Академия истинной магии (СИ) - Федотовская Алена. Страница 15
Возражать, что я далеко не представитель, и, более того, не собираюсь им становиться, было бессмысленно. Совершенно незачем давать повод для лишних сплетен.
Кажется, Делия это тоже поняла и весело заявила:
— Только попробуй вылить на меня кофейную гущу, когда я высунусь из окна, — пробормотала Делия.
— Ладно, если ты пообещаешь не махать руками и не посылать воздушные вихри вверх.
Леди Оберфорт подмигнула:
— Я знала, что мы можем договориться!
Вильфов путь, и почему я столько лет общалась с подругами Летты, а не с Делией?!
Но господин Адамс нас не слушал. Он резво выписывал бумаги, подтверждающие проживание в каждой из комнат, и, когда закончил, устало произнес:
— Итак, леди Стертон, номер вашей комнаты — четыреста пять. Леди Оберфорт, у вас номер триста пять. Отбой после одиннадцати вечера, в номер четыреста пять горничная будет приходить в десять утра…
У меня глаза на лоб полезли.
— Какая горничная, вы о чем?!
Старичок пожал плечами, даже не поднимая головы:
— Вы невеста принца, и вам положено…
Ах вон оно что! Интересно… А лорд Дорт недавно вещал, что в Академии все равны! Но кто-то равнее, видимо…
— Это лишнее, — отрезала я. — Поверьте, я сама могу поддерживать порядок там, где проживаю. Вычеркивайте горничную.
— Из списка живых? — не выдержав, хихикнула Делия. И, увидев мой обалдевший взгляд, расхохоталась: — Отдай ее мне! У меня вечно бардак в комнате.
— Делия!!!
— Так что делать-то? — устало произнес комендант.
— Вычеркивать. С концами. Леди Оберфорт шутит. — Я повернулась к ней и сделала страшные глаза, а потом не выдержала и беззвучно рассмеялась.
— А доставку еды в комнату тоже вычеркивать? — будничным тоном спросил господин Адамс, помечая что-то в своих записях.
— Оставить!!! — крикнули мы с Делией одновременно. И синхронно зажали рот ладонями. Нет, ну от этого отказываться точно нельзя.
— Хорошо. — Старичок отметил что-то в формуляре. — На всякий случай предупреждаю, что вы, леди Стертон, в любой момент можете передумать. Полный список положенных вам привилегий здесь.
Он протянул мне мелко исписанный листок, и я, машинально взяв его, сложила пополам. Изучу на досуге.
Разобравшись с формулярами, он заставил каждую из нас приложить руку к гладкому, с прожилками, прямоугольному камню, установленному с краю стола. "Мрамор" на мгновение засветился, считывая наши данные, а затем погас.
— Двери занимаемых вами комнат теперь будут реагировать на отпечатки ваших ладоней. Можете заселяться, вещи наверняка уже доставлены.
Какой отличный сервис! Мне уже начинает нравиться эта Академия, даже несмотря на то, что здесь обитает мой горе-жених, чтоб его демоны взяли!..
Кстати, о младшем Фостере…
Эйфория внезапно схлынула, когда до меня дошел весь смысл слов господина Адамса. Мы с Делией уже шагнули за порог, но я, под впечатлением внезапно пришедшей в голову мысли, обернулась и быстро спросила:
— А в какой комнате проживает наследник Фостериона?
На губах коменданта промелькнула ехидная улыбка. Судя по всему, он ждал моего вопроса, и я его не разочаровала.
— Его королевское высочество принц Тайлер всегда занимает комнату четыреста четыре, леди. Я могу быть вам еще чем-то полезен?
Конечно, можете! Не найдется ли у вас чего-нибудь тяжелого? Исключительно для самообороны, разумеется!
Глава 8-3
Мы с Делией неспешным шагом направились к широкой лестнице, заканчивающейся площадкой на втором этаже. От нее в обе стороны расходились два широких коридора с дубовыми дверями. Чтобы добраться до следующего пролета и попасть на третий этаж, следовало пройти вдоль балюстрады.
Ни я, ни леди Оберфорт не торопились: во-первых, некуда, во-вторых, следовало подумать и разработать план действий.
— Ты будешь жить рядом с принцем, — подытожила Делия, желая расставить все точки над "i". — И знаешь, я почему-то уверена, что у вас будут сдвоенные апартаменты…
— Единый упаси!
