Игрушка Верховного Мага 2 (СИ) - Волкова Светлана. Страница 10

Глава 16

Верган посмотрел словно бы сквозь нее.

— Я не мщу тебе, Лисия.

— Тогда что вы делаете?!

Он отвернулся к камину. Некоторое время она созерцала его профиль в отблесках огня. Думала, он не собирается ей отвечать.

— Получаю удовольствие от твоего тела, — коротко бросил он.

Прозвучало так, что она не поверила. Даже со своей неопытностью Лисия чувствовала, что истинное удовольствие он получал вместе с ней. Потому и не удержался долго на одном насилии. Естественно, вслух она этого не сказала.

— Ты хочешь знать, как ведьмы притесняли мужчин, — неожиданно проговорил маг, меняя тему. — Считаешь, что свобода определяется сексом? Если нас не заставляли ложиться в постель с несимпатичной женщиной, значит, все было в порядке?

— Я просто не понимаю… — прошептала Лисия. — Что ужасного делали вам ведьмы, зачем вы сейчас так…

Верган повернулся к ней лицом. Он был обнажен, как и Лисия. Они только что занимались сексом, и перед этим он сорвал с себя одежду — словно желал чувствовать ее

— Я могу тебе рассказать. Если тебе интересно. Если ты просто хотела покричать — «За что?» — ты это сделала.

— Я не хотела просто покричать! Я и в самом деле не понимаю, что такого с вами делали, что вы стали таким. Да, мне интересно знать.

Он сел в кресло, закинул ногу за ногу. Он сидел, а Лисия стояла и была выше него, но все равно казалось, что он смотрит на нее сверху вниз.

— Знаешь, что такое стеклянный потолок? Когда ты можешь развить свои способности только до определенного уровня. Весьма посредственного. И положение в обществе тоже занимаешь посредственное. Тебе не дают расти, не дают раскрыть потенциал. Ведьмы направляли колоссальные силы лишь на то, чтобы сдерживать развитие магии у мужчин.

Верган обвел рукой книжные стеллажи.

— Посмотри вокруг. Все эти книги написаны ведьмами. Есть меньше десятка мужского авторства, написанные за последние пятнадцать лет. Но до этого все многовековое знание сосредоточилось в руках ведьм. Две трети этих книг я не мог прочитать при их власти. Мужчинам запрещалось изучать книги о магии высшего порядка. Маг с самым сильным потенциалом не мог отточить мастерство так, чтобы сравняться с посредственной ведьмой.

— Но вы же как-то смогли! Одолели саму Верховную!

— И это лишь моя заслуга. Я много работал один. Без учителей, без книг — вслепую, наощупь. Я искал путь развить свои способности. И покончить с произволом ведьм. Они даже проводили генетические эксперименты. Хотели перестроить мужской организм так, чтобы ген магических способностей стал латентным. Не мог раскрыться у носителя, но передавался его потомству. А раскрывался только у девочек. Слава создателю, эти эксперименты потерпели поражение.

Лисия поежилась. Звучало и в самом деле неприятно. Но оправдывало ли нынешнюю жестокость? С ней — так уж точно нет.

— Может, тебе кажется, что я говорю о пустяках? Женщин волнует только, кому с кем дозволяют спать? В таком случае расскажу тебе одну историю.

Он сделал паузу, пронзив девушку взглядом. И продолжил:

— Помнишь моего ученика Долмана?

Лисия мгновенно покраснела. Тут забудешь. Ерунда, что этот Долман влетел в окно в облике нетопыря с перепончатыми крыльями. А вот что он нагрянул, когда Верган пытался изнасиловать Лисию, застиг их голыми и видел девушку полностью раскрытой…

— Вижу, не забыла, — хмыкнул маг. — Боюсь, Долману тоже не скоро забыть такое зрелище.

Лисия окончательно залилась пунцом. Если Верган заставит ее жить во дворце, она наверняка еще не раз столкнется со свидетелем ее позора. Впрочем, она там долго не задержится. Если Верган все же возьмет ее с собой после свадьбы, а не запрет в башне, она быстро поговорит с Селиной… и больше никогда не увидит Вергана!

