Тайна Пандоры (СИ) - Виноградов Максим. Страница 43
Однажды за обедом Крэг-хан посмотрел на Хилона.
— Как думаешь, сколько еще времени у меня уйдет на восстановление?
— Хм… — монах оценивающе глянул на собеседника, — Месяца два-три, не меньше.
— Хорошо! — ответ удовлетворил варвара, — А потом я отправлюсь за Пандорой.
Селена поперхнулась, отложила ложку в сторону.
— Разве тебе плохо здесь? — тихо спросила девушка.
— Конечно нет!
— Тогда почему ты едешь на верную смерть?
— Я не ищу смерти, — упрямо нахмурился варвар, — Но я должен…
— Я… — девушка скосила взгляд на Хилона, — Мы ведь любим тебя!
Крэг-хан смутился, опустил глаза. Но упрямое выражение на лице никуда не делось. Селена встала из-за стола, отодвинув почти полную тарелку. Она пошла к выходу, обернувшись у самой двери.
— Скажи, я сильно на нее похожа?
Варвар посмотрел в глаза девушки.
— Да, сильно. Но ты — не она.
Селена всхлипнула и убежала. Затянувшееся молчание нарушил Хилон.
— Дурак ты, однако, варвар. Или, как минимум, слепой.
— Это еще почему?
— Да любому остолопу видно, что девчонка в тебя влюблена, один ты не замечаешь, будто чурбан бесчувственный.
Крэг-хан сокрушенно покачал головой. Не было печали, да вот навалилась. До сих пор он думал, что Селена относится к нему, как к другу. Она спасла жизнь варвара, он ответил тем же. Определенно, их судьбы связаны, но любовь…
Закончив трапезу, он прошагал к комнате девушки. Нужно искренне поговорить, объясниться, разложить все по полочкам. Девушка для него, как сестра, но ничего большего он не чувствует.
Крэг-хан остановился у двери, рука поднялась, чтобы постучать, ушей достиг звук рыданий. Селена плакала, пытаясь сдержаться, но всхлипывания возобновлялись раз за разом, с новой силой.
Варвар простоял минуту, вслушиваясь. Потом рука обессиленно упала вниз, плечи поникли, на лице появилось печальное выражение. Он тихо пошел прочь.
Глава № 15
За несколько месяцев судьба кидала Кохиоса из огня да в полымя. Побывав в Афинах, купец едва не разорился, отдав груз тканей за сущий бесценок. Потом он отправился в Марафон, побывал в Фивах, надолго остановился в Дельфах, стараясь привести дела в порядок. Тщательно размышлял над тем, куда отправиться дальше: посетить ли Фессалию или повернуть обратно, к Аттике?
Лишь один полис он избегал с почти суеверным страхом: Сикион. Слишком много он наслушался историй о крутом нраве их правителя. Да и пес бы с ними, с рассказами, но после личной встречи… Слишком двусмысленным казалось приглашение Эсхина в гости, будто он издевался над бедным купцом. Чутье подсказывало, что от Сикиона нужно держаться подальше, а за годы странствий Кохиос научился доверять интуиции.
Тщательно взвесив все за и против, купец направил караван назад, к Афинам, заглянув по пути в Эретрию, где захватил по дешевке большой груз меди. Повезло, в порт как раз пришли несколько кораблей с металлом, удалось сбить цену и загрузить телеги под завязку.
Наконец, после стольких неудач, боги улыбнулись Кохиосу! Прибыв в Афины, он распродал товары быстро и втридорога, прибыль оказалась заоблачной, купец облегченно выдохнул, можно хоть немного расслабиться и пожить в свое удовольствие.
Осень в Афинах выдалась на загляденье. Летняя жара спала, задули свежие ветра. Стояла замечательная мягкая погода, еще не омраченная частыми ливнями. Ласковое море принимало последних купальщиков, Дионис послал щедрый урожай винограда, свежее вино отдавали почти даром.
Как это часто случается, одна удача притянула к себе другую: совершенно случайно на рынке многотысячных Афин Кохиос повстречал друга, с которым расстался при не очень благоприятных обстоятельствах. Они с Хилоном обнялись, последовали бесконечные расспросы, что да как, слово за слово, и монах пригласил Кохиоса в гости, купец, само собой, согласился.
Сам он жил на постоялом дворе, что стало уже привычным для купца, не имевшего своего угла ни в одном полисе. Наведаться в чужое жилище, пусть и съемное, было для Кохиуса своеобразным удовольствием, но и испытанием тоже: он воочию видел, от чего отказывается, и к чему мог бы стремиться.
