Миражи любви - Хейер Джорджетт. Страница 18

– Благодарю вас, но, как вы, несомненно, уже догадались, я приехал сюда, чтобы разыскать свою кузину, мадемуазель де Вобан.

– Разумеется догадалась, – согласилась мисс Тэйн, – и если вы пожалуете в гостиную…

– Моя кузина здесь?! – не выдержал сэр Тристрам.

– Да, – призналась мисс Тэйн, – но я не вполне уверена, что вы сможете увидеть ее. Пройдите в гостиную, и я посмотрю, что можно сделать.

Сэр Тристрам бросил взгляд вверх, на лестницу, и ответил уже с явным раздражением:

– Хорошо, но почему вы сомневаетесь, что я смогу увидеть свою кузину?

– Я и это вам объясню, – пообещала мисс Тэйн, закрывая за ним дверь. – А вы, кажется, совсем не удивлены. Похоже, вы не слишком чувствительный человек.

– Я все же хотел бы знать, что заставило мою кузину покинуть дом среди глухой ночи и пуститься в путешествие совсем одну?

– Она захотела стать гувернанткой, – объяснила мисс Тэйн.

– Захотела стать гувернанткой?! – изумился сэр Тристрам. – Абсурд! Но почему?

– Ей захотелось приключений, – ответила мисс Тэйн.

– Я не подозревал, что жизнь гувернантки полна приключений, – удивился он. – Я буду благодарен вам, если вы соблаговолите сказать мне всю правду!

– Постойте, постойте, сэр! – терпеливо остановила его мисс Тэйн. – Вам, должно быть, известно, что старший сын в семье обязательно влюбляется в гувернантку и убегает с ней, преодолевая все препятствия?

– Убегает?!

– Да, но прежде он должен вызволить ее из темницы и сразиться с целой бандой головорезов в масках, которых подошлет его деспотичная мать, – объяснила мисс Тэйн. – Гувернантке придется претерпеть много страданий…

– Я убежден, – резко ответил сэр Тристрам, – что даже немного страданий были бы чрезвычайно полезны для моей кузины. Ее тяга к романтике может принести ей много неприятностей. Когда я нашел на дороге вот эти сумки, то решил, что она уже попала в беду. Может быть, она сказала вам, как были потеряны эти вещи?

Этот вопрос мог далеко увести, и мисс Тэйн решила солгать, притворившись, что ничего не знает о сумках. И тут она сделала открытие: у сэра Тристрама оказался очень проницательный скептический взгляд. Она собрала все силы, чтобы выдержать его.

– В самом деле? – В его голосе прозвучало вежливое недоверие. – Но тогда, может быть, вы объясните, почему она, собираясь поехать в Лондон почтовой каретой, как мне сказала ее горничная, оказалась в этой гостинице?

– Конечно! – ответила Сара. – Она опоздала к почтовой карете, и ей пришлось остановиться здесь на ночь.

– И как же она обошлась без ночного туалета? – поинтересовался Шилд.

– О, я одолжила ей все, что было нужно.

– Она же не думает, что утеря багажа такая мелочь, которая не требует объяснений?..

– Сказать по правде… – начала Сара доверительным тоном.

– Благодарю вас! Я должен знать правду!

– Сказать по правде, – холодно продолжала Сара, – она испугалась и бросила свой багаж.

– Что ее испугало?

– Всадник без головы, – ответила Сара.

– Всадник без головы? Вздор! Мне лучше увидеть свою кузину и услышать всю историю из ее уст.

– Но только при условии, что вы не приступите к делу с таким разгневанным видом, – ответила мисс Тэйн. – Вы же не станете убеждать Эстаси, что Всадника без головы не существует?

– Не стану убеждать?!

Мисс Тэйн опустила глаза, чтобы скрыть промелькнувшую в них усмешку, и произнесла печальным тоном:

– Когда Эстаси мне все рассказала, я подумала, что мужчина не может быть таким бесчувственным. Теперь же, увидев вас, я поняла: она говорила только печальную правду. Человек, который остается равнодушным при мысли о молодой девушке, одетой во все белое, которую совсем одну везут в телеге на гильотину…

– И вы о том же! Видите ли, я уже не в том возрасте, чтобы на меня производили впечатление подобные фантазии!

Мисс Тэйн вздохнула:

– Может быть, это и можно простить. Но вот ваш бессердечный отказ прискакать сломя голову к ее смертному одру!!!

