Тайна лотоса (СИ) - Горышина Ольга. Страница 30
— Я не понимаю тебя, жрица! — царевич поднялся на три ступеньки и протянул к её щеке руку. — Мы красим глаза, чтобы не дать слезам волю.
Она пришла к нему в прекрасном платье и ожерелье, с подведёнными глазами — как и надлежит жрице Великой Богини, но Хатор не дала ей нужной силы, чтобы высказать просьбу, и сейчас, опалённая огнём тёмных глаз, она вовсе лишилась дара речи. Царевич взял её за руку и осторожно повёл по ступенькам вниз, где усадил на прикрытые сорванным с головы платком холодные плиты.
— Я ждал тебя не для того, чтобы утирать твои слёзы.
— Я плачу уже не один день и пришла просить тебя о милости.
— Я сделаю всё, чтобы ты больше не плакала. Если только это в моей власти.
— Поговори с фараоном, пусть он не отсылает больше Амени.
Царевич отвернулся и сомкнул на коленях руки.
— Вот, значит, как. А я, найдя здесь лотос, подумал, что ты хочешь видеть меня. Какой же я наивный… Прекрасная жрица Хатор решила, что может впутать меня в храмовые интриги! — царевич вскочил на ноги. — Не будет этого! Можешь передать Амени, что только зря стирает сандалии — фараон не желает слышать никаких оправданий.
— Если ты, мой господин, не станешь говорить с ним, я сама пойду к фараону. И приду я к нему, как простая просительница, и он не отошлёт меня.
— Он отошлёт тебя, как только узнает, за кого ты просишь, — Райя продолжал стоять к ней спиной, и Нен-Нуфер, видя его гнев, осталась сидеть на платке.
— Нет, фараон не отошлёт меня, когда услышит, что я ему скажу. После этого я уверена, он простит Пентаура, но тогда покарают меня, потому что мне придётся говорить при всех, а все не могут хранить тайну, которую я хотела доверить тебе.
Райя вернулся к ней и сел рядом на голые плиты.
— Какая у тебя тайна, жрица Хатор? Чтобы ты ни сказала, это услышим лишь я и мой отец.
— И фараон, — твёрдо добавила Нен-Нуфер. — Скажи ему, что Пентаур не отвёл его в келью, потому что там была я.
— Там была ты? — царевич так сильно стиснул ей плечи, что Нен-Нуфер чуть не закричала. — Что ты слышала?
— Ничего, — затрясла она головой. — Ничего я не слышала. А если б и услышала, то заткнула бы уши, ибо никто не смеет подслушивать фараона.
— Почему он не сказал нам правды?
— Он нашёл меня во дворике до службы…
— Что ты там делала? Ты разве не знаешь, что никто, кроме жрецов Пта и тех, кого допустил сам фараон, не смеет присутствовать на церемонии жертвоприношения?
Нен-Нуфер опустила глаза.
— Я знаю, но я не присутствовала… Я только…
Нен-Нуфер сжала ресницы, пытаясь сдержать слёзы. Ослеплённая желанием увидеть царевича, она позабыла, что внутренний дворик во время приезда Божественной четы закрыт для всех, кроме старших жрецов. Потому Пентаур был так удивлён и напуган, найдя её там.
— Хатор покарает меня за мои слова, но ведь она и так знает правду… Я хотела увидеть тебя, царевич Райя. Я не думала, что нарушаю что-то…
Царевич спрятал за спиной руки.
— А я думал, что нарушаю, ожидая здесь твоего прихода. Ведь всё, что мне позволено — это видеть твой танец на храмовых праздниках. Я сделал признание. Скажи теперь и ты, пришла бы ты сюда, если бы не желала защитить Пентаура? Ответь мне, ибо кроме меня и отца никто не услышит это.
Нен-Нуфер опустила глаза.
— Я больше не приду. Я увидела тебя, и мне довольно. Пусть Великая Хатор простит мне моё желание.
— И да простит она его мне. Я должен поучиться у Пентаура силе. Он должен очень любить тебя, коль поставил на кон труды всей своей жизни.
— Пусть фараон простит ему его ложь, потому что, я знаю, Пентаур примет любую кару, но не скажет про меня Амени. Пусть Его Святейшество не карает Пентаура за меня.
— Будь покойна, завтра фараон примет Амени и ни слова не скажет про спрятанный в келье лотос. Я укажу ему на тебя во время танца. Сколько бы париков они не надели на тебя, я узнаю тебя, мой Прекрасный Лотос. Я хочу, чтобы и он знал, какие прекрасные жрицы служат Великой Хатор.
— Я не буду танцевать на празднике. Из-за ссадин меня отстранили от танцев.
