Испытание любовью - Хейер Джорджетт. Страница 54
Симон стоял в саду, безучастно разглядывая солнечные часы, находящиеся в центре. Вокруг них на клумбе росли подснежники. Звук приближающихся легких шагов заставил Бовалле оглянуться, схватиться за рукоятку меча. Но тут он увидел, что к нему бежит задыхающаяся леди Маргарет. Нахмурив брови, он пошел ей навстречу:
– Что случилось? Кто осмелился… Она почти упала в протянутые ей навстречу руки, отчаянно вцепившись пальцами в его длинную тунику.
– Пойдемте, пойдемте отсюда! Я умоляю вас! Дайте… дайте мне вашу руку! Где ваш меч? Ах, прошу вас, скорее! Нужно немедленно отсюда уйти!
Обняв ее за плечи, Симон грубовато спросил:
– Кто осмелился напасть на вас? Отвечайте!
– Нет… никто!
Графиня попыталась его увести:
– Вы ничего не поняли! Идемте скорее! Промедление смерти подобно!
Удивленно посмотрев на нее, Бовалле огляделся вокруг:
– Смерть? О чем вы говорите, крошка?
– Ради Бога! Поспешите! – умоляла она. – Я… Отведите меня в замок. Прошу вас! Идемте скорее! Скорее! Кто-то скрывается в кустарнике! Он… я видела его вон там. Он крался следом за вами! И сейчас, вероятно, тоже следит за нами! Ради Бога, пошли!
Не выпуская ее из объятий, странно взволнованным голосом Симон поинтересовался:
– Вы пришли, чтобы предупредить меня, Марго?
Обезумев от страха, она забарабанила кулачками по его груди:
– Ну что же вы не идете? Почему вы не идете?
– Еще не родился убийца, который испугал бы меня, крошка, – ласково проговорил он. – Но если ты просишь, я пойду с тобой.
Маргарет судорожно, с облегчением вздохнула:
– Тогда… тогда идите справа от меня, милорд. И побыстрее, пожалуйста!
Она не успела договорить, как он вдруг резко развернулся и вгляделся в кусты. Затем, вытащив меч, кошачьим шагом пошел вперед. Маргарет, дрожа, осталась у солнечных часов, стараясь не проронить ни звука, чтобы не спугнуть его жертву. Она увидела, как Симон внезапно прыгнул вперед, будто в нем сработала туго свернутая пружина, и вонзил меч в кустарник. Раздался сдавленный вопль, затем звук торопливых удаляющихся шагов. Симон повернулся, вытер меч о траву, вложил его в ножны. Вернувшись к Маргарет, он задал ей новый вопрос:
– Вы предупредили меня только из чувства благодарности?
Она вздрогнула, ухватившись за край солнечных часов, и бросила на него дикий, жадный взгляд.
– Какая странная ненависть, – оценил его Симон, протягивая ей руки. – Неужели это в самом деле ненависть?
Ее колени дрожали, из груди вырывалось неровное дыхание.
– Да, ненавижу… ненавижу! Что со мной творится? Что я наделала? Неужели я схожу с ума? Да, только благодарность… Я нисколько не изменилась! Я никогда не сдамся! – Она съежилась, отодвинув его рукой. – Не прикасайтесь ко мне! Я не могла допустить, чтобы вас убили! Я… я… Кажется, я сейчас упаду в обморок! – И она покачнулась.
Симон едва успел подхватить ее на руки. Несколько секунд миледи сопротивлялась, но потом затихла в его руках, безжизненно откинув голову.
Симон быстрым шагом понес ее в замок, мимо недоуменно поглядывающих на него лакеев. Там по лестнице поднялся в покои графини, где находились Жанна и Элен.
– Она всего лишь потеряла сознание, – объяснил он удивленным фрейлинам. – Наверное, это из-за раны.
– Положите ее сюда, положите! – скомандовала Жанна, поправляя подушки на деревянном диване.
Бовалле осторожно положил леди Маргарет.
– Она прибежала, чтобы предупредить, что – за мной охотится убийца, – коротко сообщил он девушкам. – Мы оба не пострадали. Присмотрите за ней как следует.
Жанна улыбнулась.
– Да, милорд, – сдержанно пообещала она, проводив его поблескивающими глазами. Вздохнув, Маргарет пришла в себя.
– Жанна? Скажи, он в безопасности? – Она привстала, озираясь вокруг.
Подруга осторожно уложила ее на подушки.
– Да, дорогая, в полной безопасности. Честно говоря, он принес тебя сюда!
Расслабившись, Маргарет лежала неподвижно, с закрытыми глазами. Затем, открыв их, задумчиво посмотрела на подругу.
