Пленница тьмы (СИ) - Лиске Лора. Страница 27

Он хмуро кивнул, соглашаясь с моими словами. Мы оба знали, что я останусь здесь, а ему придется уйти. Но на сердце все равно было тревожно.

— Почему ты надел шкуру цербера? — спросила я, разглядывая его наряд.

— Броня, — сухо пояснил он. — Если сниму — погибну. И ты, если согрешишь, находясь тут. Имей в виду.

— Поэтому я должна была отдать тебе душу за вратами?

— Да.

— А ветки зачем? На чем они держатся?

— Шкура обмазана смолой. Это маскировка, Аня. Так проще пройти незамеченным по саду.

Я подошла к нему и закрепила на шкуре упавшие ветки. Вернула на место цветы и не удержалась, приложила руку к его лбу. Со мной творилось неладное. Меня тянуло к демону с непреодолимой силой, а запах его, казалось, очаровывал.

— Тебе удалось, — прошептала. — Найти способ усмирить пламя.

Он кивнул.

— Идем со мной, — сказал серьезно и вдруг спохватился. Снял с пояса маленькую деревянную клетку и выставил ее перед собой. — Смотри.

— Что это?

— Птица. Я ведь говорил уже, что забочусь о своих наложницах. Эту птицу возьмем с собой, чтобы ты любовалась ею и не тосковала по раю.

Он в воздухе помахал клеткой, в которой подпрыгнуло бездыханное пернатое тело.

— Ты ее убил? — прошептала я, чувствуя, как горло спирает от жалости к несчастному созданию.

— Нет. Оглушил.

— Но в аду она все равно не выживет!

— Ничего, сделаю из нее чучело, чтобы сохранить внешний вид.

— Бальтазар, ты животное! — прорычала я и вырвала у него из рук клетку. — Убирайся! Видеть тебя больше не желаю.

Он недовольно поджал губы и шагнул к двери.

— Мы скоро увидимся, — произнес с угрозой в голосе и вышел из дома.

Я долго смотрела ему вслед и не могла унять стучащее в груди сердце. В этот раз мне удалось отбиться. Но что будет в следующий?

Я отнесла птицу в сад и положила на высокую ветку. Вернулась в дом и едва не упала на пол, чувствуя, что теряю сознание. Мне стало дурно. Голова кружилась, живот сводило болезненными спазмами, а кости ломило так, что казалось, они треснут все разом.

Едва я доползла до крыльца, чтобы позвать на помощь, она подоспела сама. Два белокурых ангела опустились на землю возле хижины. Один подхватил меня на руки, а второй звонким голосом пояснил, что райская жизнь для меня закончилась. Минутная слабость наедине с дьяволом запятнала мою душу так, что места этого я больше не достойна.

Глава 19

Ангел нес меня к вратам. И чем ближе мы подходили к лестнице, тем лучше мне становилось.

— В чем я согрешила? — в недоумении спросила, когда мы остановились у врат и меня опустили на ноги. Весь путь сюда я не верила, что меня в самом деле выгонят из рая. Но за что?! Этот вопрос мигал перед глазами большими буквами. Я не понимала. Совершенно не понимала, почему со мной так обходятся.

— Твоя душа озлобилась, а тело возжелало существо, чья сущность переполнена грехом. Это недопустимо в святом месте.

— Я не желала этого мерзавца! — возмутилась. Когда тело предало меня? Когда против воли откликнулась на поцелуй? Но ведь я была растеряна.

— Нам видны следы порока на душе. Этого достаточно, чтобы предать тебя изгнанию.

— Вы не заметили демона, пробравшегося в рай! Двухметрового рогатого черта! И я должна поверить, что вы увидели какие-то там крохотные пятнышки на моей душе?! Это произвол! — вспыхнула я, захлебываясь гневом и обидой.

— Остановись, — нахмурился ангел, который принес меня на руках. — Довольно слов. Твой гнев ранит меня.

— А меня ранит ваша несправедливость! — хныкнула я, понимая, что взывать к ним то же самое, что биться головой о стену.

— Такова воля Богов, — сухо произнес ангел и вдруг посмотрел мне за спину.

За вратами прохаживался Бальтазар. И судя по следам на земле, делал это он долго. Увидев нас, он расплылся в широкой улыбке.

— Ну наконец-то! — нетерпеливо проворчал. Ангелы швырнули меня прямо ему в руки.

— Как посмел ты нарушить границы рая?! — взвизгнул белокурый, оскалив идеальные зубы.

