Я Не Злодейка! (СИ) - Бум Юлия. Страница 18

— Алексис, откуда там вода?

— Рядом река. Ещё первый герцог Де Найт построил там плотину, чтобы во время приливов сдержать воду. Но периодически вода всё-таки выходит из-за плотины и жителям, вместе с герцогом приходится дополнительно укреплять оборону с помощью тяжелы мешков.

— С песком или что-то в этом роде?

— Именно. Поэтому вы зря так переживаете. — если бы. Почему тогда в книге эту деревню смыло? Значит что-то не так. Скорей всего произошло что-то более серьёзное. Быть может дело в плотине? Сколько ей уже лет?

— Лучше перестраховаться! — коротко ответила.

Когда мы приблизились к деревне, то увидели, как улицы были наполнены водой. Жители пытались вычерпать её, и закрыть проход всем, что попадалось под руку. Но она прибывала со всех сторон, не обращая внимания на их потуги. А ещё, люди были очень напуганы. Среди них я увидела главу деревни, Хореса. Он тоже заметил меня и на время растерялся.

— Леди Айлин?

— Хорес, я приехала чтобы помочь до прибытия остальных. Как обстоят дела?

— Плохо! Вы ведь уже знаете, что у нас бывают такие ситуации, но в этот раз… воды слишком много. Больше, чем когда-либо и она прибывает слишком быстро. — когда я спрыгнула с коня, то сама оказалась чуть ли не по колено в ней.

— Может там просто сильный прилив? — предположил Алексис.

— Мы не знаем. Возможно. — пожал плечами Хорес, но при этом продолжал махать руками остальным мужчинам, отдавая приказы. Меня же стало потихоньку потряхивать от напряжения.

— Значит поступим следующим образом. Хорес, прикажи женщинам, чтобы они вместе с детьми отправились в церковь и забрались на верхние этажи. Вода достаточно холодная, дети могут заболеть, да и так будет безопасней, если всё станет ещё хуже! У вас есть мешки?

— Есть, но вы сами видите, нам неоткуда взять землю… — и то верно. Всё было затоплено.

— Ладно. — я посмотрела откуда прибывает вода. Из-за небольшого ущелья в метрах пяти ста отсюда. Что там говорилось в основах? Ощутить?

Я подошла к границе деревни и присела на колени, оказавшись по пояс в воде. Черт! Она просто ледяная! Сложно будет сосредоточиться. Пожалуйста, помогите мне! Это ваши земли, ваш народ! Дайте мне сил!

— Леди Айлин, что вы делаете?

— Пытаюсь отгородить деревню от поступления воды хоть ненадолго. — на мгновения я задумалась и в голову пришла другая мысль. — Хорес, где находится плотина?

— В сторону ущелья.

— Далеко отсюда?

— Нет. Сразу за ущельем.

— Кто может мне показать?

— Я. — ответил Хорес.

— Нет. Ты нужнее здесь. Надо проконтролировать, чтобы все дети и женщины спрятались в церкви, да и остальным парадом кто-то же должен командовать. Кто ещё?

— Тогда ещё несколько мужчин.

— Леди, я могу. — произнес какой-то молодой парнишка.

— Хорошо. Запрыгивай.

— Леди Айлин, что вы задумали? — подъехал ко мне Алексис.

— Всё тоже. Задержать воду, но у основного источника. Просто перекрывать здесь нет смысла. Поехали.

Мы быстро поскакали в ту сторону, куда показывал паренек. Пока ехали, из ущелья хлынул новый поток воды. Уже сильней! Такими темпами там всё затопит. Надо торопиться.

— Ещё больше?! — воскликнул парень, глядя на воду. — Неужели что-то с платиной?!

— Вероятно. Но точно узнаем, когда будем на месте. — ответила я, подгоняя коня. По воде пробираться было гораздо сложней.

— Леди Айлин, мы не сможем туда попасть. — сказал Алексис, что я и так уже понимала.

— Вижу. Есть другой путь?

— Есть, но так дольше? По верхам, с боку холма.

— Отлично. Там сухо, значит лошади быстрее будут передвигаться.

Так оно и есть. Может путь длиннее, но по нему лошади ехали быстрей, так как не мешала вода. Однако, когда прибыли на место, там снова была привычная картина. Мои опасения оказались верны дело было не столько в приливе, сколько в самой плотине. Она трещала по швам и вот-вот грозила развалиться, отправляясь вместе с сильным потоком в деревню.

