Академии Тьмы и Света: Эстетика интриг (СИ) - Драгайцева Дарья. Страница 45

Узнать ответ на этот вопрос я могу лишь в одном случае — если спрошу у самого Себастьяна. В голове это звучало легко, а вот в жизни сложнее. Я не знала, как начать разговор после вчерашнего. Сложно даже представить, что сказать ему. Даже самые банальные слова внезапно выскочили из головы. А представлять реакцию Себастьяна я даже не решалась. Я столько лишнего ему наговорила. И про платье… дура!

Размышляя об этом, первые несколько часов бессмысленно перекладывала бумажки с места на место. Когда поняла это, выругалась вслух, воспользовавшись тем, что меня никто не может услышать: в приемной тоже никого не было, ведь я сама дала Берте выходной.

В какой-то момент вспомнила про Дориану. Честно говоря, давно не вникала в проблему иномирцев, старалась избегать проблем с их опасной магией. Я даже к магии крови относилась с предубеждением из-за ее непредсказуемости.

Тем не менее, от проблемы не скрыться, и я уже пообещала Дориане помочь. Примерный план ее дальнейшего обучения разработан, но не было бы лишним повнимательнее изучить информацию о таких, как она.

Пройдясь задумчивым взглядом по стеллажам, переполненным книгами, попыталась вспомнить, где именно стоит книга об иномирцах. Пару лет назад ради любопытства я купила ее — серую, потрепанную, видавшую лучшие годы. Написана она была по меньшей мере десять лет назад, а то и больше.

Кажется, она была где-то на верхних полках, до которых я не могла достать даже в прыжке.

— М-да… — выдохнула я. Закрыв глаза, обратилась к сути своей магии, вытянула ее наружу, представляя ступени — воздушные, прозрачные, едва видимые, но твердые и надежные. Этот трюк — создание ощутимой иллюзии — я не делала уже, наверное, лет пять, и очень боялась, что у меня не получится. Но, приоткрыв один глаз, увидела едва заметное сверкание ступеней.

Не удалось сдержать гордой улыбки. Помню еще, как это делать! Но все равно, пожалуй, нужно почаще тренироваться.

На прозрачную ступень шагнула без сомнений. Шаг, еще один, и еще — и вот я нахожусь на одном уровне с самыми высокими полками. Можно руку протянуть вверх легко достать до потолка.

Я прошлась подушечкой пальца по корешкам книг, бегло читая их названия. «Развитие магии крови», «Забытые обряды и ритуалы: каяр, жертвоприношения и многое другое», «Энциклопедия редких и вымерших существ», «Дампиры — правда или вымысел?».

— А, вот ты где! — довольно воскликнула я, заметив почти стершиеся буквы названия «Магия иных миров».

— Извините, я не помешаю? — раздался позади голос.

Я чуть повернула голову и краем глаза увидела женскую фигуру. К лицу не приглядывалась, заметила только длинные, до пояса, светлые волосы.

Боги, я ведь сама вчера назначила встречу на два часа! Неужели так быстро прошло время? Судя по стрелкам часов, стоявших в углу кабинета — да.

— Простите, леди… э-э-э…

— Давен, — вежливо подсказала она, не высказав своего недовольства.

— Леди Давен, — повторила я, — устраивайтесь, пожалуйста.

Я вновь сосредоточилась на книге. С трудом вытащив ее из плотной стопки, аккуратно спустилась со ступенек и положила талмуд на одну из более или менее свободных полок.

— Прошу прощения, я не нашла вашего секретаря на месте, поэтому сама рискнула оставить плащ в приемной, — произнесла леди Давен, и я почему-то подумала, что голос с этими мягкими, даже вкрадчивыми интонациями мне знаком. Но откуда?

— Конечно, я не против, — согласилась я и, обогнув стол, устроилась в своем кресле.

Вот теперь можно изучить аристократку, что я и принялась делать. Длинные светлые локоны казались идеальными, ни единого волоска не нарушало эстетики прически. Пряди с висков леди Давен заколола сзади, видимо, чтобы они не лезли в глаза. Отметила платье, скромное только на первый взгляд — такую дорогую ткань могут позволить себе лишь очень богатые особы. Как и колье с небольшими красными камнями — сорорианские, самые редкие и баснословно дорогие. Их нетрудно отличить от подделки, и, конечно, это были одни из лучших.

