Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони. Страница 48

– Ты хочешь сказать – когда я была пленницей, украденной у родителей.

Авельер хотела что-то ответить, но передумала и вместо этого отпила глоток вина.

– Я не убивала женщину, тело которой подбросила, чтобы скрыть свой побег, – сказала Кэтти-бри; по какой-то причине, неясной ей самой, она хотела, чтобы леди Авельер узнала правду.

– Я знаю.

– А что еще ты знаешь? – Кэтти-бри взяла свой кубок и поднесла к губам, но пить не стала и подозрительно осмотрела содержимое.

Затем взглянула на Авельер, кивнула и отпила глоток.

– Ты боишься, что оно отравлено?

– Леди Авельер слишком умна для подобных вещей и может достичь своих целей другими методами. А кроме того, разве у тебя есть причины гневаться на меня?

– Ты покинула мой дом без разрешения, обманула меня.

– А потом вернулась без твоего разрешения – по правде говоря, вовсе не для того, чтобы повидаться с тобой. Я пришла поговорить с Пэрайсом Ульфбиндером по поручению нашего общего друга. Я согласилась навестить тебя сейчас, но, если ты не против, отправлюсь дальше, к лорду Пэрайсу.

– А если я попытаюсь остановить тебя?

– Я сожгу твой дом дотла.

Леди Авельер окинула бывшую ученицу долгим, тяжелым взглядом.

– Вижу, ты уверена в собственном могуществе.

– Я уверена в том, что моя задача достаточно трудна и без твоего ненужного вмешательства.

Леди Авельер еще несколько секунд смотрела на молодую женщину, затем улыбнулась и развела руками:

– Я рада, что ты приняла мое приглашение, Ру… Кэтти-бри.

– В таком случае, я тоже. Думаю, ты о многом хочешь спросить меня. Но в глубине души я не питаю к тебе неприязни. Можешь верить мне или не верить, добрая леди Авельер, но я искренне рада видеть тебя живой и рада, что ты выжила после катастрофы, постигшей Анклав Теней.

– Я верю тебе, Рукия, – вздохнула старшая женщина, которая в действительности была немногим старше собеседницы. – Прости, но мне по-прежнему приятно произносить это имя. Знаешь ли, мы наблюдали за тобой.

– Когда я жила здесь? – растерянно пролепетала Кэтти-бри.

– Когда ты отсюда бежала. Мы обнаружили тебя в Широкой Скамье, точнее, когда ты покидала Широкую Скамью. Я смотрела, как ты поднимаешься на одинокую гору в Долине Ледяного Ветра, видела, как ты встретила Дзирта До’Урдена. Наша жизнь усложнилась, война подошла к нашим дверям, но я все равно находила время для того, чтобы наблюдать за тобой издалека во время сражений на Серебристых Болотах.

– Мы видели, как вы одержали победу над дроу и орками, – раздался мужской голос. В комнату вошел тщательно причесанный, изящно одетый человек с модно подстриженной седой бородой и пронизывающим взглядом.

– Это маг, с которым ты хотела поговорить, – объяснила леди Авельер.

– При помощи зеркала для ясновидения мы наблюдали, как свет возник из тела Дзирта До’Урдена и разрушил магический покров туч, который дроу наслали на Серебристые Болота, – продолжал лорд Пэрайс Ульфбиндер. – Мы видели победу Миликки над Ллос, и это зрелище действительно завораживало.

– Мне следует оскорбиться? – поинтересовалась Кэтти-бри, поднялась и протянула лорду руку.

Он осторожно взял и поцеловал ее.

– Милая госпожа, мы наблюдали за вами издалека. Как мы могли пропустить такое зрелище, зная, что две богини вступили в поединок при помощи «марионеток»?

Кэтти-бри отступила, уселась в кресло и взяла кубок; сделав несколько глотков, она попыталась сообразить, что именно здесь происходит.

– Вы видели мой поединок с женщиной по имени Далия? – спросила она наконец.

Незересы переглянулись, затем посмотрели на гостью, и она поняла, что они ничего не знают.

– Мне кажется, это и была настоящая битва богинь – тот поединок между мной и безумной эльфийкой по имени Далия. Я сражалась от имени Миликки, а Далия – за Ллос, хотя сомневаюсь, что несчастная женщина осознавала свою роль.

– Ты расскажешь нам об этом подробнее? – Лорд Пэрайс не скрывал живого интереса.

