Всего лишь папа (СИ) - Спини Кэтти. Страница 27

— Кто-то здесь еще умудряется парковать машины, — заметила Пьера.

— А другие — протискиваться между ними и стеной, гляди. — Я кивнул на медленно движущийся фиат. Расстояния от его бортов до стены дома и машины составляли не более десяти сантиметров. Пьера замедлила шаг, завороженно глядя за маневром водителя. — Ты так удивляешься, будто не итальянка.

— Я выросла в Милане, на его окраине, там не бывает таких зрелищ.

— А потом переехала…? — осторожно спросил я, предоставляя ей возможность пооткровенничать.

— Да. Работа подвернулась. А ты родился прямо здесь? — не удовлетворила она моего любопытства.

— Да. Потом правда перебрался в Перуджу учиться, а мои родители уехали в Лацио. Но после окончания университета я вернулся в родные края.

Мы вышли на более оживленную Piazza della Repubblica. Эта площадь не являлась сердцем нашего города, но здесь уже слышался его пульс. Мы выпили кофе в баре «Sant’Andrea» и двинулись дальше по Corso Cavour, полной восторженных туристов, бегающих от сувенирной лавки на одной стороне улицы к бутику на другой. Corso Cavour — наша торговая жила. Здесь, похоже, сосредоточены все привлекательные для туристов магазинчики одежды, обуви, безделушек, типичных продуктов Орвието, украшений, сумочек, нижнего белья, игрушек, керамики…

В обе стороны от Corso Cavour разбегаются узкие и тихие переулки. Туристы обычно собирают коллекцию фотографий этих переулков, но когда доходят до Via Gualveri Michelangeli, наверняка понимают, что предыдущие снимки можно стереть. Потому что эта, последняя, — самая живописная: прижавшись к стенам, по обеим сторонам тут растут тоненькие деревца с пышной кроной, которая, смыкаясь, создает зеленый арочный коридор. В его тени можно отдохнуть, присев на лавочки, примостившиеся у стен.

Когда мы дошли до Torre del Moro, Пьера приостановилась и, поставив ладонь козырьком, посмотрела вверх. Стройная каменная башня, на стене которой красовались гербы, устремлялась в голубую высь. По небу были разбросаны мелкие облачка, которые вплывали в длинный прямоугольник, образованный крышами домов.

— Еще не взбиралась? — догадался я.

— Нет.

— Что скажешь, если как-нибудь мы сходим в Дуомо, а потом взберемся сюда и посмотрим на собор с высоты?

— Вид, должно быть, восхитительный…

— Это можно расценивать, как согласие?

Пьера засмеялась и, наконец, посмотрела на меня. Ее искрящиеся серые глаза теперь отливали голубым. Наверное, это солнечное небо отражалось в них.

Мы побрели дальше, натыкаясь на туристов, зазевавшихся у витрин. Владельцы ресторанов накрывали скатертями столы, выставленные наружу, мимо которых, тарахтя, аккуратно сновали крошечные машинки Ape Piaggio, развозящие всякую всячину.

Постепенно магазинчики закончились, а значит, и толпа туристов поредела. Но мы по-прежнему шли по Corso Cavour, только отдалялись от сердца Орвието. Двух-трехэтажные дома, окрашенные в различные теплые оттенки — желтый, бежевый, розовый, — стояли, плотно прижавшись друг к другу, а вдоль их стен в вазонах росли вьющиеся деревья. Листва тянулась к окнам с зелеными ставнями, под которыми в подвесных горшках пестрели яркие цветы.

Неожиданно мы оказались в оазисе: все еще на Corso Cavour аллеей росли высокие раскидистые деревья с густой листвой, а дома отступили чуть в стороны. Еще несколько шагов — и перед нами раскинулся широкий перекресток. Осталось пройти совсем чуть-чуть — и мы у цели!

Колодец расположен в городских садах недалеко от железнодорожной станции, непосредственно возле остатков храма этрусков. Эта высокая часть города, сюда даже поднимается фуникулер снизу, а со скалы открывается дух захватывающая панорама на умбрийские холмы, на поля, расчерченные разноцветными прямоугольниками, а также на скопления домов, покрытых красными черепичными крышами. Но мы направились прямиком к колодцу — круглой кирпичной постройке.

