Точка надлома (ЛП) - Уолкер Н. Р.. Страница 29

Я не знал о заявлении на радио. Всё утро я провёл в зале. И мои расширившиеся от злости ноздри стали искренней реакцией.

— Они недопоняли лишь одно: что я пожелал им всем провалиться в ад.

Тресслер улыбнулся по-настоящему.

— Судя по всему, ты привлёк немного общественного внимания, — сказал он. Что означало больше денег на ставках. — Ты мне нравишься, Эллиот. Нравится твой подход «пошли они все». В твоих глазах горит огонь, который показывает силу желания. — Потом Тресслер посерьёзнел. — Но я приглядываю за тобой. Хоть раз облажаешься, и я тебя выкину. Поговоришь с журналистами о том, что увидел или натворил здесь, и… — Он прервал угрозу и сменил тон: — Что же, не рекомендую тебе этого делать.

Я отчётливо кивнул.

— Понял.

— Хорошо.

И меня отпустили. Когда я вернулся в главный зал, Аризона качнул головой и поднял лапу.

Мне понравилось, что он не стал привлекать внимание. Хотя многие следили за тем, как я уходил в офис Тресслера, и все хотели знать, что за чертовщина произошла. Аризона не устраивал суеты. Просто кинул мне лапу и без слов дал понять, что между нами всё в порядке.

Я держал лапу для него, пока он отрабатывал короткие удары по рёбрам. Мужчина заговорил только через добрые пятнадцать минут.

— Ты в норме? У меня по-прежнему есть спарринг-партнёр?

— Да, порядок, — ответил я.

Аризона не прекратил наносить удары.

— Хочешь поговорить?

— Я ввязался в кое-какие проблемы вчера вечером, — объяснил я. — Информация попала в газеты, и Тресслер хотел прояснить несколько вопросов.

Аризона захохотал и сделал два быстрых выпада.

— Это имеет какое-то отношение к драке в баре?

— Эм… да. Откуда ты знаешь?

Он улыбнулся.

— Парни болтали сегодня утром, — сказал он, продолжая бить по лапе. — Говорили, тебя вышвырнули из бара за то, что ты хотел навалять бывшему напарнику.

— Можешь бить сильнее? — подначил я. — Ты и виноград не раздавишь таким левым.

Аризона снова захохотал, но ударил по лапе левым кулаком с большей силой.

— Полагаю, это не слухи.

Я мотнул головой.

— Не-а.

Аризона опустил руки и выпрямился.

— Правда?

— Ты разве не видел фотографии в газете?

Он усмехнулся.

— Откуда у меня, нахрен, газета?

Я фыркнул, поразившись, насколько Аризона отличался от большинства знакомых мне ребят. Думаю, отчасти, именно поэтому он мне и нравился. Я знал, как мало у него за душой и что нехватка денег приносила кучу проблем, но он был в блаженном неведении газетных новостей.

И в этом я ему завидовал.

Аризона забрал лапу.

— Ложись на пол, — велел он. — И не думай, что ты особенный, Эллиот. У меня не те наклонности.

Я расхохотался, и он кинул лапу мне в голову.

— Твой настоящий бой всё ближе, — проговорил Аризона. — И ты по-прежнему не имеешь ни единого шанса, если окажешься на полу.

Мы отрабатывали приёмы борьбы, и партнёр со мной совершенно не церемонился. Но я не упустил его выбор слов. Аризона сказал «настоящий бой», будто все предыдущие выигранные мною драки не были реальными или достаточно серьёзными.

Двумя неделями позже я узнал, почему.

* * * *

Меня поставили на домашний бой. Значит, я должен был драться с кем-то из нашей команды. На этот раз с Джамалем. Но когда я надевал форму в раздевалке, ко мне подошёл Аризона и остановил.

— Время пришло, — негромко и взволнованно произнёс он. — Сегодня. Ты, я и Коди. Переодевайся и готовься к бою, но сверху надень спортивные штаны. Оставь телефон и бумажник в шкафчике. Там, куда мы идём, телефоны запрещены. Пошли, уходим прямо сейчас.

Чёрт, чёрт, чёрт. Я прекрасно понимал, что происходит, но должен был вести себя иначе.

— Куда именно мы идём?

— Пока не знаю, — ответил Аризона, надевая форму. — Выясним по пути. Нужно захватить кое-какое оборудование для мистера Тресслера. И после нам скажут, куда ехать.

