Нуб. Нежная, умная барабашка (СИ) - Волкова Риска. Страница 22

И я его полностью поддерживала!

Глава 14

— Кто тебя послал? Он? — спросил мужичок, усаживая меня за грубо сколоченный дубовый стол и щедро наливая в глиняную кружку компот. Очень, кстати, вкусный.

— Кого Вы имеете ввиду?

— Августа. — тихо шепнул староста. — Я, кстати, Мик.

Мужчина протянул мне руку и я, немного смутившись, пожала большую грубую ладонь.

— Ну а я… Барабашка. — сказала я, улыбаясь.

— Заметно! — хмыкнул староста, кивая на моего крутящегося под ногами питомца, который, разумеется, тоже отправился со мной на поиски приключений.

— Яблочко от яблоньки не далеко падает… — вздохнула я, а Мик явно ничего не понял. Так и продолжил улыбаться. — Меня действительно послал Август.

Староста кивнул.

— У него был лишь один шанс связаться с кем-нибудь. Теперь его держат далеко отсюда… Вместе со всей семьей. Но я даже и не знаю, где… Знаешь, слыхал я, что желтоглазый Блум видел чего-то, но он просто так не будет говорить. Особенно ТАКИЕ вещи. Ему нужен откуп.

— А как его подкупить? — заинтересовалась я.

— Говорят, он обожает дирижабли. Вот только деталей постоянно не хватает. Видишь ли, на городском техническом рынке их почти не достать, а на черном они стоят весьма дорого.

Я нахмурилась, понимая, что монет у меня не очень много.

— Что же делать?

— За деревней, в полях есть старая заброшенная ферма… — мужчина перешел на шепот. — Там когда-то изобретатель великий жил, да помер, оставив после себя чудеса механические — ожившие железяки, представляешь. Вот только уж больно агрессивные они… Если бы таких парочку победить и принести их желтоглазому Блуму, то он из них мигом соберет те детали, которые необходимы.

— Оо, так это запросто! — я махнула рукой, вспоминая свои былые подвиги.

Но мужчина покачал головой.

— Запросто! Ишь ты… Запомни, Барабашка! Против этих чудес механических, никак нельзя магию применять. Увидят тебя за волшбой — сразу местные на костер отправят.

— Как же тогда?

— Оружием только. — вздохнул староста и замолчал.

Передо мной же уже высветился экранчик от системы, с мигающим ярлычком: "Новое задание: уничтожить без применения магии ожившие металлические болванки — 2шт".

— Отлично… — пробормотала я, уныло глядя, как староста, по велению сценария игры, уже отбежал куда-то в сторону, оставив меня одну и всем своим видом показывая, что исполнять задание мне нужно как можно скорее.

Вздохнув, я подхватила нежно блеющую барашку на руки, благо, та была весьма компактного размера, и, насвистывая, направилась туда, куда вела меня сияющая стрелочка, выданная мне в помощь от доброй тети системы.

— Поверните налево! — приятным мелодичным голосом проворковала она, а я невольно хохотнула.

Походу разработчики данной функции игры явно стырили некоторые моменты у автомобильного навигатора.

— До конца маршрута осталось двести метров!

— Да ты что! — усмехнулась я, глядя, как передо мной и впрямь вырастает нечто такое, что можно было бы при широкой фантазии за уши притянуть к "ферме". Я то уже представила — луга, плантации, вкусняшки на огородах и пастбища курочек…Нет, с курочками я, конечно же, погорячилась, на заброшенной ферме они вряд ли бы были, но вот хотя бы что-то должно же было напоминать, что некогда тут что-то росло?

— Вы достигли цели.

Я прислонила ладошку ко лбу, чтобы солнышко не слепило глазки, и вгляделась в сарайчик с покосившейся крышей, обнесенный проржавевшим забором. Никого не было. Однако, в душу уже начал забираться скользкой змеей туманный страх. Ща как вылезет, как выпрыгнет…

Я невольно отерла пот со лба и решила проверить, чего у меня такого хорошего лежит в рюкзаке, а потому обратилась к системе за помощью. Та тут же высветила экранчик с моими шмотками.