– Бог мой! Как она могла покинуть дом из-за таких смехотворных причин?! – раздраженно воскликнул Шилд. – Почему она вечно твердит одно и то же – о своей смерти? Это выше моего понимания! Эстаси – вполне здоровая молодая женщина!

Мисс Тэйн в ужасе посмотрела на него:

– Надеюсь, сэр, вы не говорили ей этого?

– Не знаю, что я ей говорил! Вполне мог сказать и это!

– На вашем месте, – заявила мисс Тэйн, – я бы оставила саму мысль жениться на своей кузине. Вы ей просто не подходите!

– Увы, я и сам прихожу к такому заключению, – согласился он. – Более того, мисс… Как ваше имя?

– Тэйн, – ответила Сара.

– Тэйн? – повторил он. – Как странно, я встречал кого-то с этим именем, но вот сейчас что-то не припомню…

– В салоне Мендозы, – услужливо подсказала ему Сара.

Он выглядел несколько удивленным:

– Да, возможно. Но как вы…

– Или даже в Брук-клубе!

– Да, я член этого клуба!..

– Мой брат! – только и сказала Сара. – Теперь он в постели с сильной простудой, но я уверена, он с радостью примет вас.

– Это очень любезно с его стороны, но мое единственное желание – это увидеть свою кузину, мисс Тэйн!

Тут внимание Сары было отвлечено какими-то звуками за окном, и она выглянула наружу поверх коротких штор.

– Скажите мне, – потребовала Сара, – кто эти двое в униформе?

Сэр Тристрам подошел к окну.

– Всего-навсего сборщики налогов, – ответил он, едва бросив на них взгляд.

– О! И только? – Голос мисс Тэйн чуть упал. – Думаю, они собираются посмотреть, что Най держит в своих подвалах. Мой брат подозревает, что там полно контрабандных спиртных напитков.

Сэр Тристрам взглянул на молодую леди в некотором недоумении:

– Ну, они здесь ничего не найдут! Могу я напомнить вам, что хотел бы видеть свою кузину?

Мисс Тэйн, проследив, как один из сборщиков налогов слез с лошади и вошел в гостиную, теперь напрягла слух, чтобы понять, о чем говорили в кофейной комнате. Она смотрела на сэра Тристрама и думала, что он не мог бы найти наименее благоприятный момент для приезда. Надо было отделаться от этого кузена, но, судя по всему, сэр Тристрам был не тот человек, которого просто обвести вокруг пальца.

– А знаете, было бы лучше всего, если бы вы оставили свою кузину на некоторое время у меня, – предложила Сара.

– Вы очень любезны, мэм, но я собираюсь забрать ее к своей матери в Бат.

– Играть в триктрак?! – воскликнула мисс Тэйн, обнаруживая прекрасную осведомленность. – Она не поедет! И вообще, я думаю, вам незачем здесь оставаться, потому что Эстаси не желает вас видеть.

– Мисс Тэйн, – угрожающе сказал сэр Тристрам, – мне совершенно ясно, что вы стараетесь воспрепятствовать моей встрече с кузиной. Я не имею ни малейшего понятия, почему она отказывается видеть меня. Но я хочу увидеть ее! И думаю, что могу сделать это сам!

– Да, конечно, – отозвалась мисс Тэйн, расслышав голос Эстаси в соседней комнате.

Похоже, что и Шилд тоже услышал его, потому что повернулся к двери и насторожился.

– Вы лучше скажите мне прямо, в какую неприятность она попала?

– О, все в порядке! – успокоила его Сара и быстро добавила: – Куда это вы пошли?

– Хочу разобраться сам! – Шилд открыл дверь и вошел в кофейную комнату.

Мисс Тэйн ничего не оставалось, как беспомощно последовать за ним.

В кофейной они увидели хозяина гостиницы, мадемуазель де Вобан, неловкого офицера и буфетчика. Офицер переводил подозрительный взгляд с Эстаси на Ная, а Эстаси быстро говорила, жестикулируя при этом. Увидев своего кузена на пороге, она сразу же замолчала и в ужасе уставилась на него. Хозяин гостиницы бросил на сэра Тристрама взгляд из-под насупленных бровей, но промолчал.

– Мне очень жаль, – сказала мисс Тэйн, – я не смогла остановить его.

– Вы должны были сделать это! – воскликнула Эстаси.

– А правда состоит в том, мой дорогой сэр, – обратилась мисс Тэйн к сэру Тристраму, – что ваша кузина попала в руки контрабандистов прошлой ночью и очень испугалась.