Царевич на мгновение прикрыл глаза.
— Прости меня. Я не знаю теперь, как искупить свою вину.
— Не кори себя, мой господин. Это пустое. Передай лучше фараону вот эти лепёшки из лотоса да скажи, что в храме не будет мяса, покуда его просьбу не исполнят.
Улыбка сошла с лица царевича.
— Откуда тебе известно про задание фараона?
— Мне ничего неизвестно, мой господин, — поспешно ответила Нен-Нуфер. — Просто Пентаур который день не спускается из башни и никого не пускает к себе, кроме Амени. Я не знаю, что ждёт от него Его Святейшество, но скажи фараону, что его лотосы не успеют закончиться, когда Пентаур пришлёт ему послание. А лепёшки действительно вкусны и достойны стола самого фараона.
— Лотосы? — по лицу царевича вновь скользнула улыбка. — Какое отношение фараон имеет к лотосам? Эти лотосы от меня. Только цветы со всей Великой Реки не сравнятся с тем единственным, который вырос в стенах храма.
Его руки вновь лежали на её плечах, и она не сумела отвести глаз.
— Если бы только я увидел этот лотос раньше… Идём, жрица!
Царевич вскочил и протянул руку. Нен-Нуфер поднялась и вернула Райе платок.
— Оставайся с миром, мой господин.
— Нет, ты скажешь мне это у городских ворот, — он крепко сжал запястье Нен-Нуфер. — Великая Хатор не покарает нас, потому как мои помыслы нынче чисты. И если когда-нибудь тебе ещё раз потребуется моя помощь, оставь в гробнице Лотос. Отец укажет мне верный час встречи. Я верю, что он полюбил тебя как дочь.
Они осторожно поднялись по ступеням и встали на колесницу под палящее солнце. В этот раз на Райе не было парика, и всё равно он укрыл платком светлые волосы спутницы. Царевич правил лошадьми двумя руками, а Нен-Нуфер так хотелось, чтобы рука с кнутом вновь лежала у неё за спиной, и чтобы царевич опять долго не отпускал её у городских ворот. Но царственный возница быстро распрощался с ней и умчался прочь, а она забыла отвернуться, и явилась в храм с размазанной от песка и слёз краской. Никогда прежде циновка не казалась такой мягкой — её смягчили слова царевича — если бы он встретил её раньше… Она не скажет ему, что это раньше всё ещё существует, потому что Пентаур и Амени, фараон и Великая Хатор осудят её, если она предпочтёт служению жизнь наложницы. Только сердце не слушало разум, оно всё сильнее и сильнее сжималось от неизвестной прежде боли и потому утром, когда Нен-Нуфер, проходя мимо башни, услышала знакомый окрик, оно не забилось радостно, а лишь остановилось на миг.
— Я вновь искал тебя и вновь не мог найти.
Пентаур осунувшийся, но чисто выбритый, умащённый маслами и с прежней, давно забытой улыбкой, шёл к ней. Стражника больше не было, и никто не преградил им путь в башню. Стол Пентаура был по-прежнему завален папирусами, а на расстеленной в углу циновке лежало аккуратно свёрнутое одеяло.
— Как твои ноги? — не прося позволения, молодой жрец присел подле неё и приподнял подол платья. — Они прекрасно позаботились о тебе и путешествие по Великой Реке не причинит тебе большего вреда.
— Какое путешествие? — Нен-Нуфер недоумённо глядела на сжимающие её запястье пальцы. Как давно воспитатель не держал её подле себя так близко.
— Амени должен был сказать тебе про Фивы. Он отправляет меня туда, чтобы не мозолить глаза фараону…
Нен-Нуфер едва сдержалась, чтобы не сказать воспитателю, что фараон обязательно сменит гнев на милость.
–…А тебя я должен представить Тирии…
И тут Пентаур замолчал и взял Нен-Нуфер за второе запястье.
— Если только ты хочешь служить Великой Хатор.
Неужели это был вопрос? И он звучал не только в воздухе, но и светился в глазах жреца.
— Амени сказал мне…
— Оставь, Амени! — Пентаур уткнулся губами в её светлую макушку. — Я вдруг понял, что это знак. Я слеп не потому, что мне не достаёт знаний, а потому что эти знания не для меня… И неспроста Пта привёл тебя туда, куда бы ты не пришла сама… И никогда прежде фараон не приезжал без предупреждения… И его немилость для меня самая великая милость… Нен-Нуфер, — жрец отстранился, чтобы видеть её глаза. — Моих знаний довольно, чтобы стать в Фивах хорошим врачом, и у тебя будет вдоволь и нарядов, и украшений. Ответь мне, Нен-Нуфер, примешь ли ты меня как мужа?