Колодец Сан Патрицио известен во всем мире и является уникальным в своем роде инженерным сооружением, совершенным по своей архитектурной гармонии. Построенный в 1527 году Антонио да Сангалло по заказу Папы Клементе VII он был предназначен для того, чтобы гарантировать водоснабжение горожан в любой период года, несмотря на все бедствия и длительные осады.

Мы нырнули в темную прохладу каменных стен и принялись спускаться по потертым ступеням в холод подземелья. При этом все посетители двигались только в одном направлении, потому что Сангалло снабдил колодец двумя лестничными галереями, которые, не пересекаясь, спиралью опоясывают его. Таким образом, по одной галерее можно спуститься вниз, а по другой подняться обратно. Шахта колодца оформлена семьюдесятью двумя арочными окнами, которые внизу подсвечены загадочным оранжевым светом.

— Чем ниже спускаешься, тем более жутко становится, — с нервной улыбкой произнесла Пьера. Потом остановилась у окна и с опаской посмотрела вниз.

— Да, внизу в окнах горит свет, там более сыро, звуки слышатся более гулко — настоящий замок ужасов. — Я тоже улыбнулся.

— Какова глубина?

— Шестьдесят два метра. А диаметр — тринадцать. Кстати, обратно придется преодолеть двести сорок восемь ступенек, — предупредил я.

— Я привычна ходить, — успокоила Пьера. — Интересная идея — непересекающиеся пути…

— Да, но не о хаосе среди туристов заботился Сангалло, а о хаосе среди животных.

— Животных?

— Конечно. Раньше сюда спускались животные, чтобы поднимать наверх воду. Представь, если они в таком узком проходе еще и разойтись не смогли бы?

— Гениально! — восхитилась Пьера.

— Ты знаешь историю и легенду этого колодца?

— Нет. Расскажи мне! — Глаза Пьеры горели живым любопытством.

— История колодца Сан Патрицио имеет ирландские корни, хотя настолько прочно вошла в нашу лексику, что не верится. Ты наверняка слышала выражение «как колодец Сан Патрицио?» — спросил я.

— О… — Пьера раскрыла рот от удивления. — Да, я слышала. Знаю, что оно означает нечто, что требует огромных затрат самых разных ресурсов, но при этом цель достигнуть невозможно. Не думала, что это относится к этому колодцу… Или ты хочешь сказать, он не имеет дна?

— В Ирландии есть крошечное озеро Лох-Дерг. На маленьком островке этого озера есть огромная пещера без дна, где для молитвы уединялся Сан Патрицио, или Святой Патрик, покровитель Ирландии. Легенда гласит, что Иисус указал ему это место, почти изолированное от целого мира. Но Святой Патрик использовал пещеру не только для медитаций и молитв. Он водил туда неверных верующих, назовем их так. Святой Патрик обещал им, что если они достигнут дна, то им будут отпущены все грехи, и они попадут в Рай. В эту пещеру совершало паломничество огромное количество верующих, все хотели достигнуть Рая.

— В самом деле… — хмыкнула Пьера. — Но как этот колодец связан с ирландским?

— Этот колодец построен рядом с остатками Храма этрусков и возле защитной стены крепости Альборнос. Он даже был соединен с ней и назывался изначально «Pozzo della Rocca». Актуальное название он получил лишь в восьмисотых годах, как символ духовного пути человеческой души. Считалось, что дойдя до дна, человек очищал свою душу.

— Ну что ж… Попробуем пройти путь очищения… — отрешенно проговорила Пьера.

Я с изумлением уставился на нее. Я несколько раз уже бывал здесь чисто из архитектурного любопытства. Колодец интересовал меня исключительно с точки зрения своей конструкции. И, конечно, истории. Но в качестве пути очищения души я его никогда не рассматривал.

— Разве твоя душа запятнана? — поинтересовался я осторожно.

Пьера вздрогнула и испуганно посмотрела на меня.

— Нет. Но очищаются не только от грязи. Иногда полезно очиститься от того, что угнетает, тянет назад и не дает двигаться вперед.

— Багаж ошибок прошлого?

— Скорее воспоминаний и привязанностей, — снова произнесла она отрешенно, будто улетев в мыслях куда-то.