Академия истинной магии (СИ) - Федотовская Алена. Страница 53

Зажав в кулаке Знак Дома, я призвала Рогана. Впервые в жизни.

Фамильяр семьи Стертон не заставил себя долго ждать. Скорпион мгновенно оказался на моем плече и, как ни в чем ни бывало, произнес:

— Добрый вечер, Ариана. Чем я могу быть тебе полезен?

— Где мой отец? — строго спросила я.

— Занят важными государственными делами, — быстро ответил Роган. — Никак не могу с ним связаться, лорд Стертон закрыл эту возможность.

— Я смотрю, ты подготовился, — ехидно заметила я.

— Вовсе нет, — неожиданно вздохнул скорпион. — Клянусь — он даже меня не призывал несколько дней. Твоя сестра и леди Стертон уже задергали меня. Однако я ничем не могу вам помочь.

В сердце закралась тревога.

— Он жив?!

— Жив-жив, не волнуйся, уж смерть хозяина я бы почувствовал, — успокоил меня Роган. И неожиданно тихо добавил: — Удивительно, но ты первая об этом спросила…

И почему я не удивлена…

— Ладно, — в свою очередь вздохнула я. — Я всего лишь хотела узнать, будет ли он присутствовать на Ежегодном Балу, но нет, так нет.

— Прости, Ариана, что не смог тебе помочь, — развел лапками скорпион. — Но я знаю — он собирался.

И то хлеб.

После исчезновения Рогана я крепко задумалась. Какие такие государственные дела занимали моего отца, если он — лорд-маршал Фостериона, Держатель меча и военный министр? Ведь мы ни с кем не воюем, и не планируем вроде… Наоборот — мир, дружба… вернее, возрождение Содружества.

Сердце кольнуло нехорошее предчувствие…

— Да не врет Роган, он сам обеспокоен, — заявила Эгнис, появляясь на моей кровати.

Надо же, а ведь я ее не звала! Определенно стоит перечитать трактат о фамильярах!

— Понравилось? — На пороге двери, соединяющий наши покои, возник его высочество.

Я хотела сдержанно его поблагодарить, но мои губы сами собой растянулись в радостной улыбке.

— Очень… спасибо, Тай!

— Это надо отметить, — усмехнулся принц, выуживая из-за спины бутылку вина и два бокала.

Эгнис закатила глаза.

— Только не спаивай мою девочку! — И грозно добавила: — Огненная саламандра следит за вами!

Мы переглянулись с его высочеством и рассмеялись, а Эгнис, громко возмущаясь, с легким хлопком растворилась в воздухе.

А потом мы сидели на полу у раскрытого окна, болтали обо всем на свете, смотрели на полную луну, пили легкое вино и… целовались. Тайлер быстро пресек мои расспросы об его отсутствии, черном алтаре и даже бале. А я, кажется, впервые в жизни… сдалась, предпочитая просто наслаждаться настоящим. И так хорошо мне еще никогда не было…

Идиллия продолжалась три дня. Принц ни разу не позволил себе лишнего, всегда заботливо укладывал меня на кровать и уходил, затворяя за собой дверь. Но какая-то тоска в его взгляде, когда он смотрел на меня, думая, что я уже сплю, не давала мне покоя.

На следующий день за завтраком я увидела Патрика. Пальцы Тайлера, обнимавшего меня, непроизвольно впились в поясницу. Младший герцог Рейгер ничего не сказал, лишь с ненавистью посмотрел на Тая и ретировался из столовой. А тот как ни в чем ни бывало спросил, что я буду пить — чай или компот.

С ректором мы столкнулись случайно — сразу после обеда, в день Ежегодного бала. Я почти не могла есть — кусок в горло не лез — и мы мы с Тайлером, Делией и Томеном покидали столовую, завернув булочки в салфетки. Кто знает, что нам захочется через час, вдруг проснется зверский аппетит!

Лорд Дорт тоже ничего не сказал. Он смотрел на смеющегося Тайлера, довольную меня и моих улыбающихся друзей. И молчал. Его высочество мгновенно стал серьезным и слегка покачал головой, на что лорд Дорт закусил губу и, резко развернувшись, скрылся в одном из коридоров. Я едва не лопнула от любопытства, но вопрос задала лишь когда мы попрощались с Делией и Томеном и поднялись на свой этаж.

— Что он хотел? — в лоб спросила я, и принц не стал юлить. Поджав губы, он посмотрел куда-то поверх моего плеча.

