Удержать свою любовь (ЛП) - Рейнольдс Рори. Страница 9

Не говоря ни слова, она быстро кивает головой. Ее грудь вздымается от тяжелого дыхания. Затем она кричит, когда ее влагалище изливается обильными соками. Мои яйца напрягаются, и я размазываю свое освобождение по всей руке, животу, груди. Мой оргазм никак не закончится, так как я кончаю сильнее, чем когда-либо. Я стягиваю свои боксеры до конца и использую их, чтобы убрать беспорядок.

Мэллори рухнула на кровать, тяжело дыша, ее глаза закрыты, когда она приходит в себя. Ее рука все еще между ног, и она часто дергается. Если бы я был там, я бы облизал ее пальцы дочиста. Меня переполняет горечь от напоминания о том, что эта привилегия больше не принадлежит мне.

Словно почувствовав перемену в моем настроении, Мэллори моргает и медленно улыбается.

— Это было... вау.

И эти три слова поднимают мне настроение. Я не могу удержаться от смешка.

— Вау — это еще мягко сказано.

Щеки Мэллори вспыхивают; на этот раз не от желания, а от застенчивости. Она — сочетание сексуальной кошечки и застенчивой, хорошей девочки. Даже спустя столько лет она все еще краснеет, и мне это нравится. Я совсем не хочу, чтобы она потеряла эту сладкую невинность.

Мы лежали в своих кроватях, разделенные милями, и просто смотрели друг на друга. Есть так много вещей, которые нужно сказать друг другу, но мы оба довольны просто быть вместе в этот момент. Наши проблемы останутся с нами и завтра. И только когда она громко зевает, я неохотно отпускаю ее, пообещав увидеться завтра.

— Чувак, что значит ты уходишь рано? — Нил даже не пытается скрыть своего неодобрения.

— Это называется делегирование полномочий. Чак отвечает за эту кампанию. У меня свидание с женой.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Зачем беспокоиться? Эта сука бросила тебя.

Прежде чем успеваю осознать, хватаю Нила за воротник рубашки и толкаю к двери моего кабинета.

— Следи за своим гребаным ртом. Никогда больше не называй мою жену сукой. И вообще, никогда больше не говори о ней.

Глаза Нейла широко раскрыты, как блюдца, и он бормочет извинения. Я отпускаю его легким толчком.

— Господи, чувак, остынь, черт возьми.

— Пошел вон, — рычу я, гнев все еще владеет мной. Ничего так не хочу, как врезать этому маленькому придурку, но я уже перешел границы профессионализма и потерял хладнокровие, что совершенно не в моем характере.

Нил уходит, не сказав больше ни слова, а я быстро убираю со стола и выключаю компьютер. Пора ухаживать за моей женой.

— Куда ты меня ведешь? — Мэллори спрашивает уже в десятый раз с тех пор, как мы вышли из ресторана. Я даже не пытаюсь скрыть улыбку, потому что знаю, что она ненавидит сюрпризы. Ну, она утверждает, что ненавидит сюрпризы, но на самом деле любит их. Вот почему я не сказал ей, что мы идем в аквариум. Она любит аквариум, и я не могу дождаться, чтобы увидеть ее счастливую улыбку.

— Увидишь...

Она фыркает, скрещивает руки на груди и делает вид, что надулась, но не может скрыть легкой довольной улыбки, которая все время проскальзывает на ее губах.

— Аквариум!? — она практически визжит, возбужденно подпрыгивая на своем сиденье, когда мы въезжаем на парковку. Затем ее дерзкий маленький носик морщится, и она смотрит на меня с ужасом. — Тебе не нравится аквариум. В прошлый раз, когда я предложила тебе это, ты сказал:

— Ты была там полдюжины раз, что там еще можно увидеть.

Боже, какой же я ублюдок.

— Я был идиотом. Тебе нравится приходить сюда, а мне нравится быть с тобой. А теперь пойдем посмотрим рыбок.

Я помогаю Мэллори выйти из машины и радуюсь, когда она берет меня под руку, как будто это самая естественная вещь на свете. И это так и есть... она принадлежит моей руке.