Она быстро потупилась в пол, чтобы маг не заметил искру надежды в ее глазах. Теперь она мечтала, чтобы он поскорее женился на Гералии и переехал во дворец. А ее приставил в свиту будущей женушке. Раньше эта мысль была отвратительна. Но теперь у нее будет полно возможностей поговорить со служанкой принцессы. И обрести свободу! Если старая ведьма все же не солгала.

Предавшись грезам о свободе, Лисия слушала мага вполуха. Но потом увлеклась всерьез и стала слушать заинтересованно.

— Долман — единственный человек в моем окружении, которого я никогда не заподозрю в предательстве. Знаешь, почему? У меня самый надежный залог его преданности. Ты видела, что он немолод. Я старше него, но выгляжу моложе. Потому что он почти не практиковал магию. Когда он явился ко мне, я был поражен силой его дара… и удивительной для такого таланта неумелостью. Он уже был зрелым мужчиной — и недавно овдовел.

Тут-то Лисия и насторожилась — почему Верган вдруг подчеркнул семейный статус своего ученика?

— Это и была причина, по которой он явился ко мне. Не заниматься магией, не развивать свой дар. Он хотел оживить умершую жену.

У Лисии отвисла челюсть.

— Оживить?! Умершую? Он в своем уме?

— В тот момент мне так не показалось. Он выглядел обезумевшим от горя и полностью невменяемым. В столицу он привез с собой тело жены, сохраненное чарами стазиса. Наложил он их не сам, а нанял для этого более опытного и сильного мага. А ко мне он пришел, потому что если не я — то кто же вернет ему покойную супругу? Обо мне в провинциях ходят причудливые слухи.

Если бы все были такие же лживые, подумала Лисия. Лучше бы Верган умел воскрешать покойников, чем сжигать живых.

— Разумеется, я не мог никого вытащить с того света. Но предложил Долману найти некроманта… или научиться самому поднимать мертвых. Он уцепился за эту возможность как за соломинку. Мы стали делать и одно, и другое. Но за несколько лет так и не достигли успеха. Зато развили его природный магический дар. Если бы он был развит изначально, Долман смог бы исцелить жену от смертельной болезни. Она была не стара, и против ее недуга есть целительные чары. Но он их не знал и ему не хватало сил. Поэтому он просто вызвал чародея из столицы… а пока тот добрался, женщина скончалась. Даже в животном обличье дорога отнимает время. Я расспросил Долмана обо всем. И он сказал, что в юности учился у ведьмы. Та дала ему несколько простейших заклятий и сказала, большего ему не постичь. И почти все время заставляла себя ублажать — вместо того, чтобы учить магии.

Лисия в очередной раз сдержалась и не съязвила, что ровно то же самое делает с ней Верган.

— Если бы его полноценно обучали, если бы он раскрыл весь свой магический потенциал, он легко вылечил бы свою жену. Она сохранила бы жизнь и оба остались счастливы в супружестве. А теперь труп его жены покоится в хранилище магических артефактов и ждет своего часа. Когда либо некромант сумеет подъять умершую, либо сам Долман освоит это непростое искусство. Поэтому я безоговорочно рассчитываю на его преданность.

Лисия не могла не проникнуться состраданием к истории вдовца. И конечно же, ведьмы были неправы, ограничивая мужчин в их талантах. Но они не запрещали заниматься магией, не казнили за нее, и не продавали мужчин в сексуальное рабство!

— Знакомый огонек протеста в твоих глазах, — усмехнулся Верган.

— Может, однажды и вы пожалеете, что ограничивали мою магию, — выпалила Лисия. — Может, однажды и мне доведется спасти кого-нибудь своей силой… вдруг даже вас. Жизнь непредсказуема.

Маг расхохотался.

— Угрожаешь? Что ж, я люблю вызов. Если захочешь, завтра возобновим занятия. Но тебе придется освоить искусство Амелии. Я слишком полюбил твой ротик и уже не смогу от него отказаться!

Лисия опять залилась багрянцем до корней волос. И опустила лицо, отчасти со стыдом, отчасти с надеждой. Пусть Верган вернет все на прежнее место. Занимается с ней магией… а потом приводит во дворец. Где Лисия сможет встретиться с Селиной. И пусть тогда Гералия применяет на нем искусство куртизанки! Пусть чародей наслаждается своей женушкой, когда Лисия будет далеко.