Избранница Серых холмов (СИ) - Иванова Инесса. Страница 11
— Я не знаю, от кого этот подарок, — произнесла я, вкратце рассказав Брееде, что трискель мне подкинули. — Но догадываюсь.
Распространяться о своих догадках я не стала. Тем более что не была уверена в их правоте, но ведь, кроме Ищеек, подкинуть амулет некому! Однако почему они это сделали и с какой целью молчат, делая вид, что ничего не знают о трискеле? Эти вопросы оставались без ответа, но я кожей ощущала, что стоит получить разъяснения, и появится возможность избежать навязанной судьбы.
— В любом случае он не причинит вам вреда, — заключила Брееда, нахмурившись и возвращая мне амулет. — Но всё равно, арта, будьте осторожны со своими спутниками. Тот, кто скрывает свои намерения, не самая лучшая компания. А теперь извините меня, арта, мне надо вернуться к работе.
Она поклонилась и заспешила к стойке, покрикивая на прислужниц, чтобы те пошевеливались, хотя никакой необходимости в этом не было. Таверна так же пустовала, как и полкверла назад, когда мы спустились позавтракать.
Спрятав амулет на груди, я проглотила уже остывающую пищу в тарелке так быстро, что как следует не почувствовала её вкуса. А ведь дома мы наслаждались каждым сделанным глотком терпкого эля, который нам поставляли лепреконы, торгующие с фейри! Но то дома, где уклад жизни не менялся десятилетиями, а здесь было некогда.
Я всё раздумывала, стоит ли спросить Арлена о трискеле, чтобы посмотреть на его реакцию, но пока решила этого не делать. Брееда права: амулет защитный и в худшем случае просто бесполезен. Дорога предстоит длинная, дней девять ещё осталось, и это если не случится иной задержки, так что успею поговорить и с фейри.
Кхира села напротив и тоже вернулась к прерванному завтраку.
— Как интересно, оказывается, путешествовать! — произнесла она, запивая пищу водой. — Эти полукровки мне столько всего рассказали о людях, я и подумать раньше не могла, что эти Пришлые так отличаются от нас. Представляете, Меви, у них даже кверлы считаются иначе и называются…как это… часами.
Кхира щёлкнула пальцами и с довольным видом посмотрела на меня. Я только пожала плечами.
— И что?
— Ничего, — было видно, что служанке обидно, с каким легкомыслием я отнеслась к её словам. — Наш кверл — это полтора их часа. Наверное, поэтому у людей такая недолгая жизнь. Людское время течёт так скоро…
Развить эту тему дальше Кхире не удалось, так как спустилась Уна и, увидев меня, решительно направилась к нашему столу.
Выглядела девушка лучше, чем вчера, только бледнее обычного, и белки глаз, испещрённые красными прожилками, выдавали в ней ту, что недавно была отравлена.
— Доброго утра! — произнесла она с лёгкой улыбкой, смотря только на меня. — Меви, можно с тобой переговорить?
Я кивнула, и Кхира, не дожидаясь моего знака, скривилась, но перенесла тарелку на другой столик. Подальше, чтобы не слышать нашего разговора.
Уна подозвала прислужницу и велела ей протереть место, на котором сидела моя служанка, и подать элю.
— Уже с утра эль? — спросила я, иронично подняв бровь.
— В моём положении самое то, — ответила Уна без злости. — Иначе я просплю ещё и сегодняшнюю дорогу.
— Что ты хотела? — спросила я, как только прислужница поставила перед Уной кружку и отошла на достаточное расстояние, чтобы нельзя было подслушать.
Уна взглянула на меня и, сделав пару жадных глотков, поставила кружку обратно на стол. Обвела взглядом пустую таверну и только тогда, сглотнув, начала говорить.
Глава 4
— Предлагаю заключить временное перемирие, — негромко произнесла Уна, глядя в глаза. — Понятно, что оно долго не продлится, но пока не доберёмся до места, можем действовать сообща. Я тут подумала: надо затягивать дорогу так, чтобы мы не поспели до Мабона.
— Что ты имеешь в виду? Мы не успеем до начала Мабона, только если будем сидеть на месте.