— Значит, говоришь, варвар живет у тебя? — не прекращал расспросы купец, — Сколько вы тут? Уже три месяца… Долгий срок.
— Я жду, пока он восстановит силы после ранения, потом Крэг-хан пойдет своим путем.
— Ясно… А ты что же?
— Я заканчиваю дела в Афинах и планирую перебраться южнее. Возможно, уеду в Спарту.
Кохиос поморщился, передернув плечами.
— Не слишком ли там… сурово? Старость приятно коротать в более комфортных местах.
— Во-первых, до старости мне далеко, — улыбнулся Хилон, — Во-вторых, мне, как и тебе, не нужно многого для счастья. Ну а в-третьих, в Спарте у меня много хороших знакомых.
— Что ж, вольному воля, — согласился купец.
Друзья подошли к дому, Хилон провел гостя во двор, где варвар заканчивал занятия. Из дома вышла Селена, поднесла Крэг-хану стакан воды, тот с благодарностью напился.
— Когда я видел варвара в прошлый раз, с ним была другая девочка, — тихо прокомментировал Кохиос.
— Когда ты был моложе, тебя тоже ждала в каждом городе новая красотка, — громко засмеялся монах.
Кохиос широко улыбнулся, по правде и сейчас мало что поменялось. Здесь, в Афинах, он захаживал к одной вдовушке… Но о своих любовных приключениях купец не любил распространяться.
Крэг-хан, завидев гостя, подошел, вежливо поздоровался.
— Как жизнь, варвар? — приветливо поинтересовался купец, — Вижу, ты в отличной форме! Какие планы на будущее?
Северянин кинул вопросительный взгляд на Хилона, тот сдержанно кивнул.
— Можешь доверять Кохиосу, почти также, как мне. Все, кроме своего кошелька.
Купец принужденно хмыкнул, его лицо посерьезнело. После такого вступления он не ожидал ничего хорошего.
— Вскоре, когда выздоровлю, — буднично, как о чем-то само собой разумеющемся, проговорил Крэг-хан, — Я собираюсь отправиться в Сикион. Там я встречусь с ихним вождем, Эсхином, и убью его.
Кохиос поежился, таким морозом повеяло от слов варвара. Он тщательно взвесил слова, прежде чем отвечать.
— Я бы попробовал тебя отговорить, да вижу, что бесполезно, — тихо проговорил он, — Что ж, великая цель для великих людей. Я бы никогда не замахнулся на подобное.
Крэг-хан еле заметно вздрогнул, Хилон одобрительно улыбнулся, Кохиос понял, что задел за живое, но не оскорбил, ответ пришелся как нельзя кстати.
— Учти, варвар, — продолжил купец, — Эсхин — не простой соперник. Я слышал про него… всякое. Говорят, он продал душу Аиду в обмен на непобедимость. Говорят, сам Арес учил его владеть мечом. Говорят…
— Говорят, курей доят! — перебил Крэг-хан, — Хватит молоть чушь! Он человек, пусть не самый заурядный. У него идет кровь, я сам видел! Раз можно ранить, значит возможно и убить!
Кохиос замолчал, страшась отвечать, варвар отвернулся, недовольный своей вспышкой. Он сдержанно кивнул и направился к купальне.
— Думаешь, у него есть шансы? — спросил Кохиос, когда северянин уже не мог расслышать.
Лицо Хилона омрачилось, он смотрел вслед варвару с непонятной тоской.
— Если бы он подождал… Полностью восстановился… И согласился тренироваться со мной хотя бы пару лет… Ты не представляешь, насколько Крэг-хан талантлив! Но… без огранки драгоценный камень ничего не стоит.
— Он не желает ждать?
Хилон погрустнел еще больше, переведя взгляд на купца.
— Это нам с тобой кажется, что торопиться некуда. Молодость не любит ожидание. Ему нужно все, сразу. Здесь и сейчас.
Крэг-хан собирался в дорогу. Все, достаточно засиделся на одном месте, ощущение оседлости стало надоедать, в ногах разгорелся зуд дорог, цель звала отправиться в путь немедля. Силы восстановились уже достаточно, рана практически не беспокоила, варвар ощущал себя даже мощнее, чем был раньше. А за счет тренировок с Хилоном, он узнал много нового, прибавил в ловкости и боевых навыках. Северянин собирался в путь почти с радостью, несмотря на то, что впереди ожидала смертельная опасность. Лучше так, чем вечно прозябать на подмостках истории. Лишь одна забота, одно невыполненное обязательство надоедливо грызло душу варвара, он не мог избавиться от гнетущей мысли, что бросает Селену на произвол судьбы.