Магическая Академия Роганды.Том 1 (СИ) - Финова Ева. Страница 26
— Мы там присутствовали, Гени. Мой недотепа сын притащил ее к нам в замок в самый разгар переговоров, — пояснила женщина, приобщаясь к моей тарелке со вкусностями. Когда она только успела подойти!
— Да, занимательная была сцена, наверное, — задумчиво произнесла Гиндриена. — А что еще интересного вы от меня скрываете?
— Мм-м, даже не представляю, — вымолвила Олидиана, задумавшись. — То, что с Леи сняли обязанности гренадера.
— Знаю, — кивнула травница.
— То, что мой сын объявил Лею своей невестой, — сказала леди, по-видимому, пытаясь заслужить доверие, рассказывая все тайны, о которых только могла рассказать.
— Я так и думала! — воскликнула преподавательница, подскочив ко мне и тепло обняв, хлопая по спине.
— А вот теперь о грустном, — прибавила мать Глениуса и замолчала, ожидая моей реакции.
— Не надо! — крикнула я, удивившись своей смелости.
— Что не надо? — моментально заинтересовалась Склигинс, взяв меня за плечи и отодвигая от себя, чтобы разглядеть мое лицо.
— План со свадьбой был придуман ректором лишь для защиты от полномочий гренадера. Не надо придавать словам больший смысл, чем в них есть на самом деле, — витиеватая формулировка вырвалась сама собой.
— Бедная, расстроилась? — по-своему истолковала мои слова травница, прибавив: — Ну ничего, мы тебя взбодрим. Сегодня вечером бал, девочки! У нас будет куча желающих придать своему виду божественную красоту. Поэтому мне нужна ваша помощь!
— Какой бал? — изумилась старшая Сегдиваль.
Вот чего-чего, а удивления Олидианы я не ожидала.
— Как? Неужели не знаете? Вы точно были на подписании договора? В честь свадебной церемонии, которая состоится в Ирвинтведе, будет организован бал!
— И он будет проводиться в академии? — проявила чудеса эрудиции, к сожалению, не я. Мой рот был занят поглощением на этот раз уже фруктов, нарезанных и уложенных в причудливые формы.
— Да! — крикнула с восторгом Гиндриена, хлопая в ладоши. — Приедут маги из Ирвинтведа! И лекарь Дригован тоже! — воскликнула она, лелея в душе образ какого-то мужчины.
— Подофдите, а фо им фем фут делаф? — спросила я с набитым ртом. Не уверена, правда, что меня поняли.
— Как что?! Развлекаться! И заводить новые партнерские отношения! — ликовала преподавательница, кружась и обнимая себя руками.
А-а-а. Тут все ясно. Надежда найти того единственного, окрылила даже ее. Что-же здесь будет твориться, когда придет время наводить тот самый марафет перед балом, даже страшно представить. Но как ни странно, радость Гиндриены передалась и мне. Заодно отвлекусь от невеселых мыслей о родителях, Устгена и… Даже произносить больно. Сердце екает при каждой мысли о нем.
— Можешь звать меня Риена, — сказала Склигинс, останавливаясь и взирая на меня с неподдельным интересом.
— Х-хорошо, — удивилась я такой резкой перемене настроений. В следующее мгновение травница стремительно подошла и отвела меня в сторону от свидетельницы, аристократично поглощающей еду из моей тарелки.
— Ты все-таки его любишь? — спросила она, шепча мне на ухо, прикрывшись ладошкой.
— Я все слышу, — произнесла старшая Сегдиваль, продолжая невозмутимо взирать на фрукты.
— Ну тогда не вижу смысла утаивать, Лея. У тебя был такой вид, как будто ты страдаешь от неразделенной любви, — сказала она, опять включая свой энтузиазм на максимум.
— Быть не может! — Еда выпала у Олидианы из рук, и женщина стремительно подошла ко мне, взяв за плечи. — Лея, это действительно так?
Взволнованный голос мамы Сегдиваля никак не вязался с ее предыдущим поведением и просьбой Балеруса не приближаться к их сыну. Вообще ничего уже не понимаю.
— Я не знаю… — честно призналась, вспоминая недавние чувства восторга и грусти в объятьях ректора. Неужели правда?
— А как же заклятье? — упорствовала женщина, отмахиваясь от Склигинс, прыгающей тут же вокруг нас.
