Тёмный Зов (ЛП) - Коул Кресли. Страница 73

Повешенный всего лишь добавил мне новую рану, но мог ведь попасть в живот. Красная ведьма внутри меня очнулась и взревела от жажды мести. Тело охватил жар. Зачерпнуть из источника ярости — такое удовольствие. Поддаться гневу — это как жить в сфере Пола. Проще.

Я почувствовала прилив сил. И принялась затягивать петлю на шее Пола туже и туже с каждым его выдохом. В воздухе поплыл аромат роз. Жар битвы разгорелся пламенем самой преисподней.

Раздирая ногтями горло, Повешенный упал на колени. Свет над его головой начал меркнуть.

Какое наслаждение.

— Подойди, Пол. Прикоснись.

Когда у него вывалился глаз, я захохотала от восторга. Как в старые добрые времена.

— Но заплатишь свою цену.

Движение запястья.

Петля затянулась. ЩЁЛК.

Тело Повешенного обмякло, и он рухнул на пол с вываленным языком. Ну наконец-то!

Я почувствовала покалывание на запястье. Потом ещё раз. Знаки.

Стянула перчатки и с улыбкой уставилась на два новых символа: петлю Повешенного и уроборос Финна. Хочу больше.

Я медленно повернулась к Ларк. Почему бы не убить её, как того хотела бабушка? А потом и Габриэля. Целых четыре знака за один день!

И зачем на этом останавливаться? Смерть сейчас без брони…

С растерянным выражением Ларк прижалась спиной к стене.

— Какого хрена… — в красных глазах мелькнуло осознание, верхняя губа задрожала, обнажая клыки. — Пол сделал это? Это он убил Финна! Он заставил меня сжечь… о боже, я сожгла Финна.

Волки тем временем набросились на труп Повешенного и начали рвать его на куски.

Кровь лужей разлилась вокруг его останков, ставших объектом соперничества хищников. Окрасила стены, осела красными брызгами на предметах антиквариата и корешках книг.

Жуткая сцена, будоражащая красную ведьму.

Я посмотрела на Ларк. Её взгляд тоже оказался прикован к кровавому месиву на полу.

Джек осторожно двинулся ко мне.

— Эй, эй. Возвращайся, — он взял меня за подбородок и повернул к себе, — Ларк и без того сейчас плохо. С неё достаточно. Давай, ты сможешь.

Но я дёрнула головой. Ну уж нееет. Теперь, проснувшись, ведьма не желает уступать. Эви лишь частичка меня! Я могу защитить ребёнка лучше, чем кто-либо. Вместе мы будем сильнее.

— Возвращайся ко мне, peekôn. Битва окончена.

Нет, не окончена. На подходе новые монстры. И я не смогу победить их, не окунувшись в источник.

— Так будет лучше, Джек.

Даже мой голос стал другим: более грубым и злым.

Ещё никогда я не чувствовала такой близости с красной ведьмой, такого единения. Может быть, мои раздвоенные личности начали сливаться в одну? Может быть, так и нужно.

— Я здесь, bébé. Ты должна ко мне вернуться.

Пока длилась моя с ведьмой борьба за контроль, Ларк, кажется, закончила со своей. Окинув кабинет пустым взглядом, она зашлась в надрывных рыданиях.

И этот звук стал для меня сигналом тревоги, предупреждением об опасности.

Опасность — это я.

Чёрт, Ларк ведь моя подруга! Я никогда не желала ей зла.

Я посмотрела Джеку прямо в глаза и, не отрывая взгляда, сделала глубокий вдох.

Ведьма начала отступать.

— Вот так, ma bonne fille. У тебя получится.

Я перевела взгляд на Ларк.

— Ты снова с нами?

Над ней появилось изображение карты, повёрнутое лицом кверху.

И она кивнула.

— Да. Я вернулась.

Я выглянула в окно. Сфера рассеялась. Купол исчез. Но успела ли я убить Повешенного вовремя, чтобы остановить Габриэля?

— Ты можешь проверить, в порядке ли Смерть?

Отыскав его через своих животных, Ларк ответила:

— Босс уже спешит сюда.

Я ощутила огромное облегчение.

— Прости меня, Эви, — проговорила она сквозь слёзы, — за всё.

— Ты не виновата. Ты ничего не могла сделать.

— Кстати, классный трюк. Финну бы понравилось, — сказала она и бросилась прочь.

