не был склонен отвечать так легко — его ответы звучали кратко и иногда сердито. Это напомнило мне о том, каким он был, когда мы только приехали на остров.