Отпустив меня, Олидиана отошла к креслу и уселась туда, грациозно закинув ногу на ногу. Гримаса на ее лице напомнила об Урвигэле и событиях в аду. Испугавшись за судьбу близких, я решила исправить ситуацию:
— Да какая любовь! Ваш сын меня пугает до чертиков, — воскликнула, отворачиваясь, чтобы привести свое пылающее лицо в порядок.
— Боишься, говоришь? Обиделась на слова Балеруса или испугалась его? — спросила леди, покачивая ножкой и наблюдая за моим отражением в зеркале. Тут везде были зеркала!
— Да что происходит! Мне кто-нибудь что-нибудь объяснит? — перешла на крик Гиндриена, подходя к матери ректора.
Нужно срочно выкручиваться, пока не договорились до хорошенького!
— Я думала о своих родителях, — обернувшись, пустила одинокую слезу ради правдоподобности. С мамой всегда срабатывало. Эта же не повелась. По взгляду видно.
От детального допроса меня спасло прибытие толп жаждущих прихорошиться на балл. Дело в том, что на магию, даже безобидную, было строжайшее табу. Поэтому пришлось срочно заниматься насущными проблемами, а не болтать. Даже Олидиана встала с кресла и присоединилась к нам, накладывая макияж девушкам, тут же усевшимся перед зеркалами.
Глава 16. Затея
Портовый городок Гвада. Центральный рынок.
Лавочки изобиловали товарами на главной улице Гвады — портового городка королевства Роганды. То тут, то там кричали зазывалы таверн, торговцы же перекрикивали всех, демонстрируя свежесть морепродуктов, овощей, мяса. Кто-то даже умудрялся спорить друг с другом. Горе-продавцы не осознавали, что, наоборот, отпугивали тем самым клиентов.
— Девушка, гляди, какие жабры у китрарки! — крикнул коренастый рыбак, выставив свой трепыхающийся в бочках товар прямо по центру площади.
Глянув на хороший улов, девушка купила целую бочку, кинув в руки расплывшегося в довольной улыбке рыболова тройку золотых, уточнив на ломанном рогандском:
— Шупольца асьминога?
Оглядев магическую сумку, в которую с легкостью влезла целая бочка рыбы, торговец сразу смекнул, что к чему, и повел даму и провожающих ее молодых людей в переулок, указывая на табличку алхимической лавки. Получив за свою услугу еще пару серебряных, вернулся к своему товару довольный, почесывая подбородок и вспоминая магические свойства китрарки и осьминога. Ничего не придумав, он махнул рукой и огласил своим зычным голосом всю площадь:
— Китрарка, кому китрарка, только что из моря!
Глава 17. Спасение
Академия Роганды. Замок Водолея.
Потратив немереное количество времени, мы успели обслужить только половину записавшихся. Поэтому вынуждены были просить о помощи самих студиоз. Огитина — тихая, скромная девушка с каштановыми волосами — вызвалась помочь с укладкой волос. А сотворив свой шедевр на голове Литии, и вовсе стала пользоваться дикой популярностью среди молодых особ.
Мои же прически отличались от остальных цветочными украшениями. Вспоминая про нашу деревню, я приобщилась к всеобщему веселью и витающему в воздухе романтизму, демонстрируя свои навыки флориста. Венцом моих творений можно с уверенностью назвать уложенные каскадом и завязанные сзади в слабый узел волосы девушки, представившейся Ригонтой Джиге. Получилось славно. Распущенные розовые бутоны чайных роз обвивались светлыми локонами, сочетаясь с персикового цвета бальным платьем. Сам по себе типаж ее лица был не совсем обычным. Выпирающие скулы портили весь положительный эффект. Но, сделав акцент на бровях и отпустив пару прядей из прически, я подчеркнула длинную шею девушки. Тем самым удалось затенить недостаток и подчеркнуть ее достоинства. Даже учитывая прибывшую подмогу — Анлитию и Огитину, мы все равно не успевали. Желающих с каждым разом становилось все больше.
Положение спас Анатариус. Точнее его новое тело. Эдакий заправский чертяка с человека ростом влетел в комнату и уселся на потолке.
— Что тут у нас? Лея! Живая, здоровая. Как жизнь? — тараторил он, почесывая затылок.