— Значит, магией пользоваться нельзя… — разочарованно вздохнула я, изучая список тяжелых предметов, которые можно было если не применить по назначению, то хотя бы смачно кинуть.

Из всего того списка вещей, что хранились у меня в рюкзаке, я вооружилась гнутой кочергой воителя, что увеличивала шанс критического удара, и водрузила себе на голову шлем из чертополоха. Зрелище, скажу я вам, было то еще! Мной можно было не то что детей, заядлых преступников пугать! Правда, сомневаюсь, что от одного моего внешнего вида эти недороботы, которых рекламировал староста, разбегутся в разные стороны с воплями "мамочка!"

Я решила, что с этого момента буду настоящим супер-игроком! И буду вести себя, как и полагается крутому герою. Вернее, героине. В общем, я поправила шлем из чертополоха, из которого у меня выглядывали только глаза, все остальное было закрыто листьями травы, а на макушке виднелись колючки-липучки. В руках я трясла гнутой кочергой и размышляла о том, как буду с помощью этой вигни отделывать металлические ожившие штуковины, которые, кстати, еще надо было где-то найти.

Крадущимся шпионским шагом я медленно шла по направлению к сараю-ферме, в неким внутренним содроганием ожидая встречи.

И не зря. Бешенные железяки были на страже. Стоило мне схватиться за проржавевшую ручку сарая, как заголосила система.

— Барабашка, опасность! Барабашка, приготовьтесь к бою с "ожившей металлической болванкой"!

Я обернулась и подавилась собственным испугом.

— Ну ничего себе болванка… Небольшая такая.

На меня катился железный дом на колесах. Как это "чудо" было спрятано за сараем, я ума не приложу, но факт оставался фактом. Откуда-то эта махина взялась и теперь катилась на меня, словно танк, я же неловко размахивала кочергой. Рядом со мной попискивала не то от ужаса, не то от восторга барашка Ты кто.

Когда чудовище приблизилось к нам, я взяла зверушку на руки, шумно втянула носом воздух и попыталась дать деру. Не получилось. Громадина на колесах, громыхая словно букет из консервных банок в глухой подворотне, катилась на меня. Сдриснуть меня не пускал защитный купол, ограничивающий место боя.

— Приплыли…

Звонкий "Бдзямм!", острая боль и темнота закончили мой бесславный бой. Не знаю, сколько я провалялась в отключке, но когда разлепила глаза, уже стало немного вечереть. Закатное солнце раскрашивало небо на горизонте а ало- оранжевые тона. Где-то звонко щебетали птицы.

Я огляделась вокруг, с кряхтением приподнимаясь на руках. Я находилась в защитном круге, выложенным кристаллами, прямо последи поля. Это было нечто вроде прогалины между стройных рядов колосьев, которую сразу и не заметишь с дороги. Она кстати, мне была прекрасно видна. Как и ферма — сарай с его чудищами, появляющимися из ниоткуда. И как их побеждать.

— Ты кто! — позвала я, понимая, что не вижу своего барашчатого друга.

Тот появился, только услышал мой голос. Барашек, видимо, проснулся раньше меня, а потому уже вовсю исследовал местность.

— Привет, дружок! — я потрепала овечку за ушками. — Вот скажи мне, как мы будем теперь этого чудо-монстра побеждать?

Барашек проблеял что-то нечленораздельное, я же принялась усиленно думать. Из чего у нас там эта металлюга на колесах сделана была? Из металла? А что у нас не любит металл? Может, его облить водой, чтобы там у него все проржавело? Но ведь на это нужно время… А, может, пустить электрический ток? Или облить водой, а потом пустить ток? Или еще чего…

В общем, одно я для себя решила точно — мне было просто необходимо найти какую-нибудь лавку со всякой ерундой, которую я могла бы использовать в качестве подручных средств.

— Система, а система… — воззвала я к прекрасному. — А не покажешь ли ты мне карту местности сей прекрасной.

Система крякнула, но карту развернула. Я воззрилась на деревушку, и у меня невольно задергался глаз. Десять домов, среди них только "Продуктовая лавка дяди Вилли". Вот и как она мне поможет? Хотя…

В общем, поковыляла я в сторону этого Билии-Вилли, надеясь, что там что-нибудь найдется, что спасет меня от полной безысходности.