Клоп (СИ) - Шананин Илья. Страница 23
— Тебе вообще может быть полезно с ним пообщаться.
— Полезно пообщаться с Хорифелдом? — удивился господин Ривилиан. — Хорифелд — наш библиотекарь, но его уже много лет никто не видел.
— Я знаю, Кулона носит ему еду.
— Уверен? Может, он давно превратился в мумию.
— Кажется, носит, но нужно спросить у нее. Я, Пиус, советую тебе так и сделать.
— А я не советую. Про Орден Пяти он, конечно, расскажет, и, если он жив, это еще один свидетель давних событий, но в том-то и штука, его вообще нельзя назвать свидетелем каких-то событий. Если мы хоть что-то помним, то он просто не может ничего помнить. Потому что он самый затворившийся из затворников на земле. Еще он странный. Даже для "Клопа".
— Гек просто хочет предупредить, чтобы ты не испугался нашего библиотекаря. Что ж, может, что-то такое есть. И да, он затворник. Не такой, как Рой со своим парком, как Корб, почти живущий в прачечной, или как я, всю жизнь простоявший в лифте. Такая у нас работа, я могу рассказать массу невероятных историй, которых я нагляделся. Но Хорифелд не покинет своей библиотеки, даже если с неба на отель лава польется. Нет, отрицательно это его никак не характеризует, я вообще не считаю, что в этом человеке нужно искать что-то дурное. Мой тебе совет — подняться к нему на досуге и просто познакомиться.
— Главное, смотри, чтобы он тебя в какие-нибудь неприятности не втянул.
Два старика с интересом посмотрели на мальчика.
В свой номер Пиус вернулся довольно поздно. На небе улыбалась луна. Тут он почувствовал, как устал. Настоящая вселенская усталость обрушилась на него, и у него даже не было сил поразмышлять обо всем, что удалось узнать. Впереди еще предстояло добыть сведения об Ордене Пяти. Но сейчас нужно было дать отдых тяжелой голове. Когда та коснулась подушки, мальчик уже спал.
Глава 7 — Восточная башня
Она не была самой высокой, самой большой и почему-то считалась восточной. Башни "Клопа" вовсе не располагались по сторонам света. Обнаружить у них определенную геометрическую расстановку было невозможно, даже найти задумку. Так получалось, что восточная башня легко могла сойти за северную. Теперь уже вряд ли кто-то скажет, почему Восточная башня именовалась именно так. И все это было не очень важно: в конце концов, у этой башни были и другие названия, которыми никто не пользовался, либо не пользовались официально. Допустим, Башня Знаний, или еще — Съехавшая башня (в честь главного ее обитателя).
Личность библиотекаря Хорифелда была в какой-то степени популярна. По крайней мере, среди знатоков. Некоторые постояльцы, приезжающие с маленькими детьми (редчайший случай), придумали даже страшилку на ночь: "Спи, а то тебя Хорифелд в свою библиотеку утащит". Другие, в том числе сами сотрудники отеля, кто знал о Хорифелде, думали, что он давно умер. Были и такие, кто считал, что этот человек просто миф. А еще были те, кто умудрялся подняться на Восточную башню, заглянуть в библиотеку, просидеть там битый час и так и не узнать о существовании библиотекаря.
Помещение библиотеки, как и башня, было круглым с очень высоким потолком. Полки тянулись вдоль стен в два ряда. Книги покрывали их от пола до потолка. Внутреннее кольцо полок было поделено на блоки и имело участок свободного пространства. Чтобы освободить нужную полку на следующем кольце, все полки внутреннего кольца приходили в движение и разъезжались по кругу, пока где-нибудь не смыкались. Они ездили по рельсам с помощью маленьких колесиков; не смотря на внушительные размеры конструкции, механизм был хорошо отлажен и работал без затруднений. Единственной проблемой такой системы являлось освещение. Несколько узких окошек, пронизывающих задние полки под самым потолком, то и дело закрывались, оставляя помещение без дневного света. По этой причине здесь всегда горели светильники, самые разные и в разных местах: на столах, на потолке, в полках. Некоторые светильники размещались на решетке лестницы. Эта винтовая лестница располагалась в центре башни, ее решетка представляла собой цилиндр, в котором золотистые прутья красиво извивались, расступаясь для прохода на каждый этаж. Лестница поднималась в библиотеку и продолжала тянуться до верхнего яруса. Там под крышей хранились самые редкие фолианты. А еще там жил Хорифелд.