— Дело плохо. Вы были правы. — Алексис выглядел хмурым и обеспокоенным. Я же уже не могла сдержать дрожь. Помимо страха мне ещё было жутко холодно. Солнце быстро садилось за горизонт и это ещё больше напрягало.

— Как тебя зовут? — обратилась я к пареньку.

— Джино.

— Отлично. Джино. Сейчас берешь моего коня и скачешь обратно. Когда прибудет герцог и рыцари, попроси его немедленно отправить сюда отряд. Скажешь, что плотина вот-вот рухнет. Понял?

— Да. А как же вы?

— Мы попробуем продержаться до их прихода. Надеюсь получится. — Джино ускакал, оставляя меня и Алексиса наедине с проблемой. — Алексис, какая у тебя магия? Водная имеется?

— Есть. Но она не основная. Леди Айлин, вам нельзя тут находиться!

— Выбора нет. Вдвоем мы справимся. У меня либо воздух, либо земля. — не обратила внимание на его замечание.

— У вас проснулась вторая стихия?

— Ага. Только как это нам поможет?

— Вы можете магией воздуха заморозить воду у плота.

— Слабо. А земля?

— Вам потребуется ещё больше сил. Не сможете. Лучше, если вы будете просто поддерживать заморозку платины, в то время как я буду удерживать воду. Ну и будем надеяться, что помощь прибудет очень скоро.

Не смотря на опасения, заморозить я смогла не плохо, но с учетом температуры и сильного течения, уходило не мало сил на удержание температуры. Если бы не Алексис, меня бы и на пять минут не хватило. Но даже так, я чувствовала, как силы покидали меня. Более того, Алексис тоже слабел. Это было видно по его лицу, по напряженной позе.

— Алексис держись. Нам нельзя сдаваться! Вся деревня под угрозой, а вместе с ней жизни жителей. — эта мысль придавала сил.

— Если мы не продержимся, в первую очередь можете пострадать вы.

— Не я, а МЫ! Но этого не будет. Лично у меня далеко идущие планы. — попыталась усмехнуться я. — Только держись, пожалуйста. Без тебя я точно не справлюсь. — рыцарь мне не ответил, но я знаю, что он услышал и старается изо всех сил. Герцог, поторопитесь, иначе моя новая жизнь закончится здесь и сейчас. Да и не только моя…

***

— Алексиса так и не нашли? — спросил Никитас у Хопса.

— Нет. Может он с леди Айлин?

— Я отправил Айлин в свою комнату. — тут же ответил Ментор.

— Вот пусть они сидят дома. О боги… Откуда столько воды? — герцог окинул деревню взглядом и пришпорил коня.

— А это разве не конь леди Айлин? — заметил Зура. Герцог с сыновьями тут же посмотрели в сторону. Там и правда был конь девушки, а следом к ним подбежал молодой парень.

— Герцог Де Найт, мы вас ждали. — начал тараторить паренёк. — Леди Айлин просила передать, чтобы вы отправили отряд к плотине, она…

— ЧТО? КТО? — воскликнул герцог с сыновьями.

— Какого демона она тут забыла? — выругался Ментор.

— Она задерживает воду. Скорее, плотина вот-вот упадет. Она и рыцарь остались там и сдерживают её.

— Никитас, Ментор, остаётесь здесь.

— Нет! Мы с тобой. — возразил Никитас.

— Кто-то должен остаться.

— Герцог нам нужны только дополнительные руки. — вмешался Хорес. — Леди Айлин уже дала распоряжения. Надо помочь женщинам и детям. — брови герцога взлетели вверх, но он быстро взял свои эмоции под контроль.

— Хорошо. Хопс, остаёшься с остальными здесь, с нами отправятся пока десять рыцарей. Вперед.

***

Силы были на исходе, но я держалась на чистом упрямстве. Перед глазами мелькали глаза малышки Лины, дочери Хопса, счастливые лица остальных. Многие могут погибнуть, если я сейчас сдамся. Алексис… Он пытается взять весь основной удар на себя, но ведь он тоже не железный. Какая же я беспомощная. Как всё не вовремя.

— Алексис, как ты?

— Нормально. — тяжело ответил рыцарь. Ясно, ни фига не нормально.

— Да? А я чувствуя себя выжатой тряпочкой. — решила немного подшутить. — Всё будет хорошо! Обещаю! Ещё немного. Мы обязательно справимся.

— Иначе никак. Я обязан вас защищать.