– Я… я сошла с ума, Жанна, – дрожащим голосом констатировала она. – На самом деле… мне все равно, жив он или мертв! Ах, как кружится голова! Жаннетта! Я… я плачу! Что со мной происходит?
– Ты влюблена, дорогая, – прошептала Жанна, нежно ее целуя.
Глава 17
ОТЪЕЗД СИМОНА ИЗ БЕЛРЕМИ. СТЫЧКА ЛЕДИ МАРГАРЕТ С КУЗЕНОМ
Джеффри ворвался к Симону, следом за ним спокойно вошел Алан.
– Симон, что случилось? – нетерпеливо спросил Мальвалле. – Это правда, что тебя хотели убить?
– Да, – улыбнулся Симон. – Наемник, оплаченный шевалье. – Он кивнул Алану: – Ты был прав, мудрец!
– Конечно, я был прав, – без ложной скромности отозвался поэт короля. – И что ты теперь будешь делать?
– Я отправляюсь в Байо.
– Да, но что ты сделаешь с этим наемником? – воскликнул Джеффри.
– Ничего. Я не знаю, кто он такой, и у меня нет никаких доказательств. Когда я уеду, шевалье будет счастлив.
Джеффри был вне себя от возмущения:
– Я бы уничтожил его!
– Это не в моей власти. Он будет отрицать все обвинения. Здесь правит леди Маргарет.
– Симон, откуда такое великодушие? – не унимался Мальвалле. – Что с тобой стряслось?
– Бог знает! Шевалье – слишком ничтожная цель для мести. Лучшее наказание – не обращать на него внимания. Но когда я уеду, ты здесь будешь главным, Джеффри.
– Мне не хотелось бы управлять этими землями, – проворчал Мальвалле. – Оставь здесь Хантингдона и возьми меня с собой.
– Он слишком молод. А тебя утешит твоя Жанна. Она никогда не простит меня, если я увезу тебя.
– Что с тобой? – удивился Джеффри. – Ты сильно изменился, Симон! Бовалле пожал плечами.
– Возможно, – промолвил он и надолго замолчал.
Потом его посетил Рано, который уже выздоровел и был в отличном настроении. Симон встретил его сдержанно, а Гастон пытался поцеловать его руку.
– Да, милорд, это была отличная работа! Жаль, что мерзавец погиб не от моей руки. Клянусь Богоматерью, у вас стальная хватка!
Лорд едва заметно улыбнулся:
– Ты тоже хорошо держался, Рано, хотя убил Рауля я. Ты храбрый человек. Чего ты хочешь от меня?
Гастон хлопнул себя по ляжке:
– Я тут подумал. Вы как раз такой хозяин, какой мне нужен! Разрешите, сэр, присоединиться к вашей гвардии или к вашим лучникам. Я неплохо стреляю из арбалета.
Посмотрев на него, Симон кивнул:
– Если я подхожу тебе как хозяин, ты подходишь мне как слуга. Но ты, кажется, сейчас служишь леди Маргарет?
– Я Рано и служу тому, кому хочу, – ответил гигант. – Но мне кажется, недалек тот день, когда я смогу вас обоих назвать моими хозяевами.
– Вполне возможно, – холодно подтвердил Симон и потянулся за пером, чтобы записать Рано к себе на службу.
В день отъезда он посетил будуар леди Маргарет, где она полулежала на диване, бледная и порывистая. Когда графиня увидела его одетым в панцирь, ее губы дрогнули.
– Я пришел попрощаться, Марго, – тихо произнес Бовалле.
Она встала, не сводя с него глаз:
– Вы… Вы уезжаете в Байо?
– Да. Наконец-то вы освободитесь от меня. Она вздрогнула, и ее глаза наполнились слезами.
– Вы… уже не вернетесь?
– Вернусь, если так будет угодно Богу. Но если я погибну в сражении, вспоминайте обо мне, Марго. И если я когда-либо причинил вам боль, то сделал это не по своей воле. Помните, что я люблю вас больше всего на свете. – Неожиданно он встал на одно колено и поцеловал ее холодную руку. – Не обижайте Мальвалле, – насмешливо заметил он. – Он вам совсем не пара.
Она грустно улыбнулась:
– Я капитулировала.
– Да. – Он поднялся и посмотрел на нее. – Ну, прощайте, Марго.
– Прощайте, – едва слышно прошептала она. Повернувшись, Симон зашагал к двери. Тяжесть, приковывавшая Маргарет к полу, мгновенно исчезла. Протянув руки, она рванулась к нему:
– Но ведь вы вернетесь? Вы должны вернуться!