Вопрос казался вполне резонный. Во-первых, хотелось бы услышать план Уны в подробностях, а во-вторых, я не знала до конца, чего от неё ожидать. Мы не были близки, до момента Ритуала Прощания я вообще не обращала на старшую дочь мачехи никакого внимания, предпочитая проводить время со сказителями. Они знали и могли поведать всё об устройстве мира до Начала времён, владели памятью народа, запечатлев в ней все значимые события в истории мелиад. Да и всего Фейвильда.
Уна огляделась и прошептала:
— Здесь неподалёку живут мелиады, поклоняющиеся дубам. Они наши ближайшие родственники.
— Думаешь фейри купятся на это и завернут к дубовикам?
Я покачала головой и рассмеялась. И каярду ясно, что это только затянет путь. Ищейки постараются вести нас кратчайшей дорогой, а она лежит по Главному тракту.
Да, я полагала, что Уна умнее. И тут она выдала:
— Значит, надо сделать так, чтобы свернули. Я притворюсь больной, и у них не останется выбора. А ты поддержи меня.
Девушка посмотрела с такой мольбой на меня, что мне вмиг стал ясен весь её нехитрый план: под предлогом болезни она просто надеется остаться у родичей из дубовой рощи, а потом по-тихому вернуться домой. Ведь когда Ищейки поймут, что Уна скоро не поправится, им придётся её оставить. Мабон уже через девять дней.
— Нет, пожалуй, я тебе не помощник, — произнесла я, отодвинув пустую тарелку и ополоснув руки в розовой воде, налитой в чашу для омовений, встала, чтобы выйти во двор.
— Да погоди ты, Меви! — крикнула Уна так громко, что все, включая Брееду и посторонних дриад, только что спустившихся к завтраку, обернулись.
Я села, чтобы не привлекать внимания. Уна, может, и любила чужие взгляды, а для меня они, несмотря на королевскую кровь, всегда были неприятны.
— Говори скорее, день только начался, а я уже устала от тебя.
Уна постаралась поймать мою руку, но я спрятала обе под стол.
— Какой резон тебе тащить меня за собой? Понятно же, что сиды выберут тебя. Королевскую кровь не скроешь!
Я усмехнулась:
— Твоя мать всегда утверждала обратное. Мол, во мне вообще не чувствуется королевской крови. Так что, может, сиды и предпочтут тебя. — Я сделала жест, прося не перебивать, и Уна нехотя подчинилась. — И потом, если ты так уверена, что в любом случае вернёшься обратно, зачем затягивать поездку? Желаешь полюбоваться местными красотами? Нанести визиты дальней родне?
Высоко подняв подбородок, я встала и, кивнув Кхире, направилась к выходу. После духоты таверны мне просто необходим свежий воздух. Но, остановившись у порога, обернулась и громко сказала:
— Брееда, спасибо вам за ночлег и помощь.
— Да помогут вам Духи в вашем путешествии, — низко поклонилась хозяйка.
На Уну я больше не взглянула и вышла во двор, где уже ожидали готовая повозка, каярды и Ищейки.
Фейри, как по команде, обернулись и, завидев меня, слегка поклонились. На лице Маркуса мелькнула открытая улыбка, от которой на душе стало чуть теплее.
Я раньше не представляла, что фейри тоже могут быть добрыми и радующимися солнцу или прекрасному осеннему дню.
— Доброго дня, арты! — Кхира склонила голову в знак приветствия и помогла мне взобраться в повозку.
— Надеюсь, вы хорошо выспались и позавтракали, — произнёс Арлен, пристально смотря в глаза. — Сегодняшний день предстоит долгим, привал сделаем ближе к вечеру. Естественно, если вам надо остановиться по пути, только скажите.
Я кивнула и, когда фейри уже хотел отойти, добавила:
— Уна ещё слаба. Не знаю, выдержит ли она целый день пути.
Не то чтобы я жалела Уну или намеревалась следовать её безумному плану, но лепет дочери мачехи не был таким уж безумным. Посетить мелиад, живущих в дубовой роще, до которой отсюда не больше дня пути — хороший план. Конечно, я не собиралась помогать Уне, а вот та, что может помочь мне, проживала среди дубовиков. Даже добрый совет от Старейшины придётся как нельзя более кстати!
— Девушка молодая, крепкая. Почему бы и нет? — Арлен сразу оставил любезности и начал говорить, чуть ли не с обвинением. — Понимаю ваше желание продлить путь, но об этом не может быть и речи. Я довезу вас обеих вовремя, даже если придётся впрячь каярдов в повозку.