Волнение Мэллори заразительно, и хотя мы видим тех же обитателей, что и раньше, я не могу не радоваться. Это скорее компания, чем рыба. Мэллори расслаблена и счастлива, наблюдая за медузами, плавающими в их аквариуме. Она прикована к месту, на ее лице выражение удовольствия и удовлетворения. Я украдкой делаю снимок, запечатлевая красоту момента.

С довольным вздохом она кладет голову мне на плечо, и я без колебаний обнимаю ее. Мы бродим по разным залам; я не осознаю, что позволяю своим мыслям блуждать, пока Мэллори практически тащит меня к следующему обитателю.

— О, смотри! У них появились новые жители. Выдры!

Мы долго смотрим, как играют выдры. Все это время Мэллори не сходит с места.

— Я люблю выдр. Ты знаешь, что они держатся друг за друга, когда плавают в воде, чтобы оставаться вместе? Такие милые лапочки.

— Внимание, гости аквариума... мы закрываемся через десять минут, поэтому, пожалуйста, пройдите к выходу, и мы благодарим вас за посещение, — объявляет бестелесный голос по громкой связи.

Мэллори вздыхает.

— Думаю, мы должны отправиться домой.

Я неохотно веду ее обратно к машине, ненавидя то, что наш вечер закончился. Мы молчим по дороге к дому Зака. Я ненавижу то, что везу ее домой к другому мужчине. Мне плевать, что он ее лучший друг и что он гей. Я хочу, чтобы она была со мной и только со мной.

— О, ты можешь просто высадить меня у дома. Тебе не нужно парковаться, — говорит Мэллори, когда понимает, что я ищу место.

— Ты когда-нибудь слышала, чтобы я не провожал тебя до двери после свидания?

Щеки Мэллори слегка порозовели. Я провожу тыльной стороной пальцев по ее щеке. Боже, какая она красивая. Открываю ее дверь, и она снова берет меня под руку, и если не ошибаюсь, обнимает меня чуть крепче.

Мы подходим к ее двери, и я вижу ее нерешительность. Она пытается решить, стоит ли ей пригласить меня войти или нет. Хочет, но я знаю, что она еще не готова. Я притягиваю ее к себе и дарю ей медленный, долгий поцелуй, прежде чем отстраниться.

— Я позвоню тебе завтра. Спи сладко, красавица.

Все инстинкты твердят мне не уходить, но знаю, что это то, что ей нужно. Ей нужно больше времени, чтобы поверить, что я другой. Что она больше не пострадает. И мне справляться с этим, так что я буду принимать трудные решения за нас обоих.

— Спокойной ночи, Скотт, — говорит она, прежде чем исчезнуть в квартире Зака.

Глава 7

Мэллори

— Последние две недели были просто потрясающими. Скотт стал таким же, как раньше. — Я говорю, как влюбленная дурочка, когда делюсь восторгами с Заком и Джен. Я одеваюсь для очередного свидания. Скотт готовит для меня. Немного нервничаю, потому что это будет первый раз, когда мы не будем на публике, и я не уверена, что могу себе доверять, боюсь что наброшусь на него, как возбужденный кролик.

Мы целовались в его машине, как пара подростков, занимались сексом по телефону... не говоря уже о видеозвонках, которые быстро стали моими любимыми. Химия между нами всегда искрила, и кажется, что страсть горит еще жарче, чем когда-либо.

Джен издает рвотный звук. Зак только усмехается. Он счастлив за меня. Я знаю, что Джен тоже, но она более упряма и не скоро простит Скотта за то, что он причинил мне боль.

— Как я выгляжу?

— Как охотница за членом, — огрызается Джен.

Нахмурившись, я поворачиваюсь и смотрю в зеркало. Не хочу выглядеть так, будто слишком стараюсь. Я купила новое платье, оно королевского пурпурного цвета, что делает мою кожу почти прозрачной и заставляет мои голубые глаза казаться больше. Да, оно немного коротковато и с приличным декольте, но не думаю, что оно выглядит чересчур вызывающе.

— Не слушай Джен, она просто завидует, что у нее нет сисек для этого платья.

Джен бросает подушку в голову Зака.

— Не все из нас благословлены такими сногсшибательными изгибами. Ты выглядишь сексуально, Мэл. Этот придурок не сможет держать свои руки подальше от тебя.