— Я? — удивился Бальтазар, сжимая меня до хруста костей. — Границы рая нерушимы. Не неси чушь.

Я возмущенно округлила глаза, и мне тут же зажали рот ладонью.

— Ты пожалеешь, дьявольское отродье, — пообещал ангел, покрываясь нежным румянцем. — Мы усилим охрану, и если ты сунешься еще раз…

— Да уж постарайтесь, — перебив его, хохотнул Бальтазар. И добавил вкрадчиво: — Я ведь вернусь и проверю. Да не один.

— Люцифер не посмеет! — грозно свел брови второй ангел, обнажая длинный меч.

— Святая простота, — усмехаясь, покачал головой Бальтазар. — И что его остановит? Границы? Ты же понимаешь, что там, где прошел один демон, пройдут и другие.

Смотря в пунцовые лица ангелов, я поняла, что Бальтазар раздразнил их не на шутку. Понял это и сам демон.

— Сматываемся, — тихо шепнул он мне на ухо. — Не то нам наваляют.

Я куснула его за палец и, ладонь тут же исчезла с моего рта. Бальтазар подхватил меня на руки, расправил крылья и подняв с земли столб пыли, взмыл в воздух.

Я обмякла, решив разобраться с демоном после полета. Он же пользовался моим беспомощным положением на полную катушку. Горячие, но больше не обжигающие, руки сжимали мои ягодицы и поглаживали спину.

Мы пролетели в тюрьму. Бальтазар внес меня в темницу и усадил на стол. Но не отпустил, прижал к своей груди.

— Аня, я хочу слышать твой голос, — сказал он, приподняв мой подбородок. Я посмотрела ему в глаза и ответила:

— Аня не может говорить. Она сломалась. Так бывает, Бальтазар, когда человек в один миг теряет все, к чему стремился.

— Понимаю. Тебе не просто смириться с возвращением домой. Я дам тебе время привыкнуть, — он вальяжно уселся в кресло, довольный собой. Вероятно, решил, что на этом я успокоюсь.

— Ты знал, что меня выгонят? — тихо спросила.

— Знал, — нехотя кивнул он.

— Бальтазар, кого-нибудь выгоняли из рая раньше?

— Да. Меня. И поверь, я знаю, что ты чувствуешь.

— Тогда почему ты поступил со мной так? Почему не оставил в покое? Я заслужила рай, как ты мог отобрать его у меня? — я прикусила губу, тщательно скрывая боль. Душа обливалась слезами, но я не могла. Иначе ревела бы в три ручья.

— Ты не заслужила рай, — хмыкнул Бальтазар. — Иначе бы не оказалась сейчас здесь со мной.

— Я согрешила из-за тебя!

— Нет, — лукаво прищурился он. — Ты согрешила, потому что захотела этого.

— Я не хотела.

— Ты ответила на мой поцелуй. И если бы я использовал больше возбудителя, мы могли бы зайти намного дальше, — усмехнулся он.

— Возбудителя? — эхом повторила я, вспоминая его запах, который насторожил меня. Ярость вмиг затмила разум. Спрыгнув со стола, я подбежала к полке, заставленной моими глиняными горшками. Схватила самый тяжелый и запустила им в рогатого.

Он отбил его рукой.

— Продолжай, — подбодрил, расплываясь в довольной улыбке.

— Потешаешься? — прошипела я, хватая слушающий, кривой со всех сторон, горшок. Кинула. Промазала. Бальтазар хмыкнул, устроился в кресле поудобнее и расслабленно прикрыл глаза.

С глухим рычанием, я сгребла с полки последние три горшка и по очереди швырнула их в демона. Тот даже не вздрогнул, когда получил удар по рогатой голове. Лишь бережно смахнул острые черепки с колен и поправил шлем.

В бессилии сжав кулаки, я приблизилась к нему. Бальтазар лениво приоткрыл глаза и поинтересовался:

— Полегчало?

— Ничуть!

— Замечательно, — кивнул он и призадумался: — Так на чем мы закончили разговор?

— На возбудителе, — любезно подсказала я.

— Нет, не о нем. А о моей блестящей идее им воспользоваться.

— О, само собой, — усмехнулась. — У тебя других ведь не бывает! Но я понять хочу, за что стала объектом твоих блестящих идей?

— Я не готов сейчас дать ответ. Иначе ты вконец обнаглеешь и сядешь мне на шею.

— Ты влюблен в меня? — прямо спросила я и удивилась собственной реакции на этот вопрос. Щеки обдало жаром.