— В отеле есть библиотека? — удивилась Лил.
— Выходит, есть, — ответил Пиус.
— Ничего себе!
— Что-то не пойму причину твоего возбуждения, — сказала Джозиз.
— Ну как же! Наверняка это настоящая сокровищница. Представляете, какие книги там могут храниться?
— Не совсем обычная литература? — уточнила Джозиз.
— Те книги, от которых не был бы в восторге Крочик? — предположил Пиус.
— Вот именно! Поэтому не станем его дожидаться и пойдем туда прямо сейчас.
Пиус рассказал о вечере в компании господина Ривилиана и Шемлы на следующий же день. Тогда же было решено воспользоваться советом одного из них и отправиться к загадочному Хорифелду. Пиус не имел ничего против совместного похода.
В первую очередь они разыскали Кулону. Она провожала в номер нового постояльца. Ребята узнали у братьев за стойкой регистрации, какой именно номер им нужен. Он оказался на третьем полуночном этаже, и Лилил быстро его отыскала.
— Что, Шемла в самом деле посоветовал тебе пообщаться с Хорифелдом? — удивилась Кулона.
— Совершенная правда, — заверила Лил, будто сама присутствовавшая при разговоре.
— Удивительно, потому что все его недолюбливают. Шемла сам не раз подхватывал резкие высказывания, а он, между прочим, обычно молчун.
— Представляешь!
— Что ж, я с радостью провожу вас. Я правда там бываю, приношу еду. Знаете, он там совсем один.
— Как это грустно, — сказала Лил. — Но почему он никогда не спускается вниз?
Не смотря на беспокойство Пиуса, живое участие Лил только подстегнуло Кулону, и та захотела поскорей познакомить ребят с библиотекарем.
— Пойдемте, — сказала она. — Вам не придется ни о чем спрашивать.
Они поднялись на "Башни" и прошли в самое дальнее крыло, где никто из ребят еще не был. Неудивительно, ведь чтобы сюда добраться, они юркнули в какой-то совершенно непримечательный проход и миновали не один абсолютно темный коридор, где идти приходилось на ощупь.
— Не удивляйтесь, — сказала из темноты Кулона. — Здесь так всегда. В этом месте происходит столкновение каких-то полей, и они поглощают свет. Можете в следующий раз взять с собой фонарик или спички. Посмотрите, что будет. Но не советую приходить сюда с масляной лампой или зажигалкой. Они тоже потухнут, но прежде вы устроите фейерверк.
"Лучше бы она этого не говорила", — подумал Пиус. За следующим поворотом он услышал, как кто-то радостно шепчет ему на ухо:
— У нас в номере как раз имеется одна старая масляная лампа. Вот здорово!
Наконец они оказались в круглом помещении с винтовой лестницей в центре. Это была Восточная башня. Кулона вступила на лестницу первой, ребята следом за ней. Вскоре перед ними предстал старинный зал "Клопа". От книг и деревянных полок исходил насыщенный запах. Не смотря на большое количество светильников, свет заполнял библиотеку как-то неровно, однако он всегда падал на столы и полки с книгами.
Они огляделись и стали подниматься выше, туда, где прямоугольный люк сливался с потолком. Легче было подумать, что лестница никуда не ведет, чем разглядеть щель между потолком и люком. Кулона поднялась на такую высоту, чтобы достать рукой, и смело постучала. Не прошло пяти секунд, как люк со скрипом отворился и над ребятами показалась высокая фигура (но может и не очень высокая, ведь они смотрели вверх).
— Добрый день, Хорифелд, — сказала Кулона. — С вами кое-кто хочет познакомиться.