Я побежала следом.

— Подожди, Ларк.

Она обернулась и выставила ладонь, останавливая меня.

— Мне нужно зализать раны. Наедине.

Её взгляд снова вернулся к кровавой луже. И в нём мелькнул хищный блеск? Красные зубы и когти. Возможно, не я одна борюсь с жаром битвы?

— Дай мне тайм-аут, — добавила Ларк и ушла. А за ней последовали волки с оторванными конечностями в зубах.

Джек обнял меня за плечи и прижал к себе так близко, насколько позволили доспехи.

— Пусть идёт. Наверное, она только сейчас по-настоящему осознала смерть Финна.

Даже представить не могу, как она себя чувствует. Хотя нет… могу.

Джек снял шлем и опустил его на стол.

— Ты в порядке? Не могу поверить, что этот ублюдок тебя подстрелил.

— Да уж, — я осмотрела рану: регенерация протекает медленно, — ничего страшного, исцелюсь.

— Будь здесь Доминия, он бы такого не допустил.

— Это была ближняя схватка. Ты-то как?

Без брони Джек мог бы умереть.

— Нормально.

Он отстранился и начал снимать латы, складывая их рядом со шлемом. Нагрудник. Левый наруч.

— Только хочу поскорее избавиться от этого.

Джек наклонился и расстегнул последний наголенник.

— Доспехи спасли твою жизнь. Габриэль мог сломать тебе спину. А Шрам так уж точно отгрыз бы руку.

— Примерив их на себя, я кое-что понял, — сказал Джек, — они не только защищают Жнеца от мира; они отгораживают его от мира, будто клетка. Я побывал в шкуре Доминия. И знаешь что? Я никогда ещё не чувствовал себя таким одиноким, изолированным от всего.

Я вспомнила, сколько раз просила Арика надевать доспехи.

— Наверное, он их ненавидит.

Но он всё равно носил их, чтобы мне было спокойнее.

— Ouais.

Джек только теперь оторвал взгляд от меня и переключил внимание на обстановку кабинета. Он с явным любопытством начал рассматривать полки с книгами, свитками, коронами и скипетрами.

— Значит, вот оно — логово Жнеца. С ума сойти, да? Одно дело слышать о нём, и совсем другое — увидеть. Всю дорогу сюда я шел с раскрытым ртом. Чуть не забыл вести себя как подонок.

Теперь замок потерянного времени по праву принадлежит ему. Но как бы я ни пыталась представить здесь жизнь с Джеком, ничего не выходит.

Джек, видимо, заметил перемену в моем настроении.

— Ты ведь не собиралась выгонять Жнеца, я прав?

— Я ещё ничего не решила, но выставлять его из дома — это как-то неправильно.

— Согласен, — Джек снова окинул комнату взглядом и печально вздохнул, — славное местечко, чтобы забежать в гости…

Несмотря ни на что, ему удалось вызвать у меня улыбку.

— Когда Арик предложил это, я сделала вид, что согласилась и решила…

— Пусть всё идёт своим путём, — продолжили мы в один голос.

— Ага, — я слабо улыбнулась.

Он взял меня за руку.

— Но теперь мы в конце пути. И с замком или без… я хочу знать, что ты чувствуешь, — он подошёл ближе, — а это, просто чтобы прояснить, что чувствую я

Он наклонился и прижался губами к моим губам. И этот нежный поцелуй сказал больше любых слов.

Я люблю тебя. Я хочу тебя. Ты нужна мне.

Отстранившись, он заглянул мне в глаза.

— Джек…

— Прошу прощения, — сказал с порога запыхавшийся Арик. Растрёпанные волосы, изношенная одежда Джека — сейчас он меньше всего похож на благородного аристократа, которым я привыкла его видеть.

— Я слышал выстрел, — сдвинув брови, он окинул меня обеспокоенным взглядом, — и твой крик.

— Слегка задело руку, — сказала я.

Угрюмый кивок.

— Это хорошо. Это большое облегчение для меня, — он тяжело сглотнул и опустил взгляд на наши сплетённые пальцы, — я соберу некоторые вещи и выдвинусь в путь.

Я даже не заметила, что мы взялись за руки.

— А броня и мечи? — спросил Джек.

Арик обвёл взглядом то, что осталось от Пола.

— Тебе они больше понадобятся. Чтобы защищать её.

Посмотрев на меня последний раз, он ушёл.