Необузданные (ЛП) - Ланкастер В. К.. Страница 44

Он слегка повел бедром так, чтобы его половой орган коснулся ее ноги. Это было не так нагло, как если бы он предложил ей свой хвост, и можно было истолковать как нечаянный поступок, но она бы поняла, что он был возбужден и готов для нее, если она захочет. В конце концов, это привлечет ее внимание и напомнит, что она не просто так его разгорячила.

Ее глаза метнулись к его напряженному органу, и на ее лице что-то промелькнуло. Если бы только черты ее лица двигались медленнее и сохраняли выражение на нем дольше! Насколько быстрым он должен быть? Ему навряд ли дадут шанс. Она посмотрела ему в лицо, потом снова вниз, потом на его грудь, высунув язык, чтобы облизать губы. Это было забавно, но он больше не считал ее плоское лицо с острым выступающим носиком странным. Оно ей подходило. Ему все еще было интересно, как выглядит ее рот с крошечными, тонкими, похожими на лезвие зубами. Он был маленьким. Неужели таким же был и ее язык? Пока он размышлял об этом, в его крови запульсировал жар и стремительным потоком помчался по венам, на этот раз не причинив неудобств. Скорее доставив удовольствие. Стимул.

Мойра поерзала на спине, словно устраивалась поудобнее, затем протянула руки, чтобы обхватить его лицо. Ее руки были очень маленькими, но они идеально расположились на его щеках. Он потянулся к ней, предлагая себя. Она получит все, что захочет, как и должно быть. Она прикоснулась не только к его щекам, но и снова к его лбу, затем провела ладонями по его шее, и он заурчал в одобрении и блаженстве. Это легкое прикосновение было похоже на возвращение домой. У него было мгновение, чтобы подумать о Связи, которая была по-настоящему сильна, прежде чем его разум снова поглотили ощущения.

Ее руки порхали по обнаженной коже его плеч, кружа по его шкуре, после чего одна из них взяла инициативу и расположилась по центру его груди. Еще несколькими дюймами ниже — и она услышит, как бьется его сердце. Он снова заурчал. Слова были не нужны, да у него их и не было. Может, ему лечь на спину? Или накрыть ее своим телом, как говорил ему Грон? Его хвост хлестнул позади него. Он не хотел сделать что-то не так.

Наконец ее руки вернулись к его шее, и она нежно притянула его к себе. Он с легкостью поддался ей навстречу, и их губы встретились. Грон не врал, похоже, для Мойры это было важной частью знакомства с парой. Ее губы ласково двигались по его губам, нежный ритм толчков и давления, напора и высвобождения, тянулись долгие мгновения, пока он полностью не растворился в ней. Ее влажный язык скользнул по его губам, и он вдруг вспомнил, что их языки должны соприкасаться, поэтому раскрыл свой рот. Он сделал это поспешно, но она еще крепче прижала Тройи к себе, заставив его накрыть ее рот своим, когда ее язык коснулся его языка.

Ее мягкий и влажный, как спелый фрукт, язык скользнул по его языку, и он последовал ее примеру. Ничто из того, что мог рассказать ему Грон, не научило бы его доставлять ей удовольствие, но Тройи знал, как глупо делать что-то незнакомое слишком поспешно или слишком резко. Его движения были медленными и осторожными, но больше она ничего не предпринимала. Мойра, расслабившись, податливо льнула к нему, погружаясь и выходя из его рта, дразня его своим языком. Он не дышал, но ему было все равно. Ее тело было мягким и теплым, когда он лежал, прижавшись грудью к ее груди. Кончики ее пальцев скользнули в шкуру у него на затылке, и он вздрогнул.

Движения ее языка замедлились, и она убрала его, вернувшись к прежним движениям их губ, после чего отстранилась и позволила ему вздохнуть. Тройи взглянул на ее лицо, ища хоть какой-то признак удовольствия или разочарования, и заметил, что ее губы блестят. Она облизала их, пока он смотрел, а когда ее дыхание обдуло его лицо, прохладное покалывание подсказало, что его губы тоже были влажными. Ее рука скользнула по его груди, и его мышцы напряглись в предвкушении.