И только потом, после изучения внешнего вида, я перешла на лицо. Хотя следовало бы начинать с него.

Тонкие, очень изысканные черты. Густые брови вразлет, на пару тонов темнее волос. Аккуратный нос и губы — не большие, но и не маленькие, идеальной пропорции. И глаза — зеленые, не такие яркие, как у меня, но тоже очень красивые. Их я бы узнала, где угодно. За все эти долгие годы ее лицо ничуть не изменилось, даже не постарело — наоборот, она находилась на самом пике своей красоты.

— Леди Давен?.. — проговорила я странно хриплым голосом — горло сжалось, с трудом пропуская слова.

Она медленно улыбнулась, сохраняя спокойное выражение лица. Только глаза, блестящие от чуть заметных слез, выдавали всю бурю ее чувств.

— Думаю, ты можешь называть меня иначе, Ровена, — произнесла она так мягко, словно была старше и умнее меня, хотя это должна быть моя роль.

С трудом сглотнув, я часто заморгала, прогоняя слезы, и чересчур резким голосом спросила:

— Что ты делаешь в Вандее, Эржебет?

Младшая сестра — впрочем, она давно не выглядела младшей — пристально, даже как-то жадно посмотрела в мое лицо. Как будто желала запомнить каждую черточку.

— Я приехала, чтобы встретиться с тобой. Ты ведь ни разу не написала мне, — с укоризной произнесла Эржебет.

На секунду мне стало стыдно, но потом я отогнала это чувство прочь.

— Как ты нашла меня? После стольких лет?

Проигнорировав мой вопрос, сестра откинулась на спинку стула, принимая более расслабленную позу.

— Вандея очень красива зимой, — протянула она, задумчивым взглядом посмотрев в окно. — Здесь чистый белый снег, бодрящий холодный воздух и более искренние люди… В Глостере сейчас идут дожди вперемешку со снегом, все вокруг серое, мрачное. Понимаю, почему ты выбрала этот город.

Эржебет, несмотря на свою природную мягкость и чуткость, была на редкость упрямым человеком. Пожалуй, это можно назвать нашей семейной чертой. Заставить ее сейчас ответить на мои вопросы не могли бы заставить даже все боги мира, так что я сдалась. Да и, честно говоря, хотелось просто поговорить с ней, о чем угодно. Оказывается, я соскучилась — поняла это только тогда, когда посмотрела на ее лицо.

— Я не выбирала Вандею. Из Салема меня пригласили сюда на испытательный срок, потом я здесь задержалась. Но ты права, с городом мне повезло, я искренне полюбила его, — призналась я и, несмело улыбнувшись, проговорила: — Я могла бы показать тебе город, его достопримечательности и красивые места.

Эржебет улыбнулась в ответ, сняв груз с моих плеч, и медленно кивнула соглашаясь.

— А я так и осталась в Глостере. Город ужасный, но дела мужа вынуждали нас остаться там. Сейчас подумываем о том, чтобы переехать на его родину.

— Муж… Лорд Давен… — протянула я и, внимательно посмотрев на сестру, спросила: — Ты с ним счастлива?

Ее улыбка стала шире, показав милые ямочки на щеках.

— Это брак по любви, — успокоила она. — Любая женщина мечтает о таком.

— Неужели мать смогла отказаться от мечты породниться с королевской семьей? — удивилась я и поняла, что сомнения не были лишними.

Улыбка Эржебет потускнела. Она отвела взгляд и поджала губы.

— Я замужем второй раз, — призналась она. — Конечно, мама не смогла отказаться от своей мечты и добилась нашего брака с младшим принцем. Признаться, он был хорошим человеком, просто… слишком любвеобильным. Не стеснялся перебирать любовниц и не понимал, что в этом плохого.

— Он ведь умер?

Эржебет едва заметно кивнула.

— Когда Каролина возвращала захваченное Дианом Гедоном королевство, она не пожалела ни одного члена его семьи. Вормесская династия была уничтожена, все наследники. Маленьких детей и беременных женщин она пощадила, но лишила магии и всех титулов. Но я не имела детей и не была беременна, поэтому вернулась в родительский дом, будучи вдовой.

— Сочувствую. Должно быть, мать решила вновь выдать тебя замуж, — предположила я, чувствуя, как сжимается сердце.