– Это увлекательная история, – усмехнулась Кэтти-бри. – Обещаю, что расскажу – конечно, если леди Авельер не отравила мое вино и я не упаду мертвой прежде, чем успею ее закончить.

– О, не говори глупостей! – запротестовала Авельер с саркастической усмешкой.

Кэтти-бри посмотрела прямо в глаза Авельер и заметила:

– Ты не причинила боли моим родителям.

– Шла война, – напомнил Пэрайс, занимая место за столом и наливая себе кубок вина.

Леди Авельер по-прежнему не отрывала пристального взгляда от Кэтти-бри:

– Я не получаю удовольствия, причиняя боль другим.

– Мне это известно, и именно поэтому я искренне обрадовалась, узнав, что ты осталась жива после катастрофы, падения города и последующей войны. Я не враг тебе и никогда не была врагом.

– А я не подсыпала яд в твой бокал.

После этого Кэтти-бри подняла кубок, и они с леди Авельер чокнулись ими.

– Как приятно общаться с людьми, которые понимают, что жизнь не состоит исключительно из света и тьмы, – произнес лорд Пэрайс.

За все годы, прожитые в прошлой и нынешней жизнях, Кэтти-бри слышала мало слов, которые приносили ей покой. Лорд Пэрайс сказал простую истину и истину печальную.

Если бы больше людей понимали эту истину!

И снова Кэтти-бри рассказала свою историю о поединке в Гаунтлгриме и возвращении в подгорное царство, где сейчас правил Бренор. После рассказа о последней войне логично было перейти к насущным вопросам, восстановлению Главной башни тайного знания, и молодая волшебница передала лорду Пэрайсу послание Джарлакса.

– Чудесно, – несколько раз повторил он, читая пергамент. Закончив чтение, маг подал письмо леди Авельер со словами: – Какая замечательная возможность!

– Значит, ты присоединишься к нам?

– Я бы никогда не простил вам, если бы вы не позволили мне это сделать! – воскликнул лорд Пэрайс. Затем посмотрел на Авельер: – Возможно, на сей раз Рукия станет нашей наставницей.

– Приглашают только тебя, – заметила Авельер.

– Это просьба, а не просто приглашение, – возразила Кэтти-бри. – Я не знаю, какая магия потребуется для восстановления каждого отдельного фрагмента Главной башни, но мы не можем позволить себе роскошь отказаться от помощи могущественных чародеев. – Она смолкла, взяла руку Авельер и сжала ее. – Особенно если этим чародеям можно доверять.

– В таком случае я хотела бы принять участие в вашем предприятии, – заявила Авельер. – Кроме того, у меня есть несколько учениц, которые, вероятно, окажутся нам полезными.

– Это может занять несколько лет, – предупредил лорд Пэрайс.

– Возможно, несколько десятков лет, – добавила Кэтти-бри. – А может быть, работа над Главной башней тайного знания будет продолжаться еще долгое время после того, как нас не станет.

– А мне кажется, что путь к цели важнее достижения цели, – заявил лорд Пэрайс. – Это приключение наверняка будет увлекательным. Подумать только, пообщаться с самим архимагом Мензоберранзана! И с драконами! В письме Джарлакса говорится о драконах!

– Их зовут Тазмикелла и Ильнезара, – поведала Кэтти-бри. – Это медные драконы, сестры, обе они могущественны и сведущи в магии. Очень необычная парочка.

– Великолепно! – снова воскликнул лорд Пэрайс и захлопал в ладоши. – Мы сможем узнать столько нового и интересного!

Леди Авельер кивнула, но затем на лице ее появилось странное выражение, и она пристально посмотрела на Кэтти-бри:

– А как же твои родители, десаи?

Кэтти-бри не знала, что на это ответить.

– Ты не в курсе? Оба они весьма искусные чародеи.

– На свете существует множество искусных чародеев, – возразила Кэтти-бри. – У них ребенок, маленький ребенок.

– И ты не желаешь, чтобы они появлялись в городе, который контролируют дроу, – догадался лорд Пэрайс.

– Подумай хорошенько над моими словами, – настаивала леди Авельер. – Магические приемы колдунов племени десаи, которые многие десятилетия скрывали свои таланты, немного отличаются от тех, которым меня обучали в Ковене. И, без сомнения, ты уже поняла, что моя магия отлична от магии Гарпеллов из Широкой Скамьи, а их методы, в свою очередь, отличаются от тех, которыми пользуется этот архимаг Громф.