Его половой орган все еще был твердым и набухшим, шум крови в его голове затуманивал мысли, но это не причиняло боли. Он не страдал, пока она была рядом. Ему хотелось снова соединить их губы. Он хотел большего. Тройи скользнул хвостом по своей ноге, чтобы коснуться и провести им по внутренней стороне ее бедра, продвигаясь все выше и выше. Она вздрогнула, но не оттолкнула его, позволив прикоснуться к себе. Он сократил расстояние между ними, прижавшись губами к ее щеке и уголку ее губ. Она воспользовалась рукой, чтобы повернуть его лицо и снова впилась в его губы, пока его хвост подбирался к ее колену, после чего прошмыгнул под него и двинулся дальше, на этот раз направившись к развилке между ее ног.

Мойра подскочила, резко оборвав поцелуй и оттолкнув его, чтобы просунуть руку между их телами и остановить его хвост от дальнейшего продвижения. Она взглянула на него, и он понял, что застал ее врасплох. Как-никак, она не дергала его за хвост. Она не инициировала спаривание. Возможно, он неверно истолковал значение давления их губ друг на друга, или ей не понравилось то, что он проявил инициативу. Как бы там ни было, она мягко оттолкнула его, поправив одеяния так, чтобы он больше не мог видеть ее живот, и провела рукой по своей гриве, не глянув на него. Он снова заурчал, пытаясь как можно лучше объяснить, что не понимает в чем дело, что ему жаль и он хочет продолжить.

Она издала какой-то звук, и ее лицо тревожно порозовело, затем она подошла к поклаже, которую принесла с собой, и к корзине с фруктами. Тройи наблюдал за ней, но его тело все еще не осознало, что их мгновение, по-видимому, закончилось, хотя мозг рационально предположил, что она хочет есть, она проголодалась и только что проснулась. Было нормальным — обеспечить их всем необходимым, прежде чем предаваться спариванию. И все же, чем дольше она смотрела в другую сторону, тем хуже он себя чувствовал, пока она не повернулась и не протянула ему еду. Он подполз к ней, чувствуя себя невежественным и виноватым.

Глава 32

Мойра тщательно пережевывала еду, хотя в горле стоял ком. Произошедшее было даже слишком приятным. Ее сердце до сих пор колотилось. Мех вовсе не отталкивал ее, на самом деле она едва обратила на него внимание, когда его язык оказался у нее во рту. Парень умел целоваться, вернее, было очевидно, что не умел, но у него были задатки. Неторопливый и чувственный во всем. Он испытывал ее и дразнил, пока она не захотела убедиться в том, что он будет заниматься с ней любовью таким же образом, боясь пошевелиться, чтобы он не перестал ее целовать.

Но когда его хвост проскользнул между ее ног, это было уже слишком, слишком быстро, и ей пришлось притормозить. Поцелуи — это одно, а секс — совсем другое. Целуясь, она словно узнавала его, медленно меняя их отношения друг к другу. Она не собиралась с кем-либо совокупляться, пробыв на поверхности планеты меньше суток. Мойра просто еще была не готова. Она знала Тройи дольше, чем большинство своих сексуальных партнеров, которые относились к мимолетным связям. Не исключено, что потенциально это был тот самый мужчина или один из них, с которым она собиралась провести всю свою жизнь.

Он сел рядом с ней и стал уминать за обе щеки свою груду фруктов. Она оставила его, чтобы пойти и выпить воды из запечатанной емкости в ее рюкзаке, на этот раз не сумев насладиться кокосовой водой. Она откусила кусочек от протеинового батончика, потому что они были разработаны специально для пищевых потребностей человека, а затем положила остатки обратно, потому что они определенно были разработаны не для вкусовых рецепторов людей. Она достала расческу и причесалась, потом взяла зубную щетку и пасту, намереваясь продолжить то, что начала.

Но вскоре стало ясно, что в планы Тройи не входил немедленный спуск. Он сидел, наблюдая за ней, его хвост лениво извивался за его спиной. У него по-прежнему был стояк — который не проходил — так что, возможно, он все еще был болен, но уже выздоравливал. Казалось его жар спал и был совсем не таким, как вчера.