— Твоя комната прямо над моей. Не бойся, если что — приду к тебе на помощь. Сила моей магии воздуха не позволяет летать, но если призову фамильяра семьи, то легко поднимусь к тебе, и тогда…
Услышав последние слова Делии, я невольно остановилась и недоуменно посмотрела на подругу. Но она выглядела такой же безмятежной, как и минутой ранее.
— И кто же у тебя фамильяр?
— Фея, — с улыбкой ответила она. — Маленькая, не очень сильная, но безумно красивая и с крылышками. Моя семья ее обожает. Сама знаешь, фамильяры появляются нечасто, обычно, когда члену ее семьи грозит опасность или требуется помощь. А у меня с Фейт замечательные отношения, я ее любимица.
Я с ужасом вспомнила Рогана, фамильяра семьи Стертон, который служил ей на протяжении многих десятилетий. Мне бы никогда не пришло в голову его призвать, хотя отец и дал мне Знак дома, позволяющий это сделать. Кровавого скорпиона я боялась до ужаса. Справедливости ради, не только я, но и Летта его опасалась, даже когда лорд Стертон призывал это чудовище по вполне мирным причинам.
У меня голова пошла кругом.
— Но ведь твой отец — огненный маг…
Делия вздохнула.
— Так и есть. Но бабушка с дедушкой, родители моего отца, погибли очень давно, а он долго не призывал своего фамильяра. Тот, не выдержав горя в одиночку, попросился уйти. И отец разрешил. Можно сказать, беспрецедентный случай — когда фамильяр оставляет семью, которую пообещал защищать. Но маленький огненный краб не стал для моего отца ни другом, ни кем-то больше. Зато папа принял в семью фамильяра моей матери — маленькую озорную фею — и не отказался от нее даже тогда, когда умерла моя мама. Да-да, воздушного фамильяра, Ариана, ты не слышалась. И это несмотря на то, что мой отец владеет только огнем.
Кажется, подружки Летты зря строили планы охмурения отца Делии. Уверена, у них бы никогда ничего не получилось. Несомненно, второй министр Фостериона безумно любил свою покойную жену. Воздушный фамильяр у огненного мага! Невероятно.
Леди Оберфорт тряхнула головой, и светлые кудряшки рассыпались по ее плечам.
— Я тебя шокировала, — расплылась в улыбке Делия. — А ведь в истории моих родителей нет ничего невероятного. Мама входила в состав дипломатического корпуса при после Лутариона в Фостерионе. Они с отцом сразу полюбили друг друга. Мамина семья не была слишком родовитой, но папу это не волновало.
Легкая, немного грустная улыбка тронула ее губы, но девушка решительно произнесла:
— Папа одобрит любой мой выбор спутника жизни. Ему все равно, кто это будет — трубочист или представитель королевской семьи. Лишь бы я была счастлива.
У меня застрял комок в горле. Зависть — очень нехорошее чувство, но я ничего не могла с собой поделать. Мне тоже хотелось такого же отношения в семье, как и у Делии! Но родителей, как водится, не выбирают.
— Ох, прости! — встрепенулась Делия, вглядевшись в мое лицо. — Я не должна была хвастаться! Тебе сейчас и так нелегко!
Я отмахнулась и обняла девушку.
— Ерунда какая. Ты не должна извиняться, моя мама жива, не забывай, и я не имею права ныть. Что бы ни уготовил мне отец, я попытаюсь как-то оспорить его решение. Правда, пока сама не знаю, как.
Делия кивнула, и мы в полном молчании поднялись на третий этаж, где располагалась ее комната.
— Если что — разбивай окно, — посоветовала мне леди Стертон. — Фейт мне обязательно поможет, я уверена. Ну или ударь в него водой!
Я покачала головой.
— Моя вторая магия настолько непредсказуемая, что вряд ли получится. Смотри.
Протянув руку вперед, я продемонстрировала подружке мокрую ладонь… и только. Магия не отзывалась. Совсем. Никак…
У Делии округлились глаза.
— Но на площади в Эстели ты показывала приличный уровень магии воды! Минимум на второй факультет потянуло бы, если бы это была Академия Воды!
Не надо меня добивать! Я закусила губу.
— Вот и я не понимаю… Возможно, огонь перебивает.