— Я сказал ему, что никогда тебя не обижу, — выдавил Тайлер.

Подозрительно взглянув на суженого, я поинтересовалась:

— Неужели проклятие второй помолвки все же существует?

— Нет, но он искренне верит в это. У него тоже была… когда-то. Единственная. Не сложилось, и он, как ты знаешь, до сих пор не женат.

Я поежилась.

— Твоя семья очень странная, Тайлер, — тихо сказала я.

Он неожиданно развеселился:

— С этим сложно поспорить. Жду тебя через два часа на балу. Не опаздывай, моя дорогая невеста.

Глава 26

Мы с Делией, нарядные и красивые, стояли перед лестницей, ведущей на первый этаж. Бал должен был состояться в Зале Четырех Стихий, который открывался всего лишь раз в год. Как по мне, было не слишком рационально держать постоянно закрытым настолько большое помещение, но кто меня спрашивал?

Ола, колдовавшая над моей прической, согласилась поработать и над волосами леди Оберфорт. Кудряшки Делии никак не хотели укладываться, но моя горничная была упорна, соорудив на ее голове настоящий шедевр.

— Томен будет в восторге, — искренне заявила я, когда мы решились шагнуть на первую ступеньку.

— Да он и так уже в восторге, — отмахнулась подруга, нервничающая ничуть не меньше меня. — Ждет каникул, чтобы сыграть свадьбу. Мой отец в легком ужасе, он меня учиться в Академию отправлял, а не замуж, — хихикнула она.

Как хорошо, когда вся семья рада… Не то, что у меня…

— Но, судя по поведению Тайлера, вы поженитесь раньше нас. Кстати, ты уже знаешь, о чем спросишь Алтарь Четырех Стихий? Вы с принцем наверняка будете первыми, кого к нему допустят.

Когда-то я очень хотела узнать, как сложится моя жизнь, смогу ли я получить диплом и — главное — развить свою водную магию. Но теперь меня интересовало другое.

Тайны его высочества.

— Да, конечно.

Леди Оберфорт покосилась на меня, но решила не задавать ненужных вопросов. Разве что поохала, рассматривая мой переливающийся наряд.

— Не знаю, что случилось с Тайлером, но, похоже, ты пробила броню этого ловеласа. Подарить такое платье! Он и правда тебя любит…

Ох, Делия, хотелось бы в это верить!

Бальный зал, в котором бессменно находился Алтарь Четырех Стихий, распахнул перед нами свои двери. Играла легкая музыка, официанты на входе предлагали любые напитки, начиная от шампанского и заканчивая соком. Я выбрала сок.

Стайка адептов непонятно с какого факультета оттеснила нас, и я невольно налетела на высокого мужчину в темной одежде. Подняв глаза, я охнула, и он тоже.

— Ариана?! Ты замечательно выглядишь, дочка! Такое платье необычное…

— Я, пожалуй, поищу Томена, — кашлянула Делия и ретировалась.

— Здравствуй, папа, — чопорно произнесла я, но он, казалось, просто лучился счастьем. Подхватив меня под руку, он подвел меня к двум мужчинам в летах и довольно произнес:

— Леди Ариана Стертон, моя старшая дочь, невеста его высочества Тайлера ди Фостера.

Мужчины радостно осклабились, и один из них, с седыми волосами, собранными в хвост, поклонился:

— Миран ди Терр, первый министр Терраны. Мое почтение будущей королеве Фостериона.

Я вздрогнула от такого обращения, с трудом справившись с паникой. Забавно, но я никогда не думала о себе в таком качестве.

— Вэйл ди Лутар, первый министр Лутариона, — поклонился второй. — Вы прекрасны, леди Ариана.

Глубокие морщины испещрили его лицо, даже страшно подумать, сколько ему лет. Однако держался он на редкость бодро.

— Рада познакомиться с вами, — пробормотала я.

— Прошу прощения, господа, но я очень давно не видел свою дочь, — неожиданно произнес отец, чем вверг меня в изумление.

— Конечно, лорд Стертон, мы все понимаем!

Да? Очень рада за вас! А вот я не понимаю ничего!

Мы отошли к стене, и я ухватила бокал с соком у очередного официанта, потому что другой уже давно осушила.

— Где ты был?! Я не могла с тобой связаться!

Лорд Стертон слегка опешил от моего напора.

— Ариана, ты же знаешь, что я решаю государственные дела…