Ну, звучало не слишком законно.

Идеально.

Мы взяли один из фургонов Тресслера. Видимо, было необходимо место для груза. Аризона сел за руль. Я не думал, что у него имелись права. Наверно, их и не было, но я не стал спорить.

По правде говоря, мне было плевать. Когда-то я яростно защищал каждую букву закона, а теперь — не обращал внимания на нарушения.

Полгода назад обратил бы. Чёрт, даже три месяца назад.

Но сейчас я шёл к машине на пару с не имеющим прав водителем, собираясь забрать какой-то незаконный груз и после отправиться на подпольный бой. И занял переднее место.

— Я был там всего раз, — сообщил Аризона, проезжая по боковым улочкам. — По инструкции нам нужно подъехать сзади и позвонить.

Отлично. Уже темнело. И мы собирались вписаться бог знает во что.

Я точно не ожидал, что Аризона остановится у заднего входа склада со спортивными товарами.

— Мы на месте, — проговорил он, поднимая ручной тормоз.

— Здесь? — уточнил я.

— Чего ты ожидал? — поинтересовался он, вылезая из машины.

Я тоже выбрался.

— Откуда мне к чёрту знать? Я даже не в курсе, что именно мы забираем.

Коди вышел вместе с нами и рассмеялся.

— Вы двое препираетесь как мои родители.

Аризона дошёл до большой раздвижной двери и остановился, взглянув на Коди.

— Я же папа, верно?

Я толкнул его в плечо.

— Пошёл ты.

Коди снова засмеялся и помотал головой.

— Не-а. Вы оба можете посоперничать с моей мамой.

Я толкнул и его в плечо.

— Ты тоже можешь пойти подальше.

Позабыв про шутки, Аризона нажал на звонок, привлекая внимание тех, кто был внутри. К этому моменту я уже запомнил приметы и марки трёх машин, припаркованных у обочины, заметил силуэты двух людей через два здания от нас ниже по улице и обнаружил, что ни в одном окне поблизости не горел свет.

Некоторые привычки не умирают.

В моём сознании прочно укоренилось желание знать обстановку.

Когда дверь начала подниматься, я отчаянно захотел, чтобы при мне оказался пистолет. Я почти чувствовал его тяжесть в кобуре у плеча. Блядь.

Я толкнул Коди в сторону от Аризоны и шагнул в бок, увеличивая расстояние между нами. Если что-то пойдёт не так, мы втроём не станем лёгкой добычей.

Я почувствовал, что Коди сверлит меня взглядом, но не оторвал глаз от двух мужчин, появившихся в открытом проёме.

— Эй, мы из БК, — представил нас Аризона почти радостно. — Приехали забрать кое-что для мистера Тресслера.

— Ты Аризона? — спросил один из мужчин.

— Ага, это я. А это Эллиот, — представил он меня по фамилии. — И Коди, — добавил, указывая большим пальцем на самого младшего из нас.

— Сюда, — проговорил второй мужчина. — Тут куча вещей. — Он оглядел нас с ног до головы. — Но вы, ребята, достаточно сильные, чтобы их загрузить, да? Они чертовски тяжёлые.

— Никаких проблем, — подтвердил Аризона. Он указал на бойцовскую экипировку, новенькую, упакованную в плёнку, с этикетками. — Наше?

— Ага, — ответил мужчина, делая пометки в накладной. — Три боксерские груши, три набора защиты для ног, четыре лапы, коробка бинтов и шесть матов для пола. Хватит места в фургоне?

— Да, разместим, — проговорил Аризона.

Я был немного удивлён. Это всё — оборудование для спаррингов. Я не представлял, что именно мы собирались забрать, но точно не рассчитывал на новую экипировку для зала. Аризона, забирая лапы, посмотрел на меня и Коди и возмутился:

— Не стойте там как столбы.

Сначала мы загрузили большие маты, потом на пару с Аризоной закинули груши. Всё остальное сложили поверх.

Один из работников склада протянул мне накладную. Документ выглядел настоящим. Никакого подтекста. Каждый предмет был учтён, имел артикул и ценник. Я нарисовал что-то похожее на подпись и вернул бумагу.

— Всё? — поинтересовался я.

— Ой, подождите, — вмешался второй мужчина. — Адрес доставки, — добавил